| Seguros. ¿De verdad le dan un premio al tipo que vende más drogas? | Open Subtitles | تأمينات هل يعطون جائزة للرجل الذي يبيع أكثر كم من المخدرات؟ |
| ¡Estúpido loco hijo de puta! ¡Le dan el carné a cualquiera! | Open Subtitles | أوه , أيها المجنون الغبي الأحمق إنهم يعطون الرخص لكل شخص |
| Sí, ellas le dan algo, también, dinero. | Open Subtitles | أجل, وهم يعطونه شيئا أيضا ربما مثل المال. |
| Imaginen que quizás estos símbolos le dan al personaje poderes especiales cuando entra al mundo virtual. | TED | تستطيع التخيل ربما هذه الرموز تعطي الشخصية قدرات خاصة عندما ترجع الى العالم الافتراضي |
| Cuya lealtad se suma a los 5 millones que le dan a la Confederación. | Open Subtitles | ولائهم وصل الى 5 مليون دولار يعطونها للكونفدرالية |
| Esos agujeros negros inclinados son los ojos las espesas cejas y labios fruncidos le dan una expresión fija. | Open Subtitles | أترى.. هذه الفتحات تشبه فتحات العين وحواجب كثيفة, وشفاه, وهى تعطى انطباعا جامدا |
| Sus padres llevan años arruinándome la vida... pero le dan mucho dinero a la universidad. | Open Subtitles | أبويه كانوا يجننونى، جعلوا حياتي فى بؤس لسنوات لكنهم يعطون الكثير من المال إلى الجامعة |
| Son ellos los que le dan a los aficionados un mal nombre, y que deberían ser sacados a patadas de cualquier reunión de club a la que se asomen. | Open Subtitles | هؤلاء هم الذين يعطون الهواة صيتا سيئ .ويجب ركلهم خارج اي اجتماع يظهرون فيه |
| Los policías le dan una paliza a los que levantan la mano contra ellos | Open Subtitles | الشرطة يعطون ضربة إلى تلك الذي يرفع أيديهم فيهم |
| Es decir, no le dan... esas cucardas de 4to lugar a cualquiera | Open Subtitles | أعني،أنهم لا يعطون جوائز المركز الرابع إلى أي شخص. |
| Mis asistentes usualmente le dan mucha atención a todos los detalles. | Open Subtitles | مساعديني يعطون هذا انتبهاه شديد لكل تفصيل |
| Por lo menos le dan a un hámster una rueda para correr en ella. | Open Subtitles | وليست لديك خصوصية حتى الهامستر يعطونه دولاب لكي يركض عليه |
| Si le dan mal las medicinas, ¿qué pasará? | Open Subtitles | إنهم يعطونه الأدوية الخاطئة بحقّ الجحيم من يعرف ما الذي سيحدث؟ |
| Pensé que el suero de la verdad era la única cosa mala le dan a la gente en las películas malas. | Open Subtitles | إعتقدت أنّ مصل الحقيقة كان يعطونه للناس في أفلام الجسوسية |
| por otro lado, sabemos que estas armas le dan una ventaja al ataque. | TED | من ناحية أخرى ، ونحن نعلم أن هذه الأسلحة تعطي ميزة للمهاجمم. |
| Saben, si le dan suficiente tiempo a la Madre Naturaleza, esto es lo que ella producirá. | TED | تعلمون، إذا كنت تعطي الطبيعة الأم ما يكفي من الوقت، وهذا هو ما انها سوف تنتج. |
| Los médicos le dan año y medio, así que sé que al menos le quedan 18 meses. | Open Subtitles | الأطباء يعطونها نصف سنة و إذا أنا أعرفها جيدا سيكون ذلك 18 شهرا. |
| Es bueno ver lo que alguien puede hacer cuando se le dan oportunidades a él y no a mí. | Open Subtitles | انه رائع ان ترى ما يمكن ان يفعله شخصا موهوب عندما تعطى له الفرص الرائعه بدلا منى |
| El uso de conservantes oleosos como el PCP y la creosota le dan una " suavidad " adicional a la madera, que puede protegerla de la deformación y el agrietamiento en climas cálidos secos. | UN | ويوفر استخدام المواد الحافظة ذات القاعدة الزيتية مثل الفينول الخماسي الكلور والكريوسوت ' ' ليونة`` إضافية للأخشاب يمكن أن تحميها ضد الإلتواء والتشقق في المناخات الحارة والجافة. |
| ¿Por qué no le dan el dinero a los científicos o a los enfermos? | Open Subtitles | الذي لا هم فقط يَعطونَ المالَ إلى العلماءِ أَو إلى الناسِ المرضى؟ |
| Esto es una locura. ¿Por qué le dan frascos a prueba de niños? | Open Subtitles | حسناً، هذا جنون لماذا يعطوك أغطية مضادة لصدمات الأطفال؟ |
| Pago la ropa que le pones, los masajes que le dan y los implantes que haya que hacerle algún día. | Open Subtitles | أنا أدفع ثمن الملابس التي يرتديها ذلك الجسد ، التدليك الذي يتلقّاه والعمليات التجميلية التي سيحتاجها ذات يوم |
| le dan una pala y le dicen que cave. | Open Subtitles | فأنهم يعرفون ما عليهم عمله يعطوه مجرفة , يطلبون منه الحفر |
| Las ex esposas generalmente no le dan dinero a sus ex esposos. | Open Subtitles | الزوجات السابقات عادة لا يعطين المال لازواجهم السابقين |
| De todas maneras, el enunciado o la denominación que le dan el Estado o la organización internacional que la formula constituyen un indicio del objetivo perseguido. | UN | إلا أن الصياغة أو التسمية التي تمنحه اياها الدولة أو المنظمة الدولية التي تضعه تشكل مؤشرا للهدف المنشود. |