Ni su padre, ni su madre, ni ningún otro ser... supo lo que le pasó... hace 300 años. | Open Subtitles | لا أباه ولا أمه ولا أى شخص يعلم ما حدث له طيلة الـ300 سنة الماضية |
Cualquier cosa que nos ayude a saber lo que le pasó antes de desaparecer. | Open Subtitles | أيّ شيءٍ يُمكن أن يُساعدنا على إكتشاف ما حدث له قبل اختفائه. |
Voy a robar una historia de una amiga, una amiga bosnia, sobre algo que le pasó, porque creo que les ilustrará exactamente lo que eso se siente. | TED | سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته. |
- ¡Le pasó a ella! - ¿Crees que me pasará a mí? | Open Subtitles | ـ لقد حدث لها ـ أتعتقدين أن هذا سيحدث لي؟ |
Tuve oportunidad de leer tu expediente personal, y me di cuenta de que pasaste muchos años intentando averiguar qué le pasó a Jay Toonberg. | Open Subtitles | لقد قرأت ملفك الشخصي من قبل ولقد لاحظت أنك قضيت العديد من السنوات محاولة إكتشاف ماذا حدث ل "جاي تونبرغ" |
Verá, algo le pasó al insecticida después de entrar en su sistema. | Open Subtitles | شىء ما حدث لك بعد ان دخلت تلك المواد جسمك |
Pero no sé, algo le pasó en el camino. | Open Subtitles | لكن لا أعلم هناك شيء حصل له في أثناء تلك الفترة |
Este es el partenón. Tiene sólo 2450 años y miren lo que le pasó. | TED | هذا هو البارثينون.وعمره فقط 2,450 سنة وانظروا ماذا حدث له. |
No sé qué le pasó. Estará borracho en algún antro. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث له ربما يكون ثملاً فى أحدى الحانات |
El historial escolar del testigo no tiene relación con lo que le pasó. | Open Subtitles | السجل الدراسي الخاص بالشاهد ليس له علاقة بمـا حدث له |
- Hasta que sepamos lo que le pasó... no podremos saber el tiempo de recuperación. | Open Subtitles | حتي نعلم بالتحديد ما الذي حدث له ليس هناك اي قرار لكي اتحدث عن التحسين |
Mamá, no puedo encontrar mi reproductor de casetes. ¿Alguien sabe lo que le pasó a ella? | Open Subtitles | .أمي , لا أستطيع أن أجد مسجلي هل يعرف أحدكم ما الذي حدث له ؟ |
Lo que le pasó a él nos puede pasar a todos. | Open Subtitles | و الآن ، علىّ أن أفترض بأنه أياً كان ، ما حدث له قد يحدث ، لأى منا |
- ¡Le pasó a ella! - ¿Crees que me pasará a mí? | Open Subtitles | ـ لقد حدث لها ـ أتعتقدين أن هذا سيحدث لي؟ |
Todos estos años me culpé por lo que le pasó, y tú tenías cosas. | Open Subtitles | كل هذه السنوات حملت نفسي ذنب ما حدث لها, وكان لديك أشياء |
Lo siento. Lo que le pasó a ella fue espantoso. Es una tragedia. | Open Subtitles | .أنا آسف للغاية أن الذي حدث لها كان مروعاً و مأساوياً |
¿Puede decirme exactamente qué le pasó a Kübra? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني بالضبط ما حدث ل الكبرى؟ |
Queremos saber qué le pasó en el 71, cuando encontró la calavera. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا حدث لك بالضبط عندما وجدت الجمجمة |
Vinieron para averiguar qué le pasó y quiero que todos respondan lo mejor que puedan a sus preguntas. | Open Subtitles | إنهم هنا لمعرفة ماذا حصل له و أريد منكم جميعاً الإجابة عن أيّ أسئلة يطرحونها عليكم بأفضل ما يمكنكم |
Recuerda lo que le pasó en Hussy tras las rejas? | Open Subtitles | تذكّرْ ما حَدثَ إليها في بنت وقحة خلف قضبان؟ |
- Vale, sí, lo que le pasó a ella fue horrible, pero creo pero lo sobresaliente aquí es mi excelente trabajo forense. | Open Subtitles | ،ما حصل لها كان فظيعا لكنني أعتقد أن الجزء الأهم هو عملي الجنائي الممتاز |
No deberíamos estar aquí. Algo le pasó a la isla. | Open Subtitles | لا يفترض بنا التواجد هنا، ثمّة خطب أصاب الجزيرة |
Necesito saber que le pasó después de que me desmayé. | Open Subtitles | يجب أنْ أعرف ما جرى لها بعد غيابي عن الوعي |
No sé qué le pasó a Taras, pero temo lo peor. | Open Subtitles | لا أدري ماذا حصل ل تاراس، ولكنني أخشى عليه |
Cómo llegó allí ni nada de lo que le pasó. | Open Subtitles | مثل، كيفية وصوله إلى هنا أو أي شيء مما جرى له. |
Él está arriesgando su vida. Está poniendo todo en juego para enmendar lo que a ella le pasó. | Open Subtitles | إنّه يخاطر بحياته ويغامر بكلّ شيء ليصوّب ما أصابها |
Sea lo que sea que le pasó quizás le haya ocurrido a otros miembros de la tripulación. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أيًا كان ما أصابه فلعلّه أصاب باقي الطّاقم. |
Y luego, un día, alguien preguntará: "¿Qué le pasó a... cómo se llama? | Open Subtitles | و يوم ما ، سيسأل أحدهم ماذا يمكن أن يكون قد حدث لما إسمه ؟ |