ويكيبيديا

    "libras para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جنيه استرليني
        
    • جنيها استرلينيا
        
    • جنيه إسترليني
        
    • جنيهات استرلينية
        
    • جنية استرليني
        
    • جنيهاً
        
    • مﻻيين جنيه
        
    La indemnización se basa en una escala de cantidades para lesiones de gravedad comparable, y los pagos pueden oscilar entre 1.000 libras y 250.000 libras para las lesiones más graves. UN وتتراوح التعويضات ما بين ٠٠٠ ١ جنيه استرليني وربع مليون جنيه استرليني بالنسبة ﻷشد اﻹصابات جسامة.
    El Gobierno del Reino Unido aportará 2,72 millones de libras para la financiación de este proyecto y el Gobierno de Anguila hará la contribución de contraparte. UN وتمول هذا المشروع حكومة المملكة المتحدة بمبلغ قدره ٢,٧٢ مليون جنيه استرليني وتمول حصة منه حكومة أنغيلا.
    El Reino Unido también aportó 2,3 millones de libras para entrenamiento militar en la región de la SADC. UN وقدمت المملكة المتحدة أيضا مبلغ 2.3 مليون جنيه استرليني للتدريب العسكري في منطقة الجماعة.
    En 1997 ha proporcionado otras 409.645 libras para proyectos de rehabilitación. UN وفي عام ١٩٩٧ قدمت إلى هذه المشاريع مبلغا آخر قدره ٦٤٥ ٤٠٩ جنيها استرلينيا.
    Las cantidades básicas que se abonan semanalmente son las siguientes: entre 29,10 y 38,30 libras para los solteros y entre 50,20 y 56,30 libras para los matrimonios. UN وفيما يلي المعدلات اﻷسبوعية اﻷساسية: غير المتزوج ٢٩,١٠-٣٨,٣٠ جنيها استرلينيا؛ المتزوج ٥٠,٢٠-٥٦,٣٠ جنيها استرلينيا.
    La indemnización se basa en una escala de cantidades, y los pagos son de 1.000 a 500.000 libras para las víctimas que hayan sufrido lesiones más graves. UN وتتراوح التعويضات ما بين 000 1 جنيه إسترليني وربع مليون جنيه إسترليني بالنسبة لأشد الإصابات جسامة.
    El Gobierno ha prometido 1.200 millones de libras para un plan de construcción de prisiones que supondrá unas 10.500 plazas más en centros penitenciarios. UN وقد التزمت بمبلغ 1.2 مليون جنيه استرليني لتنفيذ برنامج بناء سجون من شأنه أن يوفر 500 10 مكان إضافي.
    F. Turismo En 2010, el Departamento de Desarrollo Internacional aprobó 1,2 millones de libras para el proyecto de desarrollo del turismo en Santa Elena. UN 28 - في عام 2010، اعتمدت إدارة التنمية الدولية مبلغ 1.2 مليون جنيه استرليني لمشروع تنمية السياحة في سانت هيلانة.
    Y recuerda, teníamos tres millones de libras para jugar. Open Subtitles وتذكروا، في رصيدنا ثلاثة ملايين جنيه استرليني لنصرفها
    En 1992 y 1993 se había asignado una cantidad de 200 millones de libras para los servicios preventivos y de tratamiento. UN وقد رصد مبلغ قدره ٠٠٢ مليون جنيه استرليني في ٢٩٩١/٣٩٩١ لخدمات الوقاية والعلاج.
    El Reino Unido ha hecho también una contribución total de más de 3,5 millones de libras para la realización de estudios sobre el cambio climático en Bangladesh, el Brasil, Ghana, Kenya y Zimbabwe. UN كما قدمت الممكلة المتحدة أكثر من ٥,٣ مليون جنيه استرليني لدعم الدراسات المتعلقة بتغير المناخ في كل من بنغلاديش والبرازيل وغانا وكينيا وزمبابوي.
    Se han concedido subvenciones por valor de más de 3,5 millones de libras para preparar material de formación en materia de protección infantil, destinado a los profesionales de distintas disciplinas, así como material informativo para el público en general. UN وأعطيت مِنَحٌ يصل مجموعها الى ما يزيد على ٥,٣ ملايين جنيه استرليني لانتاج مواد التدريب الخاصة بحماية الطفل الى المشتركين من مختلف التخصصات المهنية، ولانتاج مواد خاصة بالتوعية للجمهور بفئاته اﻷوسع.
    En 1996, Irlanda proporcionó 50.000 libras irlandesas para programas de emergencia y 169.700 libras para proyectos de rehabilitación. UN ٥٦ - في عام ١٩٩٦ قدمت أيرلندا ٠٠٠ ٥٠ جنيه أيرلندي إلى برامج الطوارئ، كما قدمت ٠٧٠ ١٦٩ جنيها استرلينيا لمشاريع إعادة التأهيل.
    Las cantidades básicas que se abonan semanalmente son las siguientes: entre 29,10 y 38,30 libras para los solteros y entre 50,20 y 56,30 libras para los matrimonios. UN وفيما يلي المعــدلات اﻷسبوعيــة اﻷساسية: غيــر المتــزوج ٢٩,١٠ - ٣٨,٣٠ جنيها استرلينيا؛ المتزوج ٥٠,٢٠ - ٥٦,٣٠ جنيها استرلينيا.
    El producto interno bruto per cápita del Territorio para 1990-1991 se estimó en 8.271 libras y el producto nacional bruto per cápita en 8.486 libras, en comparación con 6.503 y 6.723 libras para 1989-1990 respectivamente. UN وبالنسبة للسنة المالية ١٩٩٠/١٩٩١ قدر نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي في اﻹقليم بمبلغ ١٧٢ ٨ جنيها استرلينيا ونصيب الفرد من الناتج القومي بمبلغ ٦٨٤ ٨ جنيها استرلينيا مقارنة بالمؤشرين المناظرين للسنة المالية ١٩٨٩/١٩٩٠ وهما ٣٠٥ ٦ جنيهات استرلينية و ٣٢٧ ٦ جنيها استرلينيا على التوالي.
    45. En el período 1992-1993, los salarios semanales medios en el sector estatal y en el sector de comercio, respectivamente, eran de 39 libras de Santa Elena y de 44 libras para los trabajadores agrícolas y no calificados de 42 libras y de 51 libras para los trabajadores calificados y de 21 libras y de 20 libras para los aprendices. C. Salud pública UN ٥٤ - وفي الفترة ٢٩٩١/٣٩٩١، كان متوسط معدلات اﻷجور اﻷسبوعية ٩٣ جنيها للعمال الزراعيين في القطاع الزراعي الحكومي واﻷيدي العاملة العامة؛ و ٤٤ جنيها استرلينيا للعمال المستأجرين في القطاع التجاري من نفس الفئة؛ و ٢٤ جنيها للعمال المهرة في الحكومة؛ و ١٥ جنيها للعمال المهرة في القطاع التجاري؛ و ١٢ جنيها للمتدربين في الحكومة )٠٢ جنيها للمتدربين في القطاع التجاري(.
    Además, el Reino Unido se comprometió a aportar 60.000 libras para el bienestar de los contingentes de la AMISOM. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعهدت المملكة المتحدة بتقديم مبلغ 000 60 جنيه إسترليني لأغراض رفاه قوات بعثة الاتحاد الأفريقي.
    F. Turismo En 2010, el Departamento de Desarrollo Internacional aprobó 1,2 millones de libras para el proyecto de desarrollo del turismo en Santa Elena. UN 23 - في عام 2010، اعتمدت إدارة التنمية الدولية مبلغ 1.2 مليون جنيه إسترليني لمشروع تنمية السياحة في سانت هيلانة.
    F. Turismo En 2010, el Departamento de Desarrollo Internacional aprobó 1,2 millones de libras para el proyecto de desarrollo del turismo en Santa Elena. UN 23 - في عام 2010، اعتمدت وزارة التنمية الدولية مبلغ 1.2 مليون جنيه إسترليني لمشروع تنمية السياحة في سانت هيلانة.
    Todos los residentes en la parte septentrional, grecochipriotas, maronitas, nacionales de otros países y turcochipriotas que se desplacen a la parte meridional, deben pagar una tasa de tránsito de 4 libras para visitas múltiples. UN ويتعين على جميع المقيمين في الجزء الشمالي من الجزيرة من القبارصة اليونانيين والموارنة ورعايا البلدان الأخرى والقبارصة الأتراك الذين يسافرون إلى الجزء الجنوبي دفع رسم عبور قدره 4 جنيهات استرلينية أو عشر جنيهات استرلينية للزيارات المتكررة.
    Tendrá que pagar 50.000 libras para recuperarlo". Open Subtitles "في يوم التاسع و العشرين و ستكلفك عودته خمسون ألف جنية استرليني"
    Si pagamos 20 000 libras para dotar de fondos a una sala de hospital, nos llaman filántropos. TED ادفع ٢٠،٠٠٠ جنيهاً للتبرع لجناح في مستشفى و هنا تسمى محسناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد