A algunos participantes incluso les hicimos rellenar cuestionarios al lado de un letrero que les recordaba que debían lavarse las manos. | TED | بالنسبة لبعض المشاركين، اضطررنا في الواقع لجعلهم أخذ الاستبيانات بجوار لافتة تذكرهم بغسل ايديهم. |
En Barcelona, en La Rambla para algún festival de cine. Hice el letrero de Hollywood yendo y viniendo, hice un edificio de eso y ellos lo construyeron. | TED | في برشلونة، في لاس رامبلاس لمهرجان أفلام. عملت لافتة هوليوود تذهب وتأتي، عملت مبنى منها، وقاموا ببناءه. |
Sin embargo, las fuerzas turcas colocaron un letrero dentro de la zona de amortiguación e iniciaron las obras de construcción en el puesto de observación. | UN | وعلى الرغم من ذلك، وضعت القوات التركية علامة داخل المنطقة العازلة ومضت في بناء نقطة التفتيش. |
Está cerrado. ¿No puede leer el letrero? | Open Subtitles | لقد أغلقنا, ألم تقرأ العلامة ؟ |
¡Robaré el letrero y me pagarán por hacer uno nuevo! | Open Subtitles | سأسرق اللوحة ثمن يدفعون لي لأصنع لهم واحدةً أخرى |
Un letrero en Piccadilly Circus dice que es "el centro del mundo". | Open Subtitles | عزيزى فيرلوك, لقد قرأت لافتة ذات مرة فى سيرك بيكاديللى 00: 18: 32,606 |
Sigan derecho, giren a la derecha en las siguientes dos esquinas... y en la primer puerta verán un letrero: | Open Subtitles | -إذهب إلى الأمام مباشرةً, وبعدها إنعطف يميناً عند الزاويتين القادمتين. فى الدور الأول لافتة مكتوب عليها: |
Vi un letrero de Villa Rosa hace 10 minutos. | Open Subtitles | اعتقد اني رايت لافتة فيلا روسا يا تشارلي منذ عشرة دقائق |
No es por nada, pero un blanco que se para en Harlem con un letrero que dice, "Odio a los negros" tiene serios problemas personales o está loco. | Open Subtitles | ليس لان ذلك شخصي لكن وقوف رجل ابيض وسط هارلم يرتدي لافتة مكتوب عليها أكره الزنوج |
Hay un letrero adelante. Su próxima parada: | Open Subtitles | :هناك لافتة فوق على الأمام، محطتكم القادمة |
¿Hay un letrero o qué? | Open Subtitles | ماذا عن الجحيم؟ هل حصلوا على علامة هناك أو ماذا؟ |
Damas y caballeros, el capitán apagó el letrero de los cinturones. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي، لقد أغلق الطيار علامة ربط الأحزمة |
En el letrero de los 50 km. da vuelta a la derecha en un camino rural sin señalamiento. | Open Subtitles | عند علامة الميل 31 اتجه يميناً على الطريق غير المُعبّد |
Guardé el letrero. El que dice "sí". | Open Subtitles | لقد أنقذت العلامة أتدرين بعلامة ٌ نعم ٌ ؟ |
El letrero de afuera dice que fue vendida a Cannity Corp. | Open Subtitles | العلامة التى بالخارج تقول بأنها بيعت لشركة كانتي |
Debí imaginarlo por ese letrero de mendigo más la multa que te pusieron por mendigar. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف من اللوحة وأيضاً المخالفة التي حصلت عليها |
"En caso de que Janine esté dando la espalda o algo así y no pueda leer el letrero..." | Open Subtitles | "فقط في حالة أن جانين تحولت مؤخرتها أو شيء ما" "ولم تستطع قرأة هذه اللافته" |
Ponemos un letrero enorme en polaco y alemán y que todos sepan que tengo un radio. | Open Subtitles | بالطبع , ستضع علامه كبيرة بين البولنديون والـ المان اذا سيعلم الجميع بان هناك مذياع في محلي |
La protesta de Cuba causaba perplejidad, sobre todo en vista del gran letrero, claramente visible desde la Oficina de los Estados Unidos en La Habana, en que se expresaban opiniones insultantes a los Estados Unidos. | UN | وذكر أن اعتراض كوبا يبعث على الحيرة، ولا سيما إذا أخذت في الاعتبار اللافتة الكبيرة التي تعبر عن آراء محطة بالولايات المتحدة على مرأى من مكتب الولايات المتحدة في هافانا. |
También, voy a necesitar un cheque, porque pague de mi bolsillo el nuevo letrero. | Open Subtitles | أيضاً، سَتَحتجْ a مراقبة، ' يَجْعلُ أنا خَرجتُ مِنْ الجيبِ على الإشارةِ الجديدةِ. |
¿recuerdas cuando fuimos a ver el letrero de Hollywood? | Open Subtitles | هل تذكر عندما رأينا يافطة هوليوود ؟ |
48. El 27 de septiembre se cerró la oficina de la LDN en la calle Shwegondine y se retiró el letrero de la NLD. | UN | ٨٤- وأغلق يوم ٧٢ أيلول/سبتمبر مكتب العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية الواقع في شارع شويغوندين وأزيلت منه لافتات العصبة. |
Bien, este tipo me golpeó la cabeza con un letrero de neón. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا الرّجل ضربني على رأسي بلافتة ضوئيّة. |
Una vez que se quitó el letrero, los manifestantes comenzaron a dispersarse y, una hora más tarde, todas las carreteras estaban despejadas. | UN | وما أن أزيلت اليافطة بدأ المحتجون بالتفرق وبعد ساعة كانت جميع الطرق سالكة. |
El asaltante giró el letrero al salir para ganar tiempo. | Open Subtitles | المهاجم قلب الافتة أثناء مغادرته مما وفر له وقت للهروب |
Estaba caminando por la calle Hudson y vi el letrero y pensé en pasarme para saludar. | Open Subtitles | كنت في الواقع اتمشى بطريق هدسون رأيت اللوحه وفكرت بأن اتوقف لأسلم عليك |
Por eso me extraña mucho que no hayas visto... el letrero de afuera. | Open Subtitles | ما يجعل الأمر مربكٌ قليلاَ لأنك لم تلحظ لافتتنا عند دخولك، هذه ملكية |