ويكيبيديا

    "learning" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعلم
        
    • للتعلم
        
    • التعلُّم
        
    • المعرفة والموارد التعليمية
        
    La creación de este marco deberá basarse en las experiencias ganadas con los anterioresThe development of a framework should be based on Learning from previous assessment processesprocesos de evaluación.; UN وينبغي أن تستند عملية وضع الإطار إلى التعلم من عمليات التقييم السابقة؛
    The National Society for Children and Adults with Learning Disabilities and their Families (RESCARE) UN الجمعية الوطنية المعنية بالصغار والكبار المصابين بعجز يعيق التعلم وأسرهم
    Uno de ellos es la Academy of Lifelong Learning, que se encuentra en la Universidad de Delaware (Estados Unidos de América). UN وأحد الأمثلة على ذلك هو أكاديمية التعلم مدى الحياة، الموجودة في جامعة ديلاوير، بالولايات المتحدة الأمريكية.
    Women ' s Learning Partnership for Rights, Development and Peace UN منظمة الشراكة النسائية للتعلم من أجل الحقوق والتنمية والسلام
    La UNESCO estrechó las relaciones de trabajo en el campo de los medios de comunicación comunitarios con la Commonwealth of Learning y la Asociación Mundial de Radiodifusoras Comunitarias (AMARC). UN ووطدت اليونسكو شراكات العمل في مجال وسائط الإعلام المجتمعية مع رابطة التعلُّم والرابطة العالمية لإذاعات المجتمعات المحلية.
    En 2008, otro miembro, World Learning, se sumó a la comunidad internacional en apoyo del Día Mundial contra el Trabajo Infantil. UN وفي عام 2008، انضم عضو آخر، هو هيئة التعلم العالمي، إلى المجتمع الدولي في دعم اليوم العالمي لمكافحة عمل الأطفال.
    World Learning trabaja para librar a los niños de las peores formas de trabajo infantil mediante la ejecución de proyectos en el Ecuador; este programa repercutió en más de 3.000 niños. UN وتعمل هيئة التعلم العالمي من أجل إخراج الأطفال من أسوأ أشكال عمل الأطفال عن طريق مشروع في إكوادور؛ وتأثر بهذا البرنامج أكثر من 000 3 طفل.
    Fundación Nacional para la Ciencia International Projects and Networks Virtual Learning Center, Universidad de Granada UN مركز التعلم على الإنترنت التابع للمشاريع والشبكات الدولية بجامعة غرناطة
    2013: Diseñador de cursos, Cross-Cultural Learning Centre, curso de acreditación internacional sobre la cultura cívica canadiense y los derechos humanos, elaborado para la Asociación Colombiana de Enseñanza Superior, London, Ontario UN 2013: معد دورات دراسية، مركز التعلم عبر الثقافات، دورة الاعتماد الدولية عن الثقافة المدنية وحقوق الإنسان في كندا، لصالح الجمعية الكولومبية للتعليم العالي، لندن، أونتاريو.
    Estos programas se transmiten con frecuencia por las cadenas Knowledge Channel y Learning Channel de la Mauritius Broadcasting Corporation (MBC). UN وكثيراً ما يتم بث البرامج على قناة المعرفة وقناة التعلم التابعتين لهيئة إذاعة موريشيوس.
    Dije que daría estas tontas clases de The Learning Annex. Open Subtitles أنا وافقت لتعليم هذه الفئات الملحق التعلم غبية.
    Decidí cumplir con mi segunda cita con The Learning Annex. Open Subtitles أنا قررت أن تبقي بلدي الثاني تاريخ مع الملحق التعلم.
    La organización Commonwealth of Learning es un tercer ejemplo de iniciativas intergubernamentales dirigidas a fomentar el aprendizaje permanente. UN 39 - وتقدم منظمة تدعى رابطة التعلم مثالا ثالثا عن الإجراءات الحكومية الدولية المتخذة لتعزيز التعلم مدى الحياة.
    The legal dimensions of empowering women in global labour markets. World Bank Learning Dialogue on the Legal Dimensions of Women ' s Economic Empowerment. Washington, D.C.: Banco Mundial. UN الأبعاد القانونية لتمكين المرأة في أسواق العمل العالمية، حوار التعلم للبنك الدولي بشأن الأبعاد القانونية لتمكين المرأة اقتصادياً، واشنطن العاصمة: البنك الدولي.
    Nicole Glineur, del Fondo Mundial para el Medio Ambiente (FMAM), presentó algunas de las actividades de creación de capacidad y gestión de los conocimientos llevadas a cabo por el FMAM mediante el programa denominado " International Waters Learning Exchange and Resource Network (IW: Learn) " . UN وأفادت نيكول غلينيور، من مرفق البيئة العالمي، ببعض الأنشطة التي يقوم بها المرفق لبناء القدرات وإدارة المعارف من خلال شبكة التعلم والتبادل والموارد في شؤون المياه الدولية.
    Segundo Objetivo. En 2009, World Learning fue una de las 18 organizaciones que publicaron un informe sobre la aceleración de los avances hacia la iniciativa Educación para Todos. UN الهدف 2 - في عام 2009، كانت هيئة التعلم العالمي إحدى المنظمات الثماني عشرة التي أصدرت تقريرا عن الإسراع بالتقدم نحو مبادرة التعليم للجميع.
    e) World of Learning, que da cuenta de las instituciones académicas reconocidas; y UN (ﻫ) قاعدة بيانات عالم التعلم()، التي تحدد المؤسسات الأكاديمية المعترف بها؛
    :: 2010: Federación Internacional de los Albergues para la Juventud/UNESCO, Alliance for Sustainable Learning (Alemania). UN :: 2010: الاتحاد الدولي لبيوت الشباب/اليونسكو، التحالف من أجل التعلم المستدام، ألمانيا.
    Para abordar las crecientes necesidades del mercado laboral en el sector de la energía renovable, la IRENA también creó la Renewable Energy Learning Partnership, una plataforma mundial que facilita el acceso gratuito a toda la educación e información en materia de energía renovable. UN ومن أجل تلبية الاحتياجات المتزايدة في سوق العمل في مجال الطاقة المتجددة، قامت الوكالة الدولية للطاقة المتجددة أيضا بإقامة شراكة للتعلم في مجال الطاقة المتجددة، وهي منبر عالمي يتيح إمكانية الوصول بحرية إلى جميع وسائل التعليم والمعلومات فيما يتعلق بالطاقة المتجددة.
    El proceso Adaptation Learning Highways (Vías para aprender sobre la adaptación) liderado por el Centro Internacional para la Ordenación Integrada de las Montañas es un ejemplo de un proceso estratégico que impulsa el intercambio de información y conocimientos entre las comunidades, los científicos y los encargados de formular las políticas con el objetivo de orientar el proceso de toma de decisiones y hacerlo más incluyente. UN وتبرز في هذا الصدد مبادرة الطرق السريعة للتعلم في مجال التكيف، وهي عملية يقودها المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال، كمثال على العمليات الاستراتيجية التي تعزز تبادل المعلومات والمعارف بين المجتمعات المحلية والعلماء وواضعي السياسات بغية توجيه عملية صنع القرار وجعلها أكثر شمولاً للجميع.
    También impartió creación de capacidad en cooperación con la Commonwealth of Learning en Jamaica, Kenya y Omán sobre las TIC nacionales en las políticas educativas. UN كما عملت على بناء القدرات، بالتعاون مع رابطة التعلُّم في جامايكا وعمان وكينيا، على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياسات التعليم على الصعيد الوطني.
    La International Waters Learning Exchange and Resource Network (IW:Learn) puso de relieve las enseñanzas extraídas en la gestión transfronteriza del agua, especialmente en relación con el establecimiento institucional de comités interministeriales. UN وسلطت الشبكة الدولية لتبادل المعرفة والموارد التعليمية المتعلقة بالمياه الضوء على الدروس التي استخلصتها في مجال إدارة المياه العابرة للحدود، ولا سيما فيما يتعلق بإنشاء لجان مؤسسية مشتركة بين الوزارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد