La delegación de Chipre estuvo encabezada por la Excma. Sra. Leda Koursoumba, Comisionada Jurídica de la República de Chipre. | UN | وترأست وفد قبرص معالي السيدة ليدا كورسومبا، المفوضة القانونية لجمهورية قبرص. |
La delegación de Chipre estuvo encabezada por Leda Koursoumba, Comisionada Jurídica. | UN | وترأست وفد قبرص السيدة ليدا كورسومبا، المفوضة القانونية. |
Y te sentirás culpable, lo sé, pero así es la vida, Leda, tienes que seguir viviendo. | Open Subtitles | هاتحسي بالذنب لانك نسيتي انا عارفه بس هي دي الحياة يا ليدا و انتي لسه فيها و لازم تعيشيها |
He estado comprobando los sujetos de Leda la proteína mal plegada que compartes con los chicos Castor. | Open Subtitles | لقد تم اختبار موضوعات يدا للبروتين تتجمع أن كنت تشارك مع الأولاد الخروع. |
Sólo Leda, nadie más ha venido a dormir. | Open Subtitles | ليدا بس ما فيش حد تاني وصلت البيت امبارح |
Leda estuvo cenando sola anoche. | Open Subtitles | ليدا كانت تأكل وحدها مرة اخري الليلة الماضية |
Leda Rossington piensa que ese viejo gitano Lempke, nos maldijo a Cary y a mí. | Open Subtitles | ليدا روزنجتون تظن ان الغجري العجوز تادزو ليمبكي لعنني أنا و كاري |
Leda, soy Billy Halleck. Puedo hablar con Cary, por favor? | Open Subtitles | ليدا,أنا بيلي هيليك هل يمكنني ان اتحدث مع كاري من فضلك؟ |
Vamos, vamos, sonríe, Leda. | Open Subtitles | هناك هناك لية ما بتبتسميش ليدا |
-Que no puedo, Leda. | Open Subtitles | لكن انا مقدرش يا ليدا اكيد تقدر |
Entonces era una hermana de Leda. Te tienes que calmar. | Open Subtitles | إذن فهي اخت ليدا يجب عليك ان تهدأ |
Leda... no existen las maldiciones gitanas. | Open Subtitles | ليدا لا يوجد ما يدعي بلعنات الغجر |
Eres hija de la reina Leda. | Open Subtitles | أنت بنتَ الملكةِ ليدا ,ً بالتاكيد |
- Es la Cúpula... donde estoy protegiendo a Leda. | Open Subtitles | - الجهة العليا - "حيثُ أقوم بحماية "ليدا |
¿Por qué te asusta tanto que sepamos sobre el proyecto Leda? | Open Subtitles | ما الذي تخشى بشدة أن نكتشفه عن المشروع "ليدا"؟ |
Topside tomó parte en Leda antes. | Open Subtitles | المسؤولين قاموا بعمل إجراء على "ليدا" من قبل |
Quiere mi ayuda para salvar Leda y DYAD. | Open Subtitles | إنها تريد مساعدتي في إنقاذ "داياد" و "ليدا" |
Porque tanto Leda como Castor son controlados por Neolution. | Open Subtitles | لأن كلا يدا والخروع تدار من قبل Neolution. |
- ¡No hay manera de que vuelva allá, Leda! | Open Subtitles | يدا. لا يمكننا س العودة إلى هناك. |
Mira lo que ha hecho, Leda. | Open Subtitles | انظروا الى ما رحيله من خلال، يدا. |
Me asisten Clay Harper y Leda Morgan, quien me vigilará para asegurarse de que nada vaya mal, y nos acompaña una médium que conducirá la ceremonia. | Open Subtitles | بلدي المساعدين، كلاي هاربر وليدا مورغان، سوف نراقب لي للتأكد من لا شيء يذهب على نحو خاطئ. ولدينا المتوسطة، جولي، سيقود الحفل. |
Solo lo he cotejado con la base de ADN de Leda para ver si conseguimos otra nueva secuencia genética. | Open Subtitles | فقط بقيَ "المصدر" مع الحمض النووي للمستنسخات الإناث سنرى إن كان سينتج عنه تسلسل تركيبي جديد |