ويكيبيديا

    "leemos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نقرأ
        
    • قرأنا
        
    • قرأناه
        
    • نقرأه
        
    • نقرأها
        
    • سنقرأ
        
    • قرانا
        
    • ونقرأ
        
    • يقرؤون
        
    • يقراء
        
    • قراءة
        
    Y a medida que leemos todos los pecados marques aquellos que has cometido. Open Subtitles وعندما نقرأ قائمة الخطايا، يمكنك وضع إشارة بجانب الخطيئة التي ارتكبتِها
    ¿Qué te parece si leemos algunas de ellas y luego hablamos de ellas? Open Subtitles أذن ما رأيكِ أن نقرأ بعضاً منهم وأن نتكلم معاً عنها؟
    Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas. UN وللأسف، كثيرا ما نقرأ عناوين عن تحطم طائرات يُقتل فيها مئات الأشخاص.
    Si leemos los comentarios de 1946 a la Carta, vemos que la abstención fue tratada como veto. UN وإذا ما قرأنا التعليقات على الميثاق في عام 1946، سنجد أن الامتناع عن التصويت قد عومل على أنه استخدام لحق النقض.
    Así que son como un caramelo que nos alimenta cuando consumimos información política o leemos novelas. TED فإنها كالحلوى التي نتناولها عندما تشغل بالنا المعلومات السياسية، وعندما نقرأ الروايات.
    Cuando leemos libros de no ficción, realmente nos alimentamos de historias. TED عندما نقرأ القصص الواقعية، اكتفينا حقًا من القصص.
    Todos los días leemos sobre tiroteos, desigualdad, polución, dictaduras, guerra y proliferación de armas nucleares. TED نقرأ كل يوم، عن حوادث إطلاق نار عدم المساواة والتلوث والدكتاتورية والحرب وانتشار الأسلحة النووية.
    leemos las señales, y hacemos un modelo. TED نحن نقرأ الإشارات، ونقوم بصناعة نموذج.
    Pero sí leemos en el periódico todos los días sobre empresas que sucumben a la disrupción de tecnología. TED لكننا نقرأ في الصحف كل يوم عن شركات تتعرض لاختلال التكنولوجيا.
    La ortografía sirve para uniformar la escritura, para que todos escribamos igual. Y por lo tanto nos sea más fácil entendernos cuando nos leemos. TED نستخدم قواعد للإملاء لنوحد طريقة كتابتنا، لكي نكتب كلنا بطريقة موحدة، لكي يسهل الفهم عندما نقرأ لبعضنا.
    Creo que los antropólogos del futuro analizarán los libros que leemos de autoayuda, de autorrealización, de autoestima. TED أعتقد أن علماء التاريخ في المستقبل سينظرون للكتب التي نقرأ عن مساعدة الذات، إدراك الذات، التقدير الذاتي.
    Cuando escuchamos o leemos una noticia así, inmediatamente se nos representa una imagen: el violador, un depravado de clase baja; TED عندما نسمع أو نقرأ خبرًا كهذا، سرعان ما تتبادر إلى أذهاننا الصورة التالية: المغتصِب، منحرف من الطبقة الدنيا،
    Vemos esto en la televisión; lo leemos en el periódico. TED نشاهد هذا على التلفاز، نقرأ عنه في الصحف.
    leemos para perdernos, para olvidar los tiempos difíciles en los que vivimos, y leemos para recordar a los que vinieron antes que nosotros, quienes vivieron algo más difícil. TED نقرأ لنضيع، لننسى الأوقات العصيبة التي نعيشها، ونقرأ لنتذكّر أولئك الذين سبقونا، الذين عاشوا أوقاتًا أصعب.
    Cada vez que leemos, escribimos o contamos una historia, entramos en su círculo y permanece intacto. TED كل مرةٍ نقرأ فيها، أو نكتب أو نروي قصةً ما، ننضمّ لهذا التجمّع حول النار، الذي يبقى مستمرًّا.
    Lo que leemos es actividad OVNI desde la abducción de Mulder. Open Subtitles الذي قرأنا نشاط جسم غريب منذ إختطاف مولدر.
    ¿Será diferente el libro si lo leemos 10 años después? Open Subtitles الكتاب سيختلف إذا قرأناه بعد مرور 10 سنوات ؟
    La presentación no va más allá de lo que leemos en los informes de evaluación presidenciales individuales. UN فهي لا تتجاوز ما نقرأه في فرادى تقارير التقييم الرئاسية.
    La escuchamos o la leemos en citas, periódicos, libros, discursos y declaraciones. UN نسمعها أو نقرأها في الاقتباسات والصحف والكتب والخطب والبيانات.
    Debe haber algún error, leemos: "El Holocausto, Mi Holocausto" Open Subtitles لابد أن هناك خطأ سنقرأ كتاباً عن المحرقة
    La vida es más fácil si leemos las etiquetas. Open Subtitles الحياة اسهل لو قرانا التعليمات
    Aunque te parezca extraño, los fotógrafos leemos. Open Subtitles يبدو غريب كما يبدو لك يا (جين) المصورون في الواقع يقرؤون
    Lo que leemos esta espada? Open Subtitles ماذا يقراء هذا السيف؟
    ¿Y para todos los que no leemos el código fuente del universo? Open Subtitles وبالنسبة لبقيتنا ممن لا يستطيعون قراءة رموز الكون الأساسية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد