ويكيبيديا

    "leche y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحليب و
        
    • حليب و
        
    • والحليب
        
    • اللبن و
        
    • بالحليب و
        
    • الكريمة و
        
    • حليب أو
        
    • لبن و
        
    • من الحليب
        
    • وحليب
        
    • الحليب أو
        
    • الحليب والبسكويت
        
    • الحليب والكعك
        
    • مع الحليب
        
    • الحليب واللحوم
        
    La Comunidad Económica Europea (CEE) suministrará a los refugiados mauritanos en Malí una asistencia alimentaria evaluada en 36 toneladas de leche y 29 toneladas de azúcar. UN وستقدم الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية الى اللاجئين الموريتانيين في مالي مساعدة غذائية تقدر ﺑ ٦٣ طنا من الحليب وﺑ ٩٢ طنا من السكر.
    Yo lo tomo negro pero no olvides ofrecer leche y azúcar. Open Subtitles لا أريد أياً منهما, و لكن دائماً قدمي لضيوفكِ الحليب و السكر
    Me acuerdo de él, te compró leche y bollos, y recogió dos paquetes Open Subtitles أتذكره .. احضر معه حليب و خبز وكان يضعهم في لفة
    Estas deficiencias se debieron en gran medida a la compra insuficiente de algunos productos, en particular legumbres secas, leche y queso. UN وترجع أوجه القصور تلك إلى حد كبير إلى نقص مشتريات بعض السلع اﻷساسية، ولا سيما البقول والحليب والجبن.
    Pero, ¿puede la compasión llevarnos a la tierra de leche y miel? Open Subtitles لكن أسيقودنا التعاطف إلى الأرض التى يتدفق فيها اللبن و العسل ؟
    ¿Así que las disolvió en la leche y se las dio al perro? Open Subtitles اذاً , لقد قام بخلط المخدر بالحليب و اشربه للكلب
    ¿Conoce el chiste del granjero con las dos vacas una da leche y la otra no? Open Subtitles أتعلم تلك النكتة عن المزارع مع البقرتان؟ إحدى البقرات تعطيه الحليب و الأخرى لا؟
    Vine aquí a beber leche y a patearles el culo. Open Subtitles ،لقد أتيت هنا لأشرب الحليب و لألقنّ الآخرين درساً
    Por lo que comer carne, leche y huevos de la forma en que lo hacemos ahora arruinamos nuestra propia salud masacramos 10 mil millones de animales inocentes cada año en los EU y destruimos nuestro planeta. Open Subtitles فبتناول اللحم و الحليب و البيض بالطريقة التي نفعل، نحن نؤذي صحّتنا الخاصة، نحن نذبح 10 مليارات من الحيوانات البريئة
    Se me cayó una botella de leche y esto es un desastre. Open Subtitles لا كل شيء على ما يرام لقد أوقعت زجاجة حليب و قد تسببت بفوضى في كل مكان
    un cuerpo caliente, piel, leche y atención materna son esenciales para la supervivencia de la foca de Weddell en este entorno de congelación. Open Subtitles جسدٌ دافىء، فرو، حليب و عناية أمومية، هي عناصر ضرورية لنجاة فقمة الويديل في هذه البيئة المتجمدة.
    Sírvanse galletas y leche, y diviértanse con lo que acaba de pasar. Open Subtitles فلتتناولوا بعض معمول التين والحليب واضحكوا بشأن ماحدث للتو حسنًا
    Se utilizan para la producción de carne y leche y artesanía tradicional y para el transporte. UN وتستخدم الرنة لإنتاج اللحوم، وفي منتجات الحرف اليدوية التقليدية، وللنقل، والحليب.
    Una lata de café con leche y bastante azúcar. Open Subtitles قدح من القهوة ضع فيه الكثير من اللبن و السكر
    He descendido para librarlos de la esclavitud y llevar los a una tierra buena una tierra donde emana la leche y lamiel. Open Subtitles ولهذا فقد اتيت لارسلهم بعيدا عن العبوديه واحضرهم لارض جيدة ارض اللبن و العسل
    Sí, tomaré un café con leche y un cruasán de almendras. Open Subtitles نعم، سأخذ قهوة بالحليب و فطيرة كروسان باللوز
    Tengo que ir a la parte de atrás a buscar más leche y azúcar. Open Subtitles يجب أن أذهب للخلف لأحضر بعض الكريمة و السكر
    - Oh, les tenía terror. Pensar que podía obtener leche y hamburguesas de esos mounstros. Dios. Open Subtitles فكر هل تستطيع أ تجلب حليب أو برجر من وحوشهم، أه عيسى المسيح
    leche y heno tres veces por día de manos de mujeres hermosas. Open Subtitles لبن و تبن ثلاث مرات فى اليوم يتم إطعامها بواسطة إمرأة جميلة
    Unas cuantas moscas, un sorbito de leche y quizás un huevo de paloma los domingos. Open Subtitles مجرد زوجين من الذباب ، ورشفة من الحليب وربما بيضة حمامة يوم الأحد.
    Por eso tengo pan y leche y muchos tampones. Open Subtitles لهذا السبب , كان لدي خبز وحليب وكثير من السدادات القطنية
    - Como si prefería el té con leche y azúcar. Open Subtitles -مثل ... هل هو يفضل الحليب أو السكر في شايه؟
    Este Programa, que funcionaba en 25 de los distritos más pobres del país, se reformó y mejoró al pasar de ofrecer comidas calientes a distribuir leche y galletas de alto valor nutritivo, y se amplió a 55 distritos. UN وقد تم استعراض هذا البرنامج الأخير الجاري تنفيذه في 25 من أفقر مقاطعات البلد وتم تنقيحه فصار يقدم الحليب والبسكويت الغني بالمغذيات بدلاً من الوجبات الساخنة في المدارس وأصبح يشمل 55 مقاطعة.
    Hola, chiquilines. Les traje leche y galletitas. Open Subtitles مرحباً، أيها الأولاد ، أحضرت لكم الحليب والكعك
    Bueno, tu chica dejó esto en mi casa. Con leche y unas galletas. Open Subtitles فتاتك تركت هذه بشقتي مع الحليب والبسكويت
    para la producción de leche y carne en que las titulares son mujeres UN عدد الطلبات المقدمة من ممتلكات زراعية مسجلة، لإنتاج الحليب واللحوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد