ويكيبيديا

    "le escribo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أكتب إليكم
        
    • أكتب اليكم
        
    • أنا أكتب
        
    • أكتب لها
        
    • أكتب لكم
        
    • أوجه إليكم
        
    • أكتب إليك
        
    • كتبت له
        
    • وأكتب لكم
        
    • أكتب هذه
        
    • وأكتب إليكم
        
    • أكتب رسالة
        
    • أكتب لك
        
    • أكتب له
        
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le escribo para informarle de lo siguiente. UN بناء على تعليمات من حكومتي أكتب إليكم ﻹعلامكم بما يلي:
    le escribo para comunicarle que un ataque terrorista palestino ha causado la muerte el día de hoy a dos civiles israelíes. UN أكتب إليكم لإبلاغكم بوقوع هجوم إرهابي فلسطيني أسفر عن مقتل مدنيين إسرائيليين في وقت مبكر من هذا اليوم.
    le escribo a propósito del tema 39 y, siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de manifestar lo siguiente. UN أكتب إليكم فيما يتعلق بالبند ٣٩ من جدول اﻷعمال، وبناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أشير الى مايلي:
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le escribo para informarle de lo siguiente. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أكتب اليكم ﻹعلامكم بما يلي:
    le escribo en nombre de los miembros del Consejo de Seguridad en relación con la situación actual en Angola. UN أكتب إليكم نيابة عن أعضاء مجلس اﻷمن بشأن الحالة الراهنة في أنغولا.
    le escribo en nombre de los miembros del Consejo de Seguridad en relación con la situación actual en Angola. UN أكتب إليكم نيابة عن أعضاء مجلس اﻷمن بشأن الحالة الراهنة في أنغولا.
    le escribo en nombre de los miembros del Consejo de Seguridad acerca de la situación actual en Angola. UN أكتب إليكم نيابة عن أعضاء مجلس اﻷمن بشأن الحالة الراهنة في أنغولا.
    le escribo en nombre de los miembros del Consejo de Seguridad para expresarle la preocupación de éstos por la lentitud con que se desarrolla el proceso de paz. UN أكتب إليكم ﻷعبر لكم عن القلق البالغ الذي يساور أعضاء مجلس اﻷمن إزاء بطء عملية السلام.
    le escribo en relación con un asunto urgente que ha causado profunda preocupación a toda la nación albanesa. UN أكتب إليكم بشأن مسألة ملحة أثارت قلقا عميقا لدى اﻷمة اﻷلبانية بأسرها.
    Una vez más le escribo en relación con el mismo asunto, que ha seguido siendo una de las principales preocupaciones de mi país durante más de un año. UN إني أكتب إليكم مرة أخرى بخصوص نفس المسألة التي لا تزال من دواعي القلق الرئيسية لدى بلدي منذ أكثر من عام.
    le escribo para señalar a su atención los incidentes más recientes de la campaña constante de terrorismo palestino dirigida contra los ciudadanos de Israel. UN أكتب إليكم لتوجيه انتباهكم إلى آخر الأحداث في حملة الإرهاب الفلسطيني المستمرة الموجهة ضد المواطنين الإسرائيليين.
    le escribo para señalar a su atención los últimos actos de terrorismo perpetrados contra los ciudadanos de Israel. UN أكتب إليكم لألفت انتباهكم إلى آخر الأعمال الإرهابية التي ارتُكبت بحق مواطني إسرائيل.
    le escribo para señalar a su atención el acto más reciente de terrorismo palestino perpetrado contra los ciudadanos de Israel. UN أكتب إليكم لأوجه نظركم إلى أحدث أعمال الإرهاب الفلسطيني المقترفة ضد مواطني إسرائيل.
    le escribo para señalar a su atención el acto más reciente de terrorismo palestino perpetrado contra los ciudadanos de Israel. UN أكتب إليكم لأوجه انتباهكم إلى آخر عمل إرهابي فلسطيني ارتكب ضد مواطني إسرائيل.
    Excelentísimo Señor: le escribo con objeto de señalar a su atención los últimos y espantosos atentados terroristas perpetrados contra los ciudadanos de Israel. UN أكتب إليكم موجها عنايتكم إلى آخر الهجمات الإرهابية المروعة التي ارتكبت ضد مواطني إسرائيل.
    le escribo para señalar a su atención el ataque terrorista palestino más reciente, e indeciblemente horroroso, perpetrado contra los ciudadanos de Israel. UN أكتب إليكم لألفت انتباهكم إلى الهجوم الإرهابي الفلسطيني المروع للغاية المرتكب مؤخرا ضد مواطني إسرائيل.
    le escribo la presente en respuesta a esa solicitud en mi calidad de Presidente del Grupo de Auditores Externos y de la Junta de Auditores. UN وأنا أكتب اليكم تلبية لهذا الطلب بوصفي رئيس كل من فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة ومجلس مراجعي الحسابات.
    No es ningún secreto. le escribo a mi hermana. Open Subtitles ليس الأمر سراْ,أنا أكتب رسالة الى شقيقتى
    No, en realidad no le escribo todos los ensayos. Open Subtitles لا,أنا فى الحقيقة لا أكتب لها كل أوراقها
    le escribo en relación con Timor Oriental, cuestión que hemos tenido ocasión de tratar en varias ocasiones en los últimos años, antes y después de la independencia de Timor Oriental. UN أكتب لكم هذه الرسالة بشأن تيمور الشرقية، وهو موضوع سنحت لنا الفرصة لمناقشته عدة مرات خلال السنوات الأخيرة، سواء قبل استقلال تيمور الشرقية أو بعده.
    le escribo para llamar su atención sobre el último acto de terrorismo palestino perpetrado contra los ciudadanos de Israel. UN أوجه إليكم هذه الرسالة لاسترعي انتباهكم إلى أحدث عمل إرهابي فلسطيني موجه ضد مواطني إسرائيل.
    le escribo desde una Underwood portátil que me regaló mi padre cuando me fui a la Sentinel. Open Subtitles أكتب إليك بواسطة آلة كاتبة محمولة صناعة آندروود منحني إياها والدي عندما ذهبت إلى حرس الحدود.
    Si le escribo un mensaje, ¿se lo dará? Open Subtitles إن كتبت له خطاباً، فهل ستسلمه له؟
    le escribo para confirmarle de qué manera se propone contribuir la UE, en función de las decisiones que ha adoptado y de los amplios contactos mantenidos con la OTAN. UN وأكتب لكم لتأكيد الكيفية التي يعتزم بها الاتحاد الأوروبي الإسهام في العملية، استنادا إلى القرارات التي اتخذها الاتحاد وما أجراه من اتصالات مكثفة مع الناتو.
    le escribo tras el más reciente y horrendo ataque terrorista palestino perpetrado contra los ciudadanos de Israel. UN أكتب هذه الرسالة في أعقاب الهجوم الفلسطيني الإرهابي الأخير الذي ارتكب ضد المواطنين الإسرائيليين.
    le escribo en este momento porque considero que todas las partes interesadas, y en particular las Naciones Unidas, deben ser alertadas acerca de posibles situaciones peligrosas en Somalia que es preciso neutralizar antes de que sea demasiado tarde. UN وأكتب إليكم في هذا الوقت لأنني اعتقد أن كل الأطراف المعنية، وعلى الأخص الأمم المتحدة، يجب أن تنتبه لبعض المخاطر المحتملة في الصومال، والتي يجب احتواؤها قبل أن تخرج عن نطاق السيطرة.
    le escribo esta petición con esperanza y oraciones. PÁRESE ATRÁS DE LA LÍNEA Open Subtitles عزيزي سيدي الرئيس،أنا أكتب لك هذه العريضة مع الأمل و الصلوات
    Bueno, yo le escribo. No me ha contestado mucho últimamente. Open Subtitles في الواقع كنت أكتب له لكنه لم يعد يجيب علي مؤخراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد