ويكيبيديا

    "le da a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يعطي
        
    • يمنح
        
    • تَعطي
        
    • يُعطي
        
    • أعطت
        
    • إنها تمنح
        
    Incluso le da a la corteza de pan un hermoso y dorado marrón. TED حتى أنه هو الذي يعطي قشرة الخبز لونها الذهبي البني الجميل.
    Chico, este tío no le da a los vampiros mucho margen de acción. Open Subtitles هذا الرجل لا يعطي مصاصي الدماء إنشاً مربعاً من المساحة للمناورة
    El hecho de que se señale concretamente a Israel es contraproducente para el fomento de la confianza y la paz en la región y no le da a este órgano prestigio alguno en ese sentido. UN واستفراد إسرائيل بالذكر يؤدي إلى نتائج عكسية فيما يتعلق ببناء الثقة وبالسلام في المنطقة ولا يعطي مصداقية لهذه الهيئة.
    le da a nuestro país su carácter distintivo y es todavía un potencial sin explotar. UN فهو يمنح بلدنا خاصيته المميزة وإمكانيته التي لم تتحقق بعد.
    ¡Eso le da a la boca una expresión adorable! ¡Tan dulce! Open Subtitles انها تَعطي فَمَّها المحبوبِ، تعبير عبوس جميل جدا
    El macho le da a la hembra algún bocado que encuentra y ella lo acepta con amor. Open Subtitles الذكر يُعطي أنثاه أي طعام يجده وهي تقبـل ذلك بكل حب
    Sé que esta política de no-confraternización va a ser beneficiosa a la larga, pero por ahora, sólo le da a estos chicos una razón más para excluirme. Open Subtitles أعلم أن سياسة منع الصداقات هذه ستكون مفيدة على المدى البعيد، لكن حاليا، أعطت أولئك الأولاد
    Es una broma, pero una broma que le da a alguien una gran historia para contar. TED إنها مزحة لكنها من النوع الذي يعطي لشخص ما قصة عظيمة ليرويها.
    que le da a las plantas su forma y su textura. TED هذا هو الشيء الذي يعطي المزروعات شكلها وملمسها.
    le da a los objetos una llamada "notabilidad incentiva". TED إنه يعطي الأشياء ما يسمى النقطة المحفزة.
    Yo sólo... ¿Qué le da a la colegiala su especial inocencia? Open Subtitles ما الذي يعطي فتاة المدرسة طابعها البريء, يا سادة؟
    Eso le da a un hombre de mi tamaño como 12 minutos de respiracion interrumpida Open Subtitles وهذا يعطي الرجل مقاسي مثل 12 دقيقة من توقف التنفس
    Jah nunca le da a un hombre mas de lo que puede soportar. Open Subtitles جاه لا يعطي الرجل أبداً ، أكثر مما يتحمل
    ¿Pero qué es lo que le da a algo tan quebradizo como el hielo... supremacía sobre las rocas más duras y fuertes que se encuentren en el planeta? Open Subtitles ولكن ما هو الذي يعطي شيئاً أكثر هشاشة من الجليد للتفوق على الصخور الأشد قسوة والأكثر مرونة ، لنجدها في كوكبنا ؟
    EL derecho de un individuo de perderle a la sociedad, ...tanto como el le da a la sociedad. Open Subtitles حق الفرد بالطلب من المجتمع بقدر ما يعطي للمجتمع
    ¿Qué es lo que le da a este nuevo dinero valor? Open Subtitles ما الذي يعطي قيمة لهذا المال المنشأ حديثا؟
    ¿Sabes que le da a alguien el derecho a vivir? Open Subtitles أتدري ما الذي يعطي المرء الحقّ في العيش؟
    Y ese tipo de cosas, le da a las personas una segunda oportunidad. Open Subtitles وهذا النوع من الأشياء يعطي الشخص فرصة ثانية
    Hearst, no clamo ninguna porpuesta propia, sugerir sólo la mutualidad de nuestros intereses sobre las futuras elecciones le da a mi traje cierta pequeña virtud. Open Subtitles فلن أدعي أي مغريات شخصية تقترح أن تبادلنا للمصالح المتعلق بالإنتخابات القادمة يمنح موضعي
    Es decir, ¿la cirugía plástica... no le da a los pacientes la posibilidad de retrasar el deterioro? Open Subtitles أَعْني، ألَنْ جِراحة تقويمية فقط تَعطي ناسَ الفرصةَ لتَأجيل إنحطاطِهم؟
    Una vieja leyenda dice que le da a uno el poder... de leer el alma de otro hombre. Open Subtitles هناك أسطور قديمة تزعم أنه يُعطي الفرد قوة ليقرأ تفكير شخص أخر ...
    El rayo le da a Zeus el poder de gobernar el universo. Open Subtitles أعطت الصواعق لزيوس القدرة على حكم الكون
    le da a la gente que quiere hacer el mal una justificación para sus actos. Open Subtitles إنها تمنح للناس التي تريد عمل الشر المبرر لما تقوم به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد