ويكيبيديا

    "lavcevic" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شركة لافسيفتش
        
    • شركة لافسيفيتش
        
    • وشركة لافسيفيتش
        
    • لشركة لافسيفتش
        
    Lavcevic hace referencia a un protocolo relativo a la confiscación que según afirma consta de 3.000 páginas y está en árabe. UN وتشير شركة لافسيفتش إلى بروتوكول يتصل بالمصادرة، تقول إنه مكون من 000 3 صفحة وأنه صادر باللغة العربية.
    El Grupo recomienda que no se otorgue indemnización ya que Lavcevic no presentó pruebas suficientes de sus gastos. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض، حيث إن شركة لافسيفتش لم تقدم الأدلة الكافية على نفقاتها.
    Lavcevic fue uno de los contratistas locales elegidos por la FDSP para cada uno de los tres contratos siguientes: UN وكانت شركة لافسيفتش واحدا من المقاولين المحليين الذين اختارتهم المديرية الاتحادية لتنفيذ كل من العقود الثلاثة التالية:
    Según la información proporcionada por Lavcevic y Primorje, los hechos fueron distintos. UN والواقع مختلف حسب المعلومات المقدمة من شركة لافسيفيتش وشركة بريموريي.
    Lavcevic distingue entre dos períodos de tiempo a efectos del pago. UN وتفرق شركة لافسيفتش بين فترتين زمنيتين فيما يتعلق بالدفع.
    Cada uno de los plazos era pagadero tras la presentación por parte de Lavcevic de la relación de costos y del trabajo terminado, seguido de la verificación por parte del Iraq. UN وكان كل قسط يدفع بمجرد تقديم شركة لافسيفتش بيانا بالتكاليف والأعمال المنجزة بعد تحقق العراق منها.
    La FDSP, tras deducir su comisión y el coste de las garantías bancarias, hacía el pago pertinente a Lavcevic. UN ثم تقوم المديرية الاتحادية، بعد خصم عمولتها وتكلفة الضمانات المصرفية، بتحويل المدفوعات التي تخص شركة لافسيفتش إليها.
    Lavcevic afirma que había realizado obras por un valor de 115.797.560 dólares de los EE.UU. en la fecha de la suspensión. UN وتذكر شركة لافسيفتش أنها أنجزت أعمالا تبلغ قيمتها 560 797 115 دولارا من دولارات الولايات المتحدة حتى تاريخ وقف الأعمال.
    La respuesta del empleador, si acaso, desdice las afirmaciones de Lavcevic en lo referente a la porción de obras terminadas. UN وأقل ما يقال عن رد صاحب العمل إنه يتنافى مع ادعاءات شركة لافسيفتش فيما يتعلق بحجم العمل المنجز.
    Lavcevic no presentó la información solicitada. UN ولم تقدم شركة لافسيفتش أيا من المعلومات المطلوبة.
    Lavcevic afirma que cuando se levante el embargo comercial al Iraq es probable que los bienes se envíen a ese país. UN وذكرت شركة لافسيفتش أن من المرجح إرسال السلع إلى العراق حينما يرفع الحظر التجاري المفروض عليه.
    Sin embargo, la lista presentada por Lavcevic refleja pagos que se hicieron exigibles entre 1985 y el 30 de abril de 1990. UN غير أن البيان المقدم من شركة لافسيفتش يشير إلى إجراء مدفوعات تمت فيما بين عام 1985 و30 نيسان/أبريل 1990.
    192. Lavcevic calculó sus gastos sobre la base del tiempo y los materiales, pero no ha presentado ninguna prueba independiente que confirme estos gastos. UN 192- وحسبت شركة لافسيفتش تكاليفها على أساس زمني ومادي، ولكنها لم تؤيد حساباتها بتقديم أي دليل مستقل يؤكد هذه التكاليف.
    El valor del contrato era de 750.000 dólares de los EE.UU. La FDSP celebró un segundo contrato con Lavcevic en relación con la realización del Proyecto 6103. UN وبلغت قيمة العقد 000 750 دولار من دولارات الولايات المتحدة. وأبرمت المديرية الاتحادية عقدا ثانيا مع شركة لافسيفتش فيما يتصل بتنفيذ المشروع 6103.
    La fecha de la firma no está clara pero Lavcevic afirma que el contrato se celebró en 1982. UN وتاريخ العقد غير واضح، ولكن شركة لافسيفتش تقول إن العقد أُبرم في عام 1982.
    Por otra parte, Lavcevic no indicó las fechas de realización de las obras a que se refiere el contrato. UN وعلاوة على ذلك، لم تذكر شركة لافسيفتش تواريخ التنفيذ المتصلة بالأعمال الداخلة في نطاق العقد.
    En efecto, como ya se ha señalado, Lavcevic no demostró el valor de la parte no realizada del contrato. UN وعجزت شركة لافسيفتش بالفعل، كما ذُكر آنفا، عن إثبات قيمة الجزء غير المنفذ من العقد.
    No obstante, Granit no aportó pruebas que confirmasen las alegaciones de Lavcevic y Primorje. UN غير أن الشركة لم تقدم أدلة تؤكد ادعاءات شركة لافسيفيتش وشركة بريموريي.
    Ha recibido pagos por un importe de 5.579.802 dólares y pide una indemnización de 2.454.832 dólares por su trabajo para Lavcevic. UN وتلتمس الشركة التعويض فيما يتعلق بالأشغال التي قامت بها لصالح شركة لافسيفيتش بمبلغ 832 454 2 دولاراً؛
    Si se compara con la reclamación de Granit por las obras realizadas para Lavcevic, es evidente que las dos se superponen. UN والمطالبتان متداخلتان بوضوح فيما يتعلق بمطالبة الشركة بشأن الأشغال المنجزة لصالح شركة لافسيفيتش.
    Lavcevic no es insolvente y Granit no ha expuesto ningún otro motivo del impago. UN وشركة لافسيفيتش ليست معسرة ولم تقدم الشركة الدليل على وجود أي أسباب أخرى تفسر عدم تسديد المبالغ المستحقة للشركة.
    F. Resumen de la indemnización recomendada para Lavcevic 234 55 UN واو- ملخص التعويض الموصى به لشركة لافسيفتش 234 65

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد