ويكيبيديا

    "las zonas costeras y las cuencas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للمناطق الساحلية وأحواض
        
    • السواحل وأحواض
        
    Directrices operacionales sobre la ordenación de las zonas costeras y las cuencas hidrográficas UN مبادئ توجيهية بشأن الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار.
    d. Directrices de apoyo a la ordenación integrada de las zonas costeras y las cuencas hidrográficas; UN د - مبادئ توجيهية لدعم اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض اﻷنهار؛
    Este evento se usó también para lanzar una primera versión de los principios fundamentales sobre la ordenación integrada de las zonas costeras y las cuencas fluviales, que habrán de examinarse en futuras consultas. UN ولقد استخدمت تلك الفاعلية كذلك لتدشين النص الأول من المبادئ الرئيسية بشأن الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار، التي سوف يتم بحثها في المشاورات المستقبلية.
    4. Ordenación integrada de las zonas costeras y las cuencas fluviales UN 4 - الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار
    Entre otras cosas, el Centro sirve de anfitrión de la secretaría de la Asociación FreshCo sobre la ordenación integrada de zonas costeras y cuencas fluviales, y elabora directrices para incorporar en el conjunto de herramientas de ordenación integrada de los recursos hídricos de la Asociación Mundial para el Agua para tratar las cuestiones relativas a la ordenación de las zonas costeras y las cuencas fluviales. UN وإلى جانب قيام المركز بنشاطات أخرى، فإنه يستضيف أمانة فريشكو (FreshCo) بشأن الإدارة المتكاملة للسواحل وأحواض الأنهار، ويقوم ببلورة مبادئ توجيهية تضاف إلى ترسانة الأدوات الخاصة بالإدارة المتكاملة لموارد المياه لدى الشراكة العالمية بشأن المياه وذلك لتناول القضايا الخاصة بإدارة السواحل وأحواض الأنهار.
    Se necesitan medidas de políticas ara promover el concepto de la ordenación integradas de las zonas costeras y las cuencas fluviales, y facilitar vínculos científicos, administrativos e institucionales entre la ordenación del agua dulce y la ordenación de las zonas marinas y costeras; UN وهناك حاجة لتدابير سياسات للنهوض بمفهوم الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار، ولتيسير الروابط العلمية، الإدارية والمؤسسية بين إدارة المياه العذبة والإدارة الساحلية والبحرية؛
    3. Gestión integrada de las zonas costeras y las cuencas fluviales UN 3 - الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار
    Se debería promover el concepto de gestión integrada de las zonas costeras y las cuencas fluviales y facilitar vínculos institucionales y de gestión científica entre la gestión de las aguas dulces y costera-marina, teniendo en cuenta la experiencia adquirida en los planos nacional y regional; UN وينبغي الترويج لمفهوم الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار، كما ينبغي تيسير الإدارة العلمية والروابط المؤسسية بين إدارة المياه العذبة وإدارة المناطق الساحلية والبحرية، مع أخذ الخبرات المتوفرة على الصعيدين الوطني والإقليمي في الاعتبار؛
    El programa de ordenación integrada de las zonas costeras y las cuencas fluviales tiene por objeto promover una cooperación más estrecha entre los sectores de las aguas dulces, las zonas costeras y los océanos, y establecer vínculos de gestión prácticos. UN 155- صمم برنامج الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار لتشجيع التعاون الوثيق بين مجتمعات المياه العذبة والساحلية والمجتمعات البحرية وإنشاء إدارة عملية.
    Se debería promover el concepto de gestión integrada de las zonas costeras y las cuencas fluviales y facilitar vínculos institucionales y de gestión científica entre la gestión de las aguas dulces y costera-marina, teniendo en cuenta la experiencia adquirida en los planos nacional y regional; UN وينبغي الترويج لمفهوم الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار، كما ينبغي تيسير الإدارة العلمية والروابط المؤسسية بين إدارة المياه العذبة وإدارة المناطق الساحلية والبحرية، مع أخذ الخبرات المتوفرة على الصعيدين الوطني والإقليمي في الاعتبار؛
    Proyectos de demostración para llevar a la práctica el marco conceptual y las directrices de planificación para la ordenación integrada de las zonas costeras y las cuencas hidrográficas UN مشاريع إرشادية لتطبيق " الإطار المفاهيمي والمبادئ التوجيهية للتخطيط للإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار " وتنفيذ هذه المشاريع.
    Publicaciones sobre cuestiones específicas relacionadas con temas marinos en el marco del programa de mares regionales del PNUMA como la gestión integrada de las zonas costeras y las cuencas hidrográficas, las capturas secundarias, los mamíferos marinos y los vertidos marinos UN منشورات بشأن قضايا محددة تتعلق بشؤون البحر في برامج البحار الإقليمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مثل الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار، والمصيد العرضي في مصائد الأسماك، والثدييات البحرية، والقمامة البحرية
    El Centro de Colaboración en materia de Agua y Medio Ambiente del PNUMA ha aportado valiosos conocimientos especializados en la recopilación del Informe Mundial sobre el desarrollo de los recursos hídricos y sigue prestando atención prioritaria concretamente a la ordenación integrada de las zonas costeras y las cuencas fluviales. UN وقد قدم المركز المتعاون بشأن المياه والبيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة خبرات قيمة في مجال تجميع التقرير العالمي بشأن تنمية المياه ويستمر في التركيز بشكل محدد على الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار.
    e) Presten mayor atención y apoyo financiero a alternativas de sustitución de alcantarillados y plantas de tratamiento municipales de aguas residuales en gran escala, como medida para hacer frente a la contaminación por las aguas residuales de las zonas costeras y las cuencas fluviales afines. UN (ﻫ) إيلاء قدر أكبر من الاهتمام والدعم المالي لبدائل شبكات الصرف الصحي الكبيرة ومنشآت معالجة نفايات المياه البلدية كتدبير للتصدي لقيام مياه المجارير بتلويث للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار المتصلة بها.
    Fomento de la aplicación de las Directrices del PNUMA para la gestión integrada de las zonas costeras y las cuencas fluviales a través de proyectos de demostración en las principales cuencas; UN (و) التشجيع على تنفيذ مبادئ اليونيب التوجيهية للإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار من خلال مشاريع بيانية في الأحواض الرئيسية؛
    Vinculación de los principios y la práctica de la gestión integrada de los recursos hídricos con la gestión integrada de las zonas costeras: Se debería promover el concepto de ordenación integrada de las zonas costeras y las cuencas fluviales. UN (ﻫ) ربط مبادئ وممارسات الإدارة المتكامة لموارد المياه بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية:ينبغي النهوض بمفهوم الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار.
    Junto con el Centro de Colaboración del PNUMA sobre Agua y Medio Ambiente, la oficina de coordinación organizó asimismo un evento paralelo para abordar la ordenación integrada de las zonas costeras y las cuencas fluviales, titulado " Las aguas dulces y la costa - un eslabón ausente en la ordenación de las aguas " . UN فإلى جانب مركز المياه المتعاون إلى جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة، قام مكتب التنسيق كذلك بتنظيم فاعلية متوازية لتناول الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار، المعينة، " المياه العذبة، الساحل، الحلقة المفقودة في إدارة المياه " .
    Se han compilado varios estudios de caso procedentes de contextos muy diversos (África, Asia, Australia, América Central y América del Sur, Europa, Oriente Medio y América del Norte) para poner de relieve los beneficios que se derivan de la gestión integrada de las zonas costeras y las cuencas fluviales y demostrar por qué es importante resolver esas cuestiones conexas. UN 43 - تم تجميع عدد من دراسات حالة من سياقات متنوعة واسعة (أفريقيا وآسيا وأستراليا ووسط وجنوب أمريكا وأوروبا والشرق الأوسط وأمريكا الشمالية) للتأكيد على الفوائد المرتبطة بإدارة السواحل وأحواض الأنهار وبيان لماذا تكون حلول القضايا المرتبطة بها مهمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد