Manny y Shevitz, Levántense. Iremos a White Castle. | Open Subtitles | ماني وشيفتز انهضوا نحن ذاهبون إلى القلعة البيضاء |
"Colonias Francesas del Norte de Africa, les digo: Levántense!" | Open Subtitles | و الزعماء الفرنسيين فى شمال افريقيا اقول لهم انهضوا |
Nuevamente, si hablo su lengua, por favor, adelante y Levántense. | TED | وأكرر أنني إذا تحدثت لغتكم فلطفاً قفوا. |
Bueno, muchachos, en marcha. Pónganse los zapatos y Levántense. | Open Subtitles | حسنآ ايها الرجال، تحركوا انتعلوا الأحذيه و قفوا |
Vamos, niños, Levántense de ahí,¡están llegando tarde! | Open Subtitles | هيّا يا أطفــال، إنهضوا من هناك فقد تأخّــرتم |
Levántense, maricones! Vamos! | Open Subtitles | أنهضوا بمؤخرات العاهرات هذة، هيا |
"Hora de levantarse, todos. Levántense, estén donde estén". | Open Subtitles | الجميع حان وقت الاستيقاظ استيقظوا ايا ماتكونون |
Por una vez en sus vidas Levántense de sus sillones y hagan algo. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتكم، انهضوا من الأريكة وقوموا بشيء |
Levántense. Démosles a estas viejas una ración de juventud. | Open Subtitles | انهضوا يا اصحاب، سوف نقدم لهؤلاء العواجيز طبقاً من روح الشباب |
Levántense y abran la puerta. | Open Subtitles | انهضوا وحطموها وافتحوا تلك البوابة |
Damas y caballeros, Levántense por favor para recibir al co-anfitrión de la noche | Open Subtitles | سيداتيو سادتي، من فضلكم قفوا للمضيفالمشاركفي هذهالليلة، |
Damas y caballeros, Levántense, por favor, para el brindis real. | Open Subtitles | سيداتي آنساتي سادتي قفوا من فضلكم من أجل السلام الملكي. |
Cuando estos hombres se vayan... Levántense y tomen sus lugares habituales. | Open Subtitles | ... عندما يذهب هؤلاء الرجال قفوا و عودوا إلى أماكنكم المعتادة |
- Diablos, Jerry. ¡Qué matón! - Gracias. ¡Levántense! | Open Subtitles | اللعنة يا جيري، أنت قواد بارد شكرا، إنهضوا، إنهضوا |
¡Levántense! ¡Es el Ruso! ¡Es el Ruso! | Open Subtitles | إنهضوا بسرعة, إنهم الروس إنهم الروس، إقتلوهم |
Tropa, despierten. Levántense! Todavía duerme! | Open Subtitles | إستيقظوا، إنهضوا ما زلتم نائمون ، إنهضوا |
¡Levántense, Levántense! ¡Yo creía que era una fiesta! | Open Subtitles | أنهضوا , انهضوا , اعتقدت أنها حفله! |
Namasté, amigos. Levántense y brillen. | Open Subtitles | مرحباً أيها المخيمون استيقظوا وأشرقوا |
- Levántense ahora. Nos vamos. | Open Subtitles | انهضا الان نحن الان خارج الغرفة |
- ¡Levántense! | Open Subtitles | إنهضا - نريد أن يكون عندنا قوتك الخارقة - |
¡Muchachos, Levántense! | Open Subtitles | هيا يا أولاد! أستيقظوا! بسرعة! |
- Levántense los dos. - No, por favor quédense. | Open Subtitles | قفا كلاكما الان لا من فضلكما مكانكما |
Levántense en nombre de Dios. | Open Subtitles | انهضن بإسم الربّ. |
¡No! Jonas, Mercy. Levántense. | Open Subtitles | (جوناس)، (ميرسي)، أنهضا. |
¡Levántense y salgan por esa puerta! | Open Subtitles | إنهضو وأخرجوا من الباب |
Levántense. Agarren su correo y salgan a jugar. | Open Subtitles | انهضو احضرو بريدكم واخرجو للعب |
Yo los sacaré, lo prometo, Levántense! | Open Subtitles | أنا سوف تقودك، وأنا أقسم، الحصول على ما يصل! |
Arriba todos, Levántense, ya es primavera. | Open Subtitles | هيا إستيقظوا جميعا لنذهب إنه الربيع |