Ello deberá hacerse en el momento de presentar por primera vez la libreta de depósito, una vez que la institución de crédito haya establecido la identidad del tenedor; | UN | ويجب أن يتم ذلك عند أول مرة يتم فيها تقديم دفتر إيداعات الادخار، بمجرد قيام مؤسسة الائتمان بتعيين هوية حامل الدفتر؛ |
El artículo 150 reconoce sólo al esposo la facultad de pedir la restitución de la libreta de familia en caso de su extravío. | UN | المادة 150 تعترف للزوج فقط بسلطة طلب نسخة عن دفتر الزواج في حالة ضياعه. |
Se sometió a cirugía y radiación, y en la tercera ronda de quimioterapia fue cuando perdió su libreta de direcciones. | TED | خضعت للجراحة والعلاج الإشعاعي، وكانت في الدورة الثالثة من العلاج الكيماوي، عندما أضاعت دفتر عناوينها. |
En Cuba esta verdad general se ha hecho más obvia en los últimos años en que el dinero ha adquirido una importancia esencial en la adquisición de bienes y el número de productos que se consiguen mediante libreta de racionamiento, a precios muy bajos, ha disminuido. | UN | وفي كوبا، ازدادت هذه الحقيقة العامة وضوحا في السنوات اﻷخيرة، حيث اكتسب المال أهمية أساسية في شراء السلع، كما انخفض عدد المنتجات التي كان يتم الحصول عليها بأسعار زهيدة جدا عن طريق التوزيع الحر للحصص التموينية. |
En el formulario de las reclamaciones se indica que puede aportarse como prueba una fotocopia de la libreta de depósitos o un estado de cuentas. | UN | وتحدد استمارة المطالبة أن الاثبات يمكن أن يكون على شكل صورة مستنسخة لدفتر البنك أو بيان بالرصيد. |
Tenía la libreta de papá y un sello dentro, con todas las condiciones para la retirada de su jubilación. | Open Subtitles | به دفتر حساب أبي وختمه مع نماذج لستهيل الحصول على راتبه التقاعدي |
Su libreta de direcciones y el auto amarillo que tiene en la cochera. | Open Subtitles | دفتر عناوينه وتلك القنبلة الصفراء في الطابق السفلي في مرآبك |
Ésta es mi libreta de direcciones. ¡Traigan a las estrellas! | Open Subtitles | هذا دفتر أرقامي ، اذهبوا واحضروا أولئك النجوم |
París 9 después del funeral de su mejor amigo Eugéne Colére lo borró de su libreta de teléfonos. | Open Subtitles | عائدا من جنازة أفضل اصدقائه قام يوجين سولا بمحو اسمه من دفتر عناوينه |
Su libreta de direcciones. Tenemos lista de invitados. | Open Subtitles | انه دفتر عناوينها حصلنا على قائمة المدعويين. |
Lo demostraré. ¿Puedes pasarme mi libreta de direcciones de allí, por favor? | Open Subtitles | سأُثبتُ ذلك. هل يُمكنكَ إحضار دفتر العناوين الخاص بي رجاءاً من هناك، اتفقنا؟ |
No tengo ni una libreta de direcciones. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع حتى الحفاظ على دفتر عناويني |
Papá, tú me diste la libreta de ahorros, ¿recuerdas? | Open Subtitles | أبى ، لقد تركت دفتر شيكاتك معى ، أتذكر ؟ |
Busquemos una libreta de direcciones o una agenda o algo así. ¿Sabes? | Open Subtitles | لنبحث عن دفتر عناوين أو دفتر للمشاريع اليومية أو ثمّة شيئ. حسناً. |
La libreta de direcciones de mi padre para dar las gracias por todos los regalos del bautizo. | Open Subtitles | دفتر عناوين أبي. حتى أستطيع إرسال بطاقات شكر عن جميع هدايا التعميد. |
Todavía tenía mi libreta de notas, pero ¿de qué podía enterarme en estas condiciones? | Open Subtitles | لا زال معي دفتر ملاحظاتي، لكن ما الذي يمكن أن أتعلمه في ظروف كهذه؟ |
La libreta de direcciones está en la mesa del escritorio, si la necesitas. | Open Subtitles | دفتر العناوين موجود عل طاولة المكتب إن احتجتي إليه |
En Cuba esta verdad general se ha hecho más obvia en los últimos años en que el dinero ha adquirido una importancia esencial en la adquisición de bienes y el número de productos que se consiguen mediante libreta de racionamiento, a precios muy bajos, ha disminuido. | UN | وفي كوبا، ازدادت هذه الحقيقة العامة وضوحا في السنوات اﻷخيرة، حيث اكتسب المال أهمية أساسية في شراء السلع، كما انخفض عدد المنتجات التي كان يتم الحصول عليها بأسعار زهيدة جدا عن طريق التوزيع الحر للحصص التموينية. |
En el formulario de las reclamaciones se indica que puede aportarse como prueba una fotocopia de la libreta de depósitos o un estado de cuentas. | UN | وتحدد استمارة المطالبة أن الاثبات يمكن أن يكون على شكل صورة مستنسخة لدفتر البنك أو بيان بالرصيد. |