Estamos convencidos de que la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central representa un contribución real al desarme nuclear. | UN | ونحن مقتنعون تماما بأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، يمثِّل إسهاما حقيقيا في نزع السلاح النووي. |
En este sentido, nos sumamos a la iniciativa de nuestros vecinos de crear una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | وفي هذا السياق، نؤيد مبادرة جيراننا ﻹنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
También acogemos con beneplácito el reciente progreso en las deliberaciones sobre el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | ونرحب أيضا بالتقدم المحرز مؤخرا في المناقشات المتصلة بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
Proyecto II Reunión de un grupo de expertos patrocinado por las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | اجتماع فريق الخبراء برعاية الأمم المتحدة بشأن معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى |
Por tanto, pedimos a todos los Estados, en especial a los que poseen armas nucleares, que apoyen la Zona libre de armas nucleares en el Asia Sudoriental. | UN | ولذلك، ندعو جميع الدول وخاصة الدول الحائزة لأسلحة نووية، أن تدعم منطقة جنوب شرق آسيا الخالية من الأسلحة النووية. |
Proyecto II Reunión de un grupo de expertos patrocinado por las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | اجتماع فريق الخبراء برعاية الأمم المتحدة بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى |
La creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central sigue siendo una de las prioridades de nuestra política exterior. | UN | ويظل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى إحدى أولويات سياستنا الخارجية. |
Kazajstán participa activamente en las negociaciones sobre un tratado dirigido a crear una zona libre de armas nucleares en el Asia Central. | UN | وكازاخستان تشارك بنشاط في المفاوضات حول معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
El establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Asia central sería a todas luces un gran adelanto en este ámbito. | UN | ومن شأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى أن يكون طفرة واضحة في هذا المجال. |
Participamos activamente en la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | ونعمل جاهدين من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
El país participa activamente en el proceso de negociaciones para la elaboración de un proyecto de tratado sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | وتشارك الجمهورية حالياً بنشاط في مفاوضات لوضع مشروع معاهدة بشأن إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
Declaración de Tashkent de los representantes de los Estados del Asia central sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | بيان طشقند الصادر عن ممثلين لدول آسيا الوسطى بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى |
Declaración de Tashkent de los representantes de los Estados del Asia central sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | بيان طشقند الصادر عن ممثلين عن دول آسيا الوسطى بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى |
Declaración de Tashkent de los representantes de los Estados del Asia central sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | بيان طشقند الصادر عن ممثلين عن دول آسيا الوسطى بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى |
Se prevé suscribir el Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | تجرى حاليا تهيئة اتفاق بشأن منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى للتوقيع عليه |
Me complace celebrar aquí el ejemplo positivo que supone el establecimiento de una nueva zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | ويسعدنا هنا أن نرحب بمثال إيجابي: إقامة منطقة جديدة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
60/516 Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى |
60/516 Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى |
60/515 Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى |
En nuestra región, tenemos la esperanza de que se celebren negociaciones fructíferas con las Potencias que poseen armas nucleares con respecto a una zona libre de armas nucleares en el Asia sudoriental. | UN | ونحن في منطقتنا نظل آملين أن تجري مفاوضات مثمرة مع القوى النووية بشأن منطقة جنوب شرقي آسيا الخالية من الأسلحة النووية. |
Su delegación acoge con agrado la firma del Tratado sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central y exhorta a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que lo apoyen. | UN | ويرحب وفده بتوقيع معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى ويطالب جميع الدول النووية بدعمها. |
Al mismo tiempo, celebramos el acuerdo de Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán sobre el texto de un tratado para crear una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | وفي نفس الوقت، نرحب باتفاق أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان على نص معاهدة لإقامة منطقة خالية من السلاح النووي في آسيا الوسطى. |
Mi delegación felicita a los cinco Estados de esa región -- Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán -- que firmaron el tratado de creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | و يهنئ وفدي دول آسيا الوسطى الخمس - أوزبكستان، وتركمانستان، وطاجيكستان، وقيرغيزستان، وكازاخستان - التي وقعت على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في المنطقة. |
Kazajstán también participa activamente en las negociaciones destinadas a crear una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | وتشارك كازاخستان أيضا بنشاط في المفاوضات الرامية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |