ويكيبيديا

    "legales modelo de la cnudmi sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن
        
    • نموذج الأونسيترال التشريعي بشأن
        
    I. Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada UN أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    D. Aprobación de las Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada UN اعتماد أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Anexo I Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada UN أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص
    4. Proyecto de disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación privada UN 4- مشاريع أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Las disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación privada van a tener un impacto positivo en la legislación de los Estados relativa a las inversiones privadas en proyectos públicos de infraestructura, ya que en ellas se prevé una reglamentación detallada y se tiene en cuenta la experiencia de otros países en ese ámbito. UN ولذلك الغرض قدمت بيلاوس مشرحها في الأونسيترال للفترة 2004-2010 وسيكون لبنود نموذج الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع الهياكل الأساسية الممولة من القطاع الخاص تأثير إيجابي على تشريع الدولة الحاكم للاستثمارات الخاصة في مشاريع الهياكل الأساسية وذلك لأن هذه المشاريع ستستفيد الآن من القاعدة المفصلة وخبرة الدول الأخرى في هذا الحقل.
    Terminación y aprobación del proyecto de Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada UN وضع مشاريع أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص في صيغتها النهائية واعتمادها
    Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre los Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada (2003) UN أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية المموَّلة من القطاع الخاص (2003)
    Las Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada, que tratan de muchos de los puntos mencionados, deberían servir de base a dicha ley modelo. UN وينبغي أن تصبح أحكامُ الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية المموَّلة من القطاع الخاص، التي تتناول عدداً كبيراً من النقاط المذكورة، الأساسَ الذي يستند إليه هذا القانون النموذجي.
    4. Conclusión y aprobación del proyecto de disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación privada. UN 4- وضع الصيغة النهائية لمشاريع أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص واعتمادها.
    Convencida de que las Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada prestarán más asistencia a los Estados, en particular a los países en desarrollo, con objeto de establecer un marco legislativo apropiado para esos proyectos, UN " وإذ تعتقد أن أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص ستتيح مساعدة أكبر للدول، ولا سيما البلدان النامية، في وضع إطار تشريعي ملائم لهذه المشاريع،
    1. Aprueba las Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada tal como figuran en el anexo I del informe sobre su 36º período de sesiones; UN " 1- تعتمد أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، بصيغتها الواردة في المرفق الأول من التقرير عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين؛
    4. Conclusión y aprobación del proyecto de disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación privada. UN 4- وضع الصيغة النهائية لمشاريع أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص واعتمادها.
    1. Malasia Observa que las disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación privada (disposiciones modelo) tienen por objeto: UN 1- تلاحظ ماليزيا أن الهدف من أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص هو توفير أحكام نموذجية بغية القيام بما يلي:
    Según el punto 4, la Comisión tiene que terminar el proyecto de Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada en los seis idiomas oficiales para que el texto sea aprobado al comienzo de la segunda semana del período de sesiones. UN وأضاف إن مهمة اللجنة في إطار البند 4، تتمثل في إعداد الصيغة النهائية لمشروع أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص باللغات الرسمية الست حتى يتسنى اعتماده في بداية الأسبوع الثاني من الدورة.
    Terminación y aprobación del proyecto de Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada (A/CN.9/521, A/CN.9/522 y Add.1 y 2, A/CN.9/533 y Add.1-7) UN وضع مشاريع أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص في صيغتها النهائية واعتمادهـــا (A/CN.9/521، وA/CN.9/522 وAdd.1 و2، وA/CN.9/533، وAdd.1-7)
    D. Aprobación de las Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada (A/CN.9/XXXVI/CRP.1/Add.7). UN دال- اعتماد أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص (A/CN.9/XXXVI/CRP.1/Add.7)
    Terminación y aprobación del proyecto de Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada (continuación) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص واعتماد المشروع (تابع)
    Terminación y aprobación del proyecto de Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada (continuación) (A/CN.9/521, A/CN.9/522 y Add.1 y 2, A/CN.9/533 y Add.1-7) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص واعتماد المشروع (تابع) (A/CN.9/521، A/CN.9/522 و Add.1 و 2، A/CN.9/533 و Add.1-7)
    Terminación y aprobación del proyecto de Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada (continuación) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص واعتماد المشروع (تابع)
    El Sr. Lobach (Federación de Rusia) expresa su convencimiento de que las disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación privada serán muy útiles para que los Estados, especialmente los países en desarrollo, puedan crear una base legislativa nacional que regule la participación del sector privado en el desarrollo de la infraestructura estatal. UN 80 - السيد لوباتش (الاتحاد الروسي): أعرب عن إيمانه بأن أحكام نموذج الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص ستكون مفيدة لدول خاصة الدول النامية في خلق أسس في التشريع الوطني لتنظيم مساهمة القطاع الخاص في تطوير بنية الدولة التحتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد