ويكيبيديا

    "ley de salud pública" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قانون الصحة العامة
        
    • القانون الخاص بالصحة العامة
        
    • القانون المتعلق بالصحة
        
    • وقانون الصحة العامة
        
    En 1971, se promulgó la Ley de Salud Pública* No. 21. UN وفي عام ١٧٩١ صدر قانون الصحة العامة رقم ١٢.
    La Ley de salud pública obliga a cada municipio a ofrecer una clínica de maternidad y una clínica de atención médica del niño en su zona. UN ويوجب قانون الصحة العامة على كل بلدية أن توفر مصحة أمومة ومصحة لرعاية صحة الطفل في منطقتها.
    En virtud del artículo 9 de la Ley de salud pública, " el Estado concede a todos los ciudadanos las prestaciones de un servicio médico gratuito completo. UN 176 - تنص المادة 9 من قانون الصحة العامة على ما يلي: ' ' توفر الدولة لكل مواطن مزايا الخدمات الطبية المجانية الكاملة.
    Ley de salud pública y Discapacidad de Nueva Zelandia de 2000 UN قانون الصحة العامة والإعاقة في نيوزيلندا 2000
    Ley de salud pública y de seguridad epidemiológica, 8 de diciembre de 2003; UN القانون الخاص بالصحة العامة والسلامة الوبائية، 8 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    La autora ofrecía varias sugerencias de modificación de la Ley de salud pública, incluso la obligación de informar sobre la naturaleza permanente de la operación. UN وقدمت مقدمة البلاغ اقتراحات بشأن عدة تعديلات لإدخالها على قانون الصحة العامة تشمل معلومات عن النتائج الدائمة للعملية.
    El equipo conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA prestó asistencia en relación con la enmienda de la Ley de salud pública. UN وساعد فريق الأمم المتحدة المشترك المعني بالايدز على تعديل قانون الصحة العامة.
    La autora ofrecía varias sugerencias de modificación de la Ley de salud pública, incluso la obligación de informar sobre la naturaleza permanente de la operación. UN وقدمت مقدمة البلاغ اقتراحات بشأن عدة تعديلات لإدخالها على قانون الصحة العامة تشمل معلومات عن النتائج الدائمة للعملية.
    La autora ofrecía varias sugerencias de modificación de la Ley de salud pública, incluso la obligación de informar sobre la naturaleza permanente de la operación. UN وقدمت مقدمة البلاغ اقتراحات بشأن عدة تعديلات لإدخالها على قانون الصحة العامة تشمل معلومات عن النتائج الدائمة للعملية.
    Se presentó al Parlamento un proyecto de Ley de salud pública, que contempla el control del consumo de tabaco. UN وطرحنا أمام برلماننا مشروع قانون الصحة العامة بالاقتران مع مكافحة التبغ بوصف ذلك جزءا لا يتجزأ من مشروع القانون.
    También se promulgó la Ley de salud pública, de 2009, para promover, preservar y mantener la salud pública. UN كما سنَّت قانون الصحة العامة لعام 2009 لتعزيز وحفظ وصون الصحة العامة.
    Por otra parte, se ha reforzado la seguridad de los trabajadores mediante la aprobación de la Ley de salud pública y la Ley de Higiene y Seguridad en el Trabajo. UN ويقدم أيضاً تدريب بشأن تحسين السلامة المهنية في مكان العمل من خلال قانون الصحة العامة وقانون الصحة والسلامة المهنية.
    En 1991 se modificaron las normas del programa coordinado de asistencia a domicilio, que dependía de la Ley de salud pública, para que se proporcionaran servicios a cualquier persona sobre la base de una evaluación de las necesidades independientemente de la edad, lugar de residencia o discapacidad física. UN وفي عام ١٩٩١، عُدﱢلت التنظيمات المنسقة لبرنامج الرعاية المنزلية بموجب قانون الصحة العامة بحيث تقدم الخدمات إلى أي شخص استنادا إلى تقييم الاحتياجات بغض النظر عن العمر أو محل اﻹقامة أو اﻹعاقة البدنية.
    1784. La Ley de salud pública R.S.N.W.T. 1988 rige la promoción y mantenimiento generales de la salud de los residentes de los Territorios. UN ٤٨٧١- وينظﱢم قانون الصحة العامة لسنة ٨٨٩١ بشكل عام النهوض بصحة المقيمين باﻷقاليم وحفظها.
    33. El Gobierno de Belarús comunicó que la Ley de salud pública prohíbe la discriminación contra las personas afectadas por el VIH/SIDA. UN 33- وذكرت حكومة بيلاروس أن قانون الصحة العامة يحظر التمييز ضد الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز.
    565. La Ley de salud pública establece los requisitos básicos para la protección del medio ambiente y la salud. UN 565- ويرسي قانون الصحة العامة الشروط الأساسية للبيئة المعيشية وحماية الصحة.
    La Ley de salud pública y la ley por la que se modifica la Ley de radiación, que se presentarán próximamente al Parlamento de Estonia, establecen la base para la elaboración de ordenanzas sobre radiaciones inionizantes, los ruidos y las vibraciones. UN ويرسي قانون الصحة العامة وقانون تعديل قانون الإشعاع، الذي سيتم تقديمه إلى البرلمان الإستوني عن قريب، الأساس لوضع لوائح تتعلق بالإشعاع غير المؤين والضوضاء والاهتزاز.
    En virtud del artículo 3 y de los artículos 18 a 28 de la Ley de salud pública, el Estado da prioridad a la profilaxis en el ámbito de la salud pública. UN 177 - تقضي المادة 3 والمواد 18 إلى 28 من قانون الصحة العامة بأن تمنح الدولة الأولوية للوقاية في مجال الصحة العامة.
    El artículo 9 de la Ley de salud pública dispone lo siguiente: " El Estado proporciona a todos los ciudadanos el beneficio de una atención médica completa y gratuita. UN فالمادة 9 من قانون الصحة العامة تنص على ما يلي: " توفر الدولة لكل مواطن الخدمة الطبية الكاملة مجاناً.
    Estas actividades se determinan de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de salud pública y son aprobadas por el Ministerio de Salud. UN وتحدد الأنشطة نفسها وفقا للأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في القانون المتعلق بالصحة البشرية وتصدر بشأنها موافقة وزير الصحة.
    La atención sanitaria está regulada por la Ley del seguro de enfermedad, la Ley de organización de la atención sanitaria, la Ley de salud pública y la Ley del medicamento. UN وينظم الرعاية الصحية قانون التأمين الصحي وقانون تنظيم الرعاية الصحية وقانون الصحة العامة وقانون منتجات الأدوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد