No levantes la cabeza. Quítate los aros. No lleves nada alrededor del cuello. | Open Subtitles | لا ترفع رأسك يجب أن لا يكون أي شيء حول عنقك |
No me levantes la voz. Si quieres un tejado nuevo en esta iglesia. | Open Subtitles | لا ترفع صوتك عليّ أن كُنت تريد سقف جديد لهذه الكنيسة |
Que te levantes. No puedo batallar contigo toda la mañana. | Open Subtitles | أريدك أن تنهض لا يمكنني البقاء هنا أصارعك طوال الصباح |
No, no. No levantes tanto tus pies. No los levantes. | Open Subtitles | لا , لا ترفعي اقدامك للأعلى لاترفعي اقدامك |
Está bien, allá vamos. No te levantes. | Open Subtitles | حسناً ، هيا بنا إبق منخفضاً |
No, no te levantes tan rápido. Te has desmayado por el stress. | Open Subtitles | كلا ، لا تنهضي بسرعة لقد أغمي عليكِ من الضغط |
Me dijeron que te diga que no levantes la cabeza si sabes lo que te conviene. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك أن تبقي رأسك منخفضا, إن كنت تعرف مصلحتك. |
Sonríe y marca. No levantes tu maldita cabeza hasta la 1. | Open Subtitles | ابتسم و اتصل و لا ترفع رأسك حتى الساعة الواحدة |
No puedo creer que levantes tus dedos y muevas cosas. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق هذا أنت ترفع اصبعك فتتحرك الأشياء |
No te sientes. No levantes la mano. No vayas al baño. | Open Subtitles | لا تجلس، لا ترفع يدّك لا تذهب إلى الحمّام |
Una razón más para que levantes. | Open Subtitles | حسناً ، أيضاً ، هذا من الأسباب التي تدفعك بشدة لأن ترفع. |
Voy a dejar que te levantes y si lo deseas, puedes seguir con esta farsa hasta su desenlace sin sentido. | Open Subtitles | سأتركك تنهض الاّن فإما أنك مصر على تكملة هذه المهزلة لنهايتها الكئيبة |
Oh, no, no te levantes esta podría ser la última vez que te sientas en muebles que no son de barro y ramitas | Open Subtitles | لا تنهض يمكن أن تكون المرة الأخيرة التي تجلس فيها على أثـاث لم تصنعـه من الطين و الأغصـان |
Cuando te levantes, voy a traerla de vuelta aquí, así que... | Open Subtitles | عندما تنهض,أنا فقط سوف أعيده على أي حال, لذا |
No me levantes la voz Entra, ve. Vamos | Open Subtitles | لا ترفعي صوتكِ في وجهي اذهبي إلى الداخل، هيا، ادخلي لا يحق لكِ المجيئ إلى هنا فهي لم تعد تعمل لحسابك |
- ¡No me levantes el dedo, Maggie! | Open Subtitles | لا يجب أن ترفعي إصبعاً أنا أعرف جسمي, عزيزي |
Cuando el amable señor te pida que levantes el dedo sólo levántalo y llora. | Open Subtitles | عندما يطلب منكِ ذلك الرجل اللطيف أن ترفعي إصبعكِ ارفعيه وابكي |
No levantes la voz. | Open Subtitles | ابقي صوتك منخفضاً |
- No te levantes. ¿Qué necesitas? | Open Subtitles | عزيزتي،لا تنهضي ما الذي تحتاجين إليه ؟ لا شيء |
No te levantes. ¡No te levantes! | Open Subtitles | ابقى منخفضا , ابقى منخفضا |
Levántate. ¡Dije que te levantes! | Open Subtitles | انهضي، قلت لكِ، انهضي! |
Está bien. Necesito que te levantes y vengas conmigo. ¿está bien? | Open Subtitles | حسنا , أريد منكِ أن تستيقظي و تأتي معي حسنا ؟ |
Sabes, papá, estoy cansado de que me levantes como a un bombero, | Open Subtitles | هذا جيد. هيا أتعلم ابي، لقد سأمت الاستيقاظ كرجل الاطفاء |
Y te levantes a mi lado todos los días, y seas mi esposa. | Open Subtitles | و تستيقظين بجواري كل صباح و تكونين زوجتي |
- Cúbrelo. - No te levantes. | Open Subtitles | ـ أبقي الضوء مسلط عليهم ـ أبقى منخفضًا |
Cuando diga que te levantes, debes levantarte. | Open Subtitles | عندما أقول إنهضي تنهضي! |
No te levantes aún, te puedes marear. | Open Subtitles | لا تحصل على ما يصل بعد، يمكنك الحصول على بالدوار. |
No te levantes. | Open Subtitles | أبقى منبطحًا. |