Antes que termine como Amin, Libérame de este problema. | Open Subtitles | وقبل أن تصبح مثل أمين، حررني من هذه المتاعب. |
¡Libérame de mis vestiduras de cardenal dame el ejército papal y traeré a Catherina Sforza encadenada! | Open Subtitles | حررني من ثوب الكاردينال سلِّمني الجيش البابوي وسأجلب لك كاثرينا سفورزا بالقيود |
Ahora Libérame de esta horrenda misión. | Open Subtitles | الآن حررني من هذه المهنة الروحية |
Éste es el trato: Libérame. Y retira todos los cargos para las 6:00 am. | Open Subtitles | إليك الإتفاق, أطلق سراحي, واسقط كلّ التهم عنّي بحلول السادسة صباحاً. |
Emily, Libérame. Vamos, te amo, por favor. | Open Subtitles | إيميلي , إيميلي , حرريني هيا , أنا أُحبك , أرجوك |
¡Libérame de este sitio! | Open Subtitles | حرّرني من هذا المكان! |
Hey... Libérame y te conseguiré ayuda. | Open Subtitles | حررني و سوف اتي اليك ببعض المساعده |
¡Breakdown! No seas tonto. ¡Libérame! | Open Subtitles | لا بريكداون،لا تكن أحمقاً حررني |
Ahora, Libérame antes de que sea demasiado tarde. | Open Subtitles | والان حررني قبل ان يفوت الاوان |
"¡Libérame de esta lámpara, perra callejera!" | Open Subtitles | حررني من هذا المصباح يا فتى الشوارع |
Libérame de estos vínculos. | Open Subtitles | حررني من هذه الروابط |
Suéltanos. Vamos. Libérame. | Open Subtitles | حررني هيا حررني |
Libérame. ¿Quieres ganar? | Open Subtitles | أطلق سراحي يا فتى. تريد أن تفوز؟ |
Libérame, y su alma será libre. | Open Subtitles | أطلق سراحي و روحها ستتحرر. |
¡Así que Libérame de tu maldición de bruja y firma los malditos papeles! ¡Vince, compórtate! | Open Subtitles | لذا حرريني من لعنة السحرة الخاصة بك ووقعي الاوراق اللعينة فينس كفى |
Libérame y te contaré un secreto sobre esas garras que están en ese tarro de allí. | Open Subtitles | حرريني وسأخبركِ بسر عن مخالب العُقاب الموجودة في ذلك البرطمان. |
¡Libérame de este sitio! | Open Subtitles | حرّرني من هذا المكان! |
Libérame de esta cadena. | Open Subtitles | حررنى من هذه السلاسل |
Libérame. | Open Subtitles | خلصيني |
Libérame. | Open Subtitles | مجانا لي. |
- Libérame y después yo te liberaré. - No, yo. | Open Subtitles | حل قيدى وبعدها سأحل قيدك لا أنا |
¡Rápido! ¡Libérame! | Open Subtitles | بسرعة فكي وثاقي |
# Libérame de mis ataduras # | Open Subtitles | حرروني من التزاماتي |
Libérame, ahora. | Open Subtitles | اطلق سراحي الان |
Libérame de esta maldad... y yo prometo dedicar todo lo que me quede de vida... a hacer el bien. | Open Subtitles | ..انقذني من الشيطان .. وساقضي بقية ما تبقي من حياتي البائسة .لافعل الخير |
¡Libérame! | Open Subtitles | الإصدار لي! |
Querida, Libérame. | Open Subtitles | حبيبتي، أطلقي سراحي |