ويكيبيديا

    "le agradecería que se" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأكون ممتنا لو
        
    • وسأغدو ممتنا لو
        
    • وسأكون ممتنا لو
        
    • وأرجو ممتنا
        
    • وأغدو ممتنا لو
        
    • أكون ممتنا إذا ما
        
    • وأكون ممتناً لو تفضلتم
        
    • وأكون شاكرا لو
        
    • سأغدو ممتنا لو
        
    • وأغدو ممتنا إذا
        
    • وسأكون ممتنا إذا
        
    le agradecería que se hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que se hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que se hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que se hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que señalara este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو أحطتم أعضاء مجلس اﻷمن علما بهذه المسألة.
    le agradecería que se sirviera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que señalase este urgente asunto a la atención del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة العاجلة على أعضاء مجلس الأمن.
    Le agradecería que señalara a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad estas cuestiones. UN وأكون ممتنا لو استرعيتم اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسائل.
    Le agradecería que señalase el contenido de la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى محتوى هذه الرسالة.
    Le agradecería que señalara esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذا الموضوع.
    Le agradecería que señalara ese asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المسألة.
    le agradecería que se sirviera hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع نص هذه الرسالة وكذلك نص مرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que señalara este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو قمتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة.
    Le agradecería que señalara esta información a la atención de los miembros de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بإحاطة أعضاء الجمعية العامة ومجلس اﻷمن علما بهذه المعلومات.
    le agradecería que se sirviera hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que se sirviera hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عممت هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que señalase esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المسألة.
    Le agradecería que señalara este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que señalase estas cuestiones a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بعرض هذه المسائل على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que señalara esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو استرعيتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذا اﻷمر.
    le agradecería que se sirviera hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que señalara la presente carta y sus apéndices, para su examen, a la atención del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتوجيه انتباه مجلس الأمن والجمعية العامة لمحتوى هذه الرسالة وضميماتها للنظر فيها.
    le agradecería que se sirviera hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون شاكرا لو عممت رسالتي هذه ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    En consecuencia, le agradecería que señalase la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN ولذلك فإنني سأغدو ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة على أعضاء المجلس.
    le agradecería que se sirviera hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا إذا ما عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que señalara el informe a la atención del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General. UN وسأكون ممتنا إذا ما تفضلتم بإحاطة مجلس اﻷمن والجمعية العامة اﻵن علما بهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد