ويكيبيديا

    "leong" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ليونغ
        
    Sr. Leong Chhay, Decano de la Facultad de Derecho y Economía de la Universidad de Phnom Penh UN السيد ليونغ شهاي، عميد كلية القانون والاقتصاد، جامعة بنوم بنه
    Melanie Leong Sook Lei, Ahmad Anwar Adnan UN ميلاني ليونغ سوك لي ، أحمد أنور عدنان
    Wai Chan Leong contra el Ministerio Público [1989] 3 MLJ 356. UN واي تشان ليونغ ضد المدعي العام [1989] 3 المجلة القانونية المالايية 356
    Asimismo, quisiera dar las gracias a los funcionarios de la Secretaría, y más expresamente a los siguientes funcionarios, que me ayudaron en el Grupo de Trabajo II: Christa Giles, Pamela Maponga, Hideki Matsuno y Francine Leong. UN وأود أيضا أن أشكر موظفي الأمانة العامة، وعلى وجه التحديد الموظفين التالية أسماؤهم الذين ساعدوني في الفريق العامل الثاني: كريستا غايلز، وباميلا مابونغا، وهيديكي ماتسونو، وفرانسين ليونغ.
    Asimismo, quisiera dar las gracias a nuestros colegas de la Secretaría, sobre todo al equipo del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, dirigido por el Sr. Timur Alasaniya y compuesto por Sergei Cherniavsky, Christa Giles, Lidija Komatina y Francine Leong. UN وكذلك أشكر زملاءنا في الأمانة العامة، بمن فيهم أعضاء فريق إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات برئاسة السيد تيمور ألاسانيا: وهم سيرجي تشيرنيافسكي وكريستا غايلز وليديا كوماتينا وفرانسين ليونغ.
    Sra. Leong (República Bolivariana de Venezuela): Nuestra delegación desea explicar su voto con respecto a los cuatro proyectos de resolución que acabamos de aprobar. UN السيدة ليونغ (جمهورية فنـزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): يود وفدنا أن يتكلم تعليلا للتصويت فيما يتعلق بمشاريع القرارات التي اعتمدناها للتو.
    Sra. Leong (República Bolivariana de Venezuela): Nuestra intervención es en relación con el tema del espacio ultraterrestre. UN السيدة ليونغ (فنزويلا) (تكلمت بالإسبانية): إن بياننا سيتناول مسألة الفضاء الخارجي.
    Sra. Leong (República Bolivariana de Venezuela): Mi delegación desea hacer su explicación de voto con respecto al proyecto de resolución A/C.1/61/L.55. UN السيدة ليونغ (جمهورية فنـزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): يود وفدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/61/L.55.
    2. La Comisión eligió a los siguientes Vicepresidentes: Sr. A. Slaby (República Checa), Sra. M. Leong Sook Lei (Malasia), Sr. A. Benmoussa (Marruecos) y Sr. F. Garófalo Laya (Venezuela). UN ٢- وانتخبت اللجنة نواب الرئيسة التالين: السيد أ. سلابي )الجمهورية التشيكية(، السيدة م. ليونغ سوك لاي )ماليزيا(، السيد عبدالرحيم بن موسى )المغرب(، السيد ف.
    2. Por aclamación, el Sr. Benmoussa (Marruecos), la Sra. Leong Sook Lei (Malasia), el Sr. Garófalo Laya (Venezuela) y el Sr. Slaby (República Checa) quedan elegidos Vicepresidentes de la Comisión. UN ٢- وانتخب بالتزكية السيد بن موسى )المغرب(، والسيدة ليونغ سوك لي )ماليزيا(، والسيد غاروفالو لايا )فنزويلا(، والسيد سلابي )الجمهورية التشيكية( نوابا لرئيس اللجنة.
    6. El Sr. Leong Yue Kheong (Singapur) dice que teniendo en cuenta la considerable ampliación de las operaciones de paz en los últimos tiempos es cada vez más necesario contar con contingentes militares y recursos financieros adicionales por parte de los Estados Miembros. UN 6 - السيد ليونغ يوخيونغ (سنغافورة): قال إن الزيادة الكبيرة مؤخرا في عمليات حفظ السلام زادت من الضغط على الدول الأعضاء للمساهمة بمزيد من القوات والموارد المالية.
    Sra. Leong (República Bolivariana de Venezuela): Mi delegación desea explicar su voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/61/L.13/Rev.2. UN السيدة ليونغ (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): يود وفدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/61/L.13/Rev.2.
    Sra. Leong (República Bolivariana de Venezuela): Mi delegación desea hacer su explicación de voto en relación con el proyecto de resolución A/C.1/61/L.54/Rev.1. UN السيدة ليونغ (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): يود وفدي أن يشرح تصويته على مشروع القرار A/C.1/61/L.54/Rev.1.
    Sra. Leong (República Bolivariana de Venezuela): Mi delegación desea hacer su explicación de voto en relación con el proyecto de resolución A/C.1/62/L.28*, Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN السيدة ليونغ (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): يود وفدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/62/L.28*، المعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " .
    Sra. Leong (República Bolivariana de Venezuela): La República Bolivariana de Venezuela está comprometida con la lucha contra el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras. UN السيدة ليونغ (فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)) (تكلمت بالإسبانية): إن فنزويلا (جمهورية - البوليفارية) ملتزمة بمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    El Sr. Leong (Malasia) dice que a pesar del carácter cada vez más multidimensional de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, deben seguir siendo coherentes con sus mandatos y con los correspondientes principios y directrices acordados. UN 41 - السيد ليونغ (ماليزيا): قال إنه على الرغم من طابع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام متعدد الأبعاد بصورة متزايدة، فإنه ينبغي أن يظل متسقاً مع ولاياتها ومع المبادئ المتفق عليها والمبادئ التوجيهية ذات الصلة.
    Sra. Leong (República Bolivariana de Venezuela): La República Bolivariana de Venezuela es un Estado que respeta los derechos y cumple con las obligaciones que asume a través de los acuerdos internacionales y está convencida de que la observancia de los principios y propósitos de la Carta de las Naciones Unidas es esencial para la estabilidad y la seguridad internacionales. UN السيدة ليونغ (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): إن جمهورية فنزويلا البوليفارية دولة تحترم القوانين وتمتثل للالتزامات التي تقطعها بموجب الاتفاقات الدولية. وإننا مقتنعون بأن التقيد بمبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة ضروري للاستقرار والأمن الدوليين.
    Sra. Leong (República Bolivariana de Venezuela): En relación con este párrafo que estamos discutiendo, sería conveniente que, para tener la misma coherencia de los otros párrafos, también en este párrafo se introdujera la fecha del hecho, porque en los párrafos 8, 9, 10 y 12 tenemos una fecha. UN السيدة ليونغ (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): فيما يتعلق بالفقرة التي نناقشها، يحسن أن ندرج تاريخ الاجتماع في هذه الفقرة حتى تكون متسقة مع الفقرات الأخرى، لأن الفقرات 8 و 9 و 10 و 12 تتضمن تواريخ.
    Por ejemplo, una elevada proporción de las ventas y activos de Neptune Orient Lines, SingTel y Hong Leong Asia están fuera de Singapur, debido a que tienen filiales importantes en el extranjero. UN فشركة نبتيون أورينت لنقل البحري (Neptune Orient Lines)، وشركة سنغافورة للاتصالات (SingTel) وشركة هونغ ليونغ آسيا(Hong Leong Asia) تشتمل مبيعاتها وأصولها على نسبة عالية جداً من خارج سنغافورة - وذلك نتيجة لوجود شركات قوية تابعة لها في الخارج.
    Se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Jarmo Sareva, Secretario de la Primera Comisión (oficina S-2977, tel.: 1 (212) 963-4389; fax 1 (212) 963-5305; dirección electrónica: Leong@un.org). UN ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد جارمو ساريفا، أمين اللجـــنة الأولـــى بواسطـــة السيدة فرانسين ليونغ (الغرفــــة S-2977؛ الهاتــــف: 1 (212) 963-4389؛ الفاكس 1 (212) 963-5305؛ البريد الإلكتروني leong@un.org.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد