Estuve bajo las mantas todo el tiempo, Simon. Yo tampoco puedo levantarme. | Open Subtitles | ـ كنت تحت الأغطية طوال الوقت سايمون لا استطيع النهوض |
Pasé tantos años soñando con lo que haría si pudiera levantarme de la silla. | Open Subtitles | لقد أمضيت سنواتٍ عديدة أحلم بما سأفعله ان استطعت النهوض من كرسيي |
Eso es lo que me hace levantarme cada día y desear pensar en esta generación de artistas negros y artistas de todo el mundo. | TED | هذا ما يجعلني أستيقظ كل يوم و أفكر في هذا الجيل من الفنانين السود و الفنانين في جميع أنحاء العالم. |
levantarme temprano todos los días, cada día, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, haciendo los programas, ensayando y escribiendo. | Open Subtitles | أنهض مبكراً في الصباح كلّ يوم الإثنين، الثّلاثاء الأربعاء، الخميس، الجمعة أؤدي عروض وأتدرب وأكتب |
Yo oía los gritos de las muchachas pero no podía levantarme para mirar. | UN | وكنت أسمع صراخ الفتيات الصغار ولكنني لم أكن استطيع الوقوف ﻷرى. |
Me toma cinco minutos caminar hasta allí pero en su casa debo levantarme una hora antes para tomar el tren 4. | Open Subtitles | مجرد خمسة دقائق مشياً على الأقدام لكن عنده، يجب علي الاستيقاظ ساعة أبكر كي أستطيع الركوب في القطار |
Y trate de levantarme y buscar a Eric, pero no podía ver. | Open Subtitles | حاولت النهوض والبحث عن اريك لكن لم استطع أن أرى |
Es que levantarme pronto es algo a lo que mi cuerpo no está acostumbrado. | Open Subtitles | أنها فقط مسألة النهوض مبكراً أنه شئ لم يعتد عليه جسدي بعد |
Cosas como acariciar a mi perro 10 minutos o levantarme y caminar una vez alrededor de la manzana. | TED | أشياء مثل احتضان كلبي لمدة 10 دقائق أو النهوض من السرير والمشي حول الحي لمرة واحدة |
Temo que si me sentara... no podría levantarme después. | Open Subtitles | أخشى أننى لو جلست لن أستطيع النهوض ثانية |
Debo levantarme temprano. | Open Subtitles | على النهوض مبكراً لدى موعد مع صاحبة السعادة |
Porque no quiero levantarme una mañana con la repentina urgencia de reventarme la cabeza. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أستيقظ يوماً و أجد بنفسي رغبة في الانتحار |
Porque no quiero levantarme una mañana con la repentina urgencia de reventarme la cabeza. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أستيقظ يوماً و أجد بنفسي رغبة في الانتحار |
Si me ves levantarme, quédate ahí. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | لو رأيتني أنهض ، عليك أن تظل بمكانك ، أتفهم ؟ |
Caballeros, mañana tengo que levantarme temprano, y necesito toda mi lucidez quizás solo uno más. | Open Subtitles | يجب ان أنهض مبكرا غدا ايها السادة واحتاج الى كل طاقتى وذكائى معى ربما واحد آخر فقط |
Sí, ¿importante para mí levantarme allí y decir la jodí intentando protegerte? | Open Subtitles | نعم، مهم الوقوف هناك لأقول أخفقت بعملي محاولة حمايتك ؟ |
Voy a tener que levantarme cada mañana y ver si todavía sigue aquí. | Open Subtitles | سيتسنى لي الاستيقاظ كل يوم ورؤية إن كان لا يزال هنا |
Me voy. Necesito levantarme temprano. | Open Subtitles | يجب ان أذهب علي أن استيقظ مبكراً في الصباح. |
Me gusta levantarme temprano, caminar y hablar conmigo mismo. | Open Subtitles | أنا .. أنا أحبّ الإستيقاظ باكراً في الصباح, أمشي و أتحدّث إلى نفسي. |
"Quisiera levantarme y pedirle perdon | Open Subtitles | أردتُ أن أقف وأتوسل إليها طلباً للمغفرة. |
Ni siquiera puedo pensar en una razón para levantarme a la mañana. | Open Subtitles | لا استطيع ان افكر في شيء يجعلني انهض من السرير |
Ahora quiero ir a dormir porque tengo que levantarme temprano. | Open Subtitles | والآن, أريد أن أضع رأسي على وسادة فقط لأنني يجب أن أصحو مبكراً |
Era más grande que tú y temía que no pudieras levantarme. | Open Subtitles | كنتُ أكبرَ منك حجماً. و كنتُ أخشى ألاّ تستطيع رفعي. |
Al levantarme por la mañana para alimentarlo, estaba muerto. | Open Subtitles | و حين استيقظت فى الصباح لكى ارضع طفلى ، كان ميتاً |
Es que me ha costado levantarme más de lo previsto. | Open Subtitles | لقد أخذ منِّي وقتاً أطول مما توقعته للنهوض من السرير هذا الصباح |
Si es que puedo levantarme... | Open Subtitles | اذا استطعت فقط ان اقف على قدمى |
Voy a levantarme e irme de aquí. Si quieres detenerme, puedes hacerlo. | Open Subtitles | سأنهض وأخرج من هنا الان, تستطيع أيقافي أذا أردت |