ويكيبيديا

    "liberia el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ليبريا في
        
    • ليبيريا في
        
    • الليبرية في
        
    • بليبيريا في
        
    • لليبريا في
        
    Nos preparamos a enviar un contingente que se sumará a la más reciente operación de las Naciones Unidas, que se desplegará en Liberia el próximo mes. UN ونعدّ الآن للمساهمة بوحدة للانضمام إلى أحدث عمليات الأمم المتحدة، وهي نشر قوات في ليبريا في الشهر القادم.
    Ese consultor dejó Liberia el 7 de septiembre, inmediatamente después del primer envío de diamantes. UN وقد غادر الخبير الاستشاري ليبريا في 7 أيلول/سبتمبر، بعد شحن أول شحنة الماس.
    14. Ese equipo, que llegará a Liberia el 22 de mayo de 1994, tiene previsto permanecer en el país durante dos semanas. UN ١٤ - ومن المقرر لهذا الفريق، الذي سيصل الى ليبريا في ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٤، أن يظل في البلد لمدة أسبوعين.
    sobre Liberia el 23 de septiembre de 1993, el Secretario General creó el Fondo Fiduciario para la aplicación del Acuerdo de Cotonú sobre Liberia. UN ٣٧ - أنشأ اﻷمين العام الصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاق كوتونو في ليبريا في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    19. La Experta independiente visitó la plantación de Guthrie, recuperada por el Gobierno de Liberia el 15 de agosto de 2006. UN 19- زارت الخبيرة المستقلة مزرعة غوثري التي استعادت ملكيتها حكومة ليبيريا في 15 آب/أغسطس 2006.
    El 17 de septiembre de 2007, aproximadamente 150 soldados de las antiguas Fuerzas Armadas de Liberia, el Servicio Especial de Seguridad y la Policía Nacional de Liberia se manifestaron en Monrovia en protesta del no pago de las prestaciones que se les adeudaban. UN ففي 17 أيلول/سبتمبر 2007، تظاهر ما يقارب 150 عنصراً من القوات المسلحة الليبرية السابقة ودائرة الأمن الخاص والشرطة الوطنية الليبرية في مونروفيا احتجاجاً على عدم دفع مستحقاتهم.
    El Presidente de la Comisión Electoral Independiente ya ha anunciado los resultados de las elecciones que se celebraron en Liberia el 19 de julio de 1997. UN ١ - أعلنت اﻵن نتائج الانتخابات التي أجريت في ليبريا في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٧ من قبل رئيس اللجنة المستقلة للانتخابات.
    Se prevé que mi Representante Especial y el personal más próximo a él salgan de Liberia el 30 de septiembre o antes de esa fecha. UN ومن المتوقع أن يغادر ممثلي الخاص والموظفون التابعون لهم مباشرة ليبريا في ٣٠ أيلول/سبتمبر أو قبل ذلك التاريخ.
    En otra medida de fortalecimiento de la confianza, el Presidente de Sierra Leona había realizado una visita oficial a Liberia el 20 de julio de 1998. UN وكتدبير إضافي من تدابير بناء الثقة قام رئيس سيراليون بزيارة رسمية إلى ليبريا في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    El Presidente del Consejo formuló una declaración acerca de la situación imperante en Liberia el 13 de diciembre de 2002. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان بشأن الحالة في ليبريا في 13 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    El Presidente Charles Taylor se fue de Liberia el 11 de agosto de 2003. UN فقد رحل الرحيل تشارلز تايلور من ليبريا في 11 آب/أغسطس 2003.
    Charles Taylor renunció al cargo de Presidente de Liberia el 11 de agosto de 2003 y desde entonces está en Nigeria. UN واستقال شارل تايلور من رئاسة ليبريا في 11 آب/أغسطس 2003، وهو موجود منذ ذلك التاريخ في نيجيريا.
    La Sra. Ellen Johnson Sirleaf prestó juramento como Presidenta de la República de Liberia el 16 de enero de 2006. UN 4 - وأدت السيدة إلين جونسون - سيرليف اليمين بصفتها رئيسة لجمهورية ليبريا في 16 كانون الثاني/يناير 2006.
    El primer grupo de 300 refugiados procedentes de Ghana llegó a Liberia el 28 de julio. UN وقد وصلت المجموعة الأولى من اللاجئين البالغ عددهم 300 لاجئ من غانا إلى ليبريا في 28 تموز/يوليه.
    El Coronel Dorbor fue repatriado a Liberia el 18 de abril de 2007 en un vuelo especial desde Côte d ' Ivoire. UN وتمت إعادة العقيد دوربور إلى ليبريا في 18 نيسان/أبريل 2007، على رحلة خاصة للخطوط الجوية الإيفوارية.
    Me complace ser una de las anfitrionas, junto con la Presidenta de Liberia, Sra. Ellen Johnson-Sirleaf, mi amiga, del Coloquio Internacional sobre el Empoderamiento de la Mujer, que se celebrará en Liberia el próximo marzo. UN ويسرني أيضا أن أكون مضيفا مشاركا مع رئيسة ليبريا، صديقتي السيدة إيلين جونسون ـ سيرليف، في الندوة الدولية بشأن تمكين المرأة التي ستعقد في ليبريا في الشهر المقبل.
    El Consejo de Seguridad levantó las sanciones a los diamantes en bruto de Liberia el 27 de abril de 2007. UN 18 - رفع مجلس الأمن الجزاءات المفروضة على الماس الخام في ليبريا في 27 نيسان/أبريل 2007.
    La Presidenta promulgó la ley por la que se establece la Comisión de tierras de la República de Liberia el 4 de agosto de 2009. UN 14 - ووقعت رئيسة الجمهورية على مشروع ' ' قانون إنشاء لجنة الأراضي في جمهورية ليبريا`` في 4 آب/أغسطس 2009.
    El Grupo ha accedido al sitio web de estadísticas del Proceso de Kimberley para evaluar en qué medida está cumpliendo Liberia el requisito de llevar estadísticas sobre los diamantes en bruto y dar acceso a esas estadísticas. UN واطلع الفريق على موقع إحصاءات عملية كمبرلي على شبكة المعلومات العالمية لتقييم أداء ليبريا في ما يتعلق بمتطلبات تعهد إحصاءات الماس الخام وتبادلها.
    El comité de selección dirigido por la CEDEAO presentó su informe al Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia el 22 de septiembre de 2005. UN وقدَّم فريق الانتقاء الذي تقوده الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تقريره إلى اللجنة التابعة للحكومة الانتقالية الوطنية في ليبيريا في 22 أيلول/سبتمبر 2005.
    El 23 de octubre de 2001, el Ministro de Hacienda y el Ministro de Tierras, Minas y Energía emitieron un comunicado administrativo conjunto, que se publicó en la prensa de Liberia el 27 de noviembre de 2001, pidiendo el estricto cumplimiento de la resolución de las Naciones Unidas y pidiendo que las oficinas de los comerciantes se mantuvieran abiertas para evitar una crisis en la industria. UN وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2001، أصدر وزير المالية ووزير الأراضي والمناجم والطاقة إشعارا إداريا مشتركا نشرته الصحافة الليبرية في 27 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 يدعو إلى مواصلة الالتزام الصارم بقرار الأمم المتحدة ويدعو التجار إلى إبقاء مكاتبهم مفتوحة تفاديا لحدوث أزمة في هذه الصناعة.
    Habiendo realizado el examen de Liberia el 1º de noviembre de 2010 de conformidad con todas las disposiciones pertinentes que figuran en la resolución 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بليبيريا في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    Se prevé que se habrán construido varios edificios para cuando la configuración visite Liberia el próximo mes de junio. UN وأتوقع أن يكون قد جرى تشييد العديد من المباني داخل المركز بحلول موعد زيارة التشكيلة لليبريا في حزيران/يونيه المقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد