De ordinario, las votaciones de la Conferencia se harán alzando la mano, pero cualquier representante podrá solicitar votación nominal. | UN | يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب إجراء التصويت بنداء الأسماء. |
De ordinario, las votaciones de la Conferencia se harán alzando la mano, pero cualquier representante podrá solicitar votación nominal. | UN | يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب إجراء التصويت بنداء الأسماء. |
De ordinario, las votaciones de la Reunión de los Estados Partes se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. | UN | يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء. |
De ordinario, las votaciones de la Reunión de los Estados Partes se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. | UN | يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء. |
ii) en las votaciones de decisiones relativas a enmiendas al Convenio MARPOL 73/78 podrán participar únicamente las Partes. | UN | `٢` يجوز لﻷطراف وحدها أن تصوت على القرارات المتعلقة بتعديلات الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الذي تسببه السفن ٣٧/٨٧. |
1. Por lo general, las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir votación nominal. | UN | 1- يصوّت المؤتمر عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن يجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت بنداء الأسماء. |
De ordinario, las votaciones de la Conferencia se harán alzando la mano, pero cualquier representante podrá solicitar votación nominal. | UN | يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب إجراء التصويت بنداء الأسماء. |
1. A reserva de lo dispuesto en el artículo 45, de ordinario, las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. | UN | ١ - باستثناء ما تنص عليه المادة ٤٥، يصوت المؤتمر عادة برفع اﻷيدي أو بالوقوف، ولكن ﻷي ممثل أن يطلب التصويت بنداء اﻷسماء. |
De ordinario las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal, y en este caso se procederá a tal votación a menos que, a propuesta de un representante, la Conferencia decida que la votación sea secreta. | UN | يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويتم التصويت على هذا النحو ما لم يقرر المؤتمر بناء على اقتراح أحد الممثلين أن يتم التصويت بالاقتراع السري. |
De ordinario las votaciones de la Conferencia serán a mano alzada, pero cualquier representante podrá solicitar votación nominal, a la cual se procederá a menos que, a propuesta de un representante, la Conferencia decida que la votación sea secreta. | UN | يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويجري التصويت على هذا النحو ما لم يقرر المؤتمر بناء على اقتراح أحد الممثلين أن يجري التصويت بالاقتراع السري. |
De ordinario las votaciones de la Conferencia serán a mano alzada, pero cualquier representante podrá solicitar votación nominal, a la cual se procederá a menos que, a propuesta de un representante, la Conferencia decida que la votación sea secreta. | UN | يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويجري التصويت على هذا النحو ما لم يقرر المؤتمر بناء على اقتراح أحد الممثلين أن يجري التصويت بالاقتراع السري. |
De ordinario las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano pero cualquier representante podrá pedir votación nominal y, en ese caso, se procederá a tal votación a menos que, a propuesta de un representante, la Conferencia decida que la votación sea secreta. | UN | يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويتم التصويت على هذا النحو ما لم يقرر المؤتمر بناء على اقتراح أحد الممثلين أن يتم التصويت بالاقتراع السري. |
De ordinario, las votaciones de la Reunión de los Estados Partes se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. | UN | المادة 17 يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء. |
De ordinario, las votaciones de la Conferencia de Examen se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. | UN | يصوِّت المؤتمر الاستعراضي عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء. |
De ordinario, las votaciones de la Conferencia de Examen se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir una votación nominal. | UN | يصوِّت المؤتمر الاستعراضي عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء. |
De ordinario, las votaciones de la Reunión de los Estados Partes se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. | UN | يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء. |
De ordinario, las votaciones de la Reunión de los Estados Partes se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. | UN | يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء. |
1. Cuando no se disponga de sistema mecánico para la votación, las votaciones de la Comisión se harán levantando la mano, pero cualquier miembro podrá pedir votación nominal. | UN | 1 - تصوت اللجنة، في حالة عدم وجود جهاز آلي للتصويت، برفع الأيدي، ولكن يجوز لأي عضو أن يطلب التصويت بنداء الأسماء. |
1. Cuando no se disponga de sistema mecánico para la votación, las votaciones de la Asamblea se harán levantando la mano, pero el representante de cualquier miembro de la Asamblea podrá pedir votación nominal. | UN | ١ - تصوت الجمعية، في حالة عدم وجود جهاز آلي للتصويت، برفع اﻷيدي أو بالوقوف. ولكن ﻷي عضو من أعضاء الجمعية أن يطلب التصويت بنداء اﻷسماء. |
1. Por lo general, las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir votación nominal. | UN | 1- يصوّت المؤتمر عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن يجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت بنداء الأسماء. |
c) De ordinario, las votaciones de la comisión se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. | UN | (ج) تُصوّت اللجنة عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء. |
Por tanto, su delegación se abstuvo en todas las votaciones de los proyectos de resolución relativos a los temas 75 y 76 del programa. | UN | ولذلك، امتنع وفده عن التصويت على جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين 75 و 76 من جدول الأعمال. |
Al 30 de junio de 2011, se habían registrado 860.700 metadatos bibliográficos en UNBISnet, que proporcionaron un historial completo de las votaciones de todas las resoluciones de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2011، كان مسجَّلا في نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية ما يبلغ 700 860 بيانا وصفيا ببليوغرافيا يوفر سجلا لتواريخ التصويت على جميع قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن. |