Aquí está un dibujo de Leonardo da Vinci, 500 años atrás, antes de la fotografía. | TED | هنا نرى رسم للفنان ليوناردو دافنشي منذ 500 سنة , قبل اكتشاف التصوير |
Este será el mayor momento artístico desde que Mona Lisa se sentó y le dijo a Leonardo da Vinci que estaba de un humor un poco raro. | Open Subtitles | ستكون هذه أعظم لحظات الفن بعدما جلست موناليزا وأخبرت ليوناردو دافنشي بأنها في مزاجٍ مضطرب. |
Estos son los bocetos originales de Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | هذا هو كتاب رسوماتٍ أصلي كتبه ليوناردو دافنشي. |
El aeropuerto internacional de Roma es el Aeropuerto Leonardo da Vinci en Fiumicino. | UN | مطار روما الدولي هو مطار ليوناردو دا فينشي الواقع في منطقة فيومتيشينو. |
Miremos por un instante a uno de los más grandes íconos de todos, Leonardo da Vinci. | TED | دعونا ننظر لدقيقة إلى أعظم رمز، ليوناردو دا فينشي |
Leonardo da Vinci fue autodidacta. Así como Benjamin Franklin. | Open Subtitles | ليوناردو دافينشي كان عصامياً أيضاً وبنجامين فرانكلين كذلك |
Mendeleiev tenía tanta curiosidad intelectual que fue conocido como el Leonardo da Vinci ruso. | Open Subtitles | كان مندليف يملك عرضاً من الفضول الفكرى وصار معروفاً باسم ليوناردو دافنشى الروسى |
El castillo alberga alrededor de 600 dibujos de Leonardo da Vinci, hermosos, exquisitos dibujos del cuerpo humano. | Open Subtitles | يوجد بالقلعة حوالي 600 لوحة ليوناردو دافنشي رسمها رسومات رائعة و جميلة لجسم الإنسان |
Sobre mis aventuras trataré de informarle periódicamente a través de las cartas cifradas por el método de Leonardo da Vinci para que no sean leídas por aquellos que no sean los destinatarios. | Open Subtitles | وبمغامراتي سَأُحاول، بشكل دوري ، أعْلامك بالرسائلِ المشفّره بطريقةِ ، ليوناردو دافنشي ؟ |
Leí en algún sitio que antes de que Leonardo da Vinci pintase la Mona Lisa, hizo 140 bocetos fallidos. | Open Subtitles | أتعلم, لقد قرأت في مكان ما أنه قبل أنْ يرسم ليوناردو دافنشي لوحة الموناليزا, قام برسم 140 اسكتشاّ فاشلاً. |
En 1996 se inició el proyecto FEM TRAINING NET (Leonardo da Vinci). | UN | وفي عام ١٩٩٦ بدأ مشروع شبكة تدريب المرأة )ليوناردو دافنشي(. |
-- Leonardo da Vinci, Y más aún, debía también invitar al miembro mayor del consejo de administración, quien había estudiado Historia de Francia en la Universidad de Yale unos 70 años antes y que, a los 89, todavía dirigía la empresa textil de patrimonios privados más grande del mundo con una mano de hierro. | TED | ليوناردو دافنشي . وعلي أيضا أن أدعوه ليقابل وصيي الأكبر سنا , الذي كان قد تخصص في التاريخ الفرنسي في جامعة ييل قبل نحو سبعين عاما ونيف وفي عمر ال89 مازال يحكم في العالم أكبر امبراطورية نسيج مملوكة من قبل القطاع الخاص بقبضة من حديد |
El gran inventor y artista Leonardo da Vinci... | Open Subtitles | الفنان المكتشف العظيم ليوناردو دافنشي... |
Por tanto yo retiro todos los cargos contra Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | أنا هنا تسقط كل الاتهامات ضد ليوناردو دا فينشي. |
Walter, quiero ayudar, pero no puedo subirme voluntariamente en una trampa mortal diseñada por Leonardo da Vinci hace 500 años. | Open Subtitles | والتر، أريد أن أساعد، ولكن لا أستطيع طيب خاطر متن فخ الموت صممه ليوناردو دا فينشي |
En 1975, conocí al profesor Carlo Pedretti en Florencia, entonces era mi profesor de historia del arte y hoy es un especialista en Leonardo da Vinci de renombre mundial. | TED | في 1975 , التقيت في فلورانس ببروفيسور كارلو بدريتي استاذي السابق في تاريخ الفن , واليوم هو باحث عالمي مشهور لـ ليوناردو دا فينشي |
Esta resultó ser la pintura más importante que tenemos en Italia de Leonardo da Vinci y miren estas hermosas imágenes de rostros que nadie ha visto en cinco siglos. Miren estos retratos. | TED | حسنا،وهذا يحدث لتكون اللوحة الأكثر أهمية لدينا في إيطاليا ليوناردو دا فينشي و أنظرة الي هذه الصور الرائعة من الوجوه التي لم يرها أحد لخمسة قرون |
¿Es esta la cara de Leonardo da Vinci o no? | TED | هل هذا وجه ليوناردو دا فينشي أم لا؟ |
Luego de ver 8 charlas TEDTalks él quiere ser Leonardo da Vinci. | TED | بعد مشاهدة 8 محادثات "تيد"، صار حلمهم أن يصبحوا "ليوناردو دا فينشي". |
Leonardo da Vinci dijo: "Una vez que hayas probado el vuelo, siempre caminarás por la tierra con tus ojos vueltos hacia el cielo, porque allí has estado y siempre anhelarás regresar". | TED | قال ليوناردو دافينشي: "عندما تجرب التحليق مرة، ستسير بقية حياتك على الأرض محدقًا نحو السماء، لأنك اختبرت ذلك الشعور مرة وستظل تشتاق دائمًا لاختباره مجددًا." |
Está bien, Leonardo da Vinci, vamos. | Open Subtitles | حسنا ,حسنا يا "ليوناردو دافينشي" ,تحرك! |
El gran fresco de Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | اللوحه الجصيه العظيمه لـ (ليوناردو دافنشى) |