ويكيبيديا

    "lavabos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاغتسال
        
    • وحدة اغتسال
        
    • المراحيض
        
    • المغاسل
        
    • الحمامات
        
    • للاغتسال
        
    • الغسيل
        
    • مراحيض
        
    • دورات المياه
        
    • مغسلتين
        
    • ووحدات اغتسال
        
    • وحدات اغتسال
        
    • والمراحيض
        
    • والمغاسل
        
    Otras actividades de saneamiento fueron la construcción de letrinas y lavabos en las escuelas. UN واشتملت أنشطة الصرف الصحي الأخرى على بناء المراحيض ومرافق الاغتسال في المدارس.
    :: Construcción de caminos, talleres y lavabos en los lugares anteriormente mencionados UN :: تشييد المسارات والورش وأماكن الاغتسال في المرافق المذكورة أعلاه
    Se dio mantenimiento a 980 unidades de alojamiento prefabricadas de propiedad de las Naciones Unidas, 243 lavabos y 130 unidades prefabricadas de paredes semirrígidas en todos los emplazamientos de la UNMIL en Liberia UN تمت صيانة 980 من المباني الجاهزة المعدة للإقامة المملوكة للأمم المتحدة و 243 وحدة اغتسال و 130 وحدة جاهزة ذات جدر لينة في جميع مواقع البعثة في ليبريا
    :: Conectar lavabos de campaña de propiedad de los contingentes con el sistema de aguas residuales proporcionado por las Naciones Unidas UN :: توصيل المغاسل الميدانية المملوكة للوحدات بمرفق المجاري الذي توفره الأمم المتحدة
    Bastante bien. Nos dan de comer. Nos dejan usar los lavabos. Open Subtitles بصورة جيدة جداً، أنهم يطعموننا ويسمحون لنا باستخدام الحمامات
    El Grupo de Trabajo deliberó sobre el suministro de lavabos. UN وناقش الفريق العامل مسألة توفير وحدات للاغتسال.
    Construcción de caminos, talleres y lavabos en los lugares anteriormente mencionados UN تشييد المسارات والورش وأماكن الاغتسال في المرافق المذكورة أعلاه
    No se contemplan lavabos ni espacio para una biblioteca, oficinas o almacenes. UN ولا يشمل مرافق الاغتسال أو الحيز المنفصل المخصص للمكتبة أو المكاتب أو التخزين.
    1.523 alojamientos de paredes rígidas y 674 lavabos UN 523 1 وحدة من وحدات الإقامة ذات الجدران الصلبة و 674 وحدة من وحدات الاغتسال
    1.616 alojamientos de paredes rígidas y 505 lavabos UN 616 1 وحدة من وحدات الإقامة ذات الجدران الصلبة و 505 وحدة من وحدات الاغتسال
    1.616 alojamientos de paredes rígidas y 505 lavabos UN 616 1 من وحدات الإقامة ذات الجدران الصلبة و 505 من وحدات الاغتسال
    2.094 alojamientos de paredes rígidas y 724 lavabos UN 094 2 من وحدات الإقامة ذات الجدران الصلبة و 724 من وحدات الاغتسال
    :: Instalación de 44 nuevos locales prefabricados para 150 personas y 15 lavabos y mantenimiento de los locales existentes (5 campamentos grandes con servicios logísticos, 11 bases de patrullas y 44 puestos de observación) UN :: تركيب 44 وحدة إقامة جديدة سابقة الصنع لـ 150 شخصا و 15 وحدة اغتسال وصيانة أماكن الإقامة الموجودة (5 معسكرات كبيرة بها قدرات سوقية و 11 قاعدة دوريات و 44 مركز مراقبة)
    Las alimentan mal, las hacen dormir en armarios o lavabos y las someten a abusos sexuales y agresiones físicas. UN ويعانون من سوء التغذية وينامون في خزانات المكانس أو في المراحيض ويتعرضون للتحرش الجنسي والجسدي.
    :: Conectar lavabos de campaña de propiedad de los contingentes con el sistema de aguas residuales proporcionado por las Naciones Unidas UN :: توصيل المغاسل الميدانية المملوكة للوحدات بمرفق المجاري الذي توفره الأمم المتحدة
    Por favor absténganse de usar los nuevos lavabos los retretes están desbordados. Open Subtitles من فضلكم لا تستخدموا الحمامات الجديدة. المراحيض تفيض.
    :: La construcción de bloques de lavabos en Korhogo y Bondoukou en el sector oeste y la instalación de estructuras prefabricadas en la base logística de Bouaké. UN :: تشييد أماكن للاغتسال في كورهوغو وبوندوكو في قطاع الغرب، ونصب هياكل جاهزة في قاعدة بواكيه للوجيستيات.
    Se han distribuido a las escuelas primarias y secundarias materiales básicos de rehabilitación como cañerías, luces, cablería eléctrica, materiales de fontanería, ventiladores de techo y lavabos. UN وتم توزيع المواد الأساسية الضرورية لتهيئة المدارس مثل أنابيب المياه، والإنارة والأسلاك الكهربائية، ولوازم السباكة، والمراوح التي تعلّق في السقوف وأحواض الغسيل.
    La mayoría de las fábricas disponen de un número insuficiente de inodoros para el número de trabajadores empleados, y con frecuencia el agua no está limpia y los lavabos no reúnen las condiciones higiénicas. UN ولا توجد بمعظم المصانع مراحيض تكفي لعدد العمال المستخدمين وكثيرا ما تكون المياه غير نقية والحمامات غير صحية.
    En algunas escuelas, las niñas se quejan de tener que compartir los lavabos con los niños, lo que las hace vulnerables a abusos. UN وفي بعض المدارس تشكو الفتيات من دورات المياه التي يشاركهن فيها الفتيان والتي تجعلهن عرضة للاعتداء عليهن.
    Pero para eso tendríamos que pasar el lavabo para acá porque es imposible que quepan dos lavabos en ese muro. Open Subtitles هنا التي المغسلة نزيل أن يعني هذا ولكن الجدار هذا على مغسلتين نضع أن المستحيل من لأنه
    :: La instalación de estructuras prefabricadas y lavabos para el despliegue de nuevos agentes de policía de las Naciones Unidas en Toulépleu, Tabou e Issia UN :: نصب هياكل جاهزة ووحدات اغتسال لنشر وحدة جديدة من شرطة الأمم المتحدة في توليبلو، وتابو، وإيسيا
    lavabos prefabricados en la zona operacional Deshumidificadores UN وحدات اغتسال جاهزة في منطقة العمليات
    Esos centros sufren a menudo de hacinamiento debido a que numerosas familias viven en ellos en un espacio insuficiente, sin calefacción, agua, retretes ni lavabos. UN وهذه المراكز مكتظة غالبا بأسر عديدة تعيش في مساحات غير كافية ودون المرافق كالتدفئة والماء والمراحيض والحمامات.
    :: Construir cimientos y levantar y armar unidades de alojamiento, oficinas y espacios de trabajo, y lavabos UN :: بناء الأسس، وإقامة وتجميع وحدات الإقامة وحيز المكاتب والعمل، والمغاسل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد