-Veo que mi vida es un libro abierto. ¿Quién te dijo eso? | Open Subtitles | حياتي عبارة عن كتاب مفتوح كما أرى من أخبرك بذلك? |
Voy y vengo cuando quiero. Esta ciudad es un libro abierto para mi. ¡Max! | Open Subtitles | أنا أذهب وأرجع كما أريد هذه المدينة هي كتاب مفتوح بالنسبة لي |
Eres como un libro abierto para mí. Eres transparente, como el cristal. | Open Subtitles | أنتِ مثل كتاب مفتوح بالنسبة لي أنتِ شفافة، مثل الزجاج |
a) Empresas de gestión de viajes que funcionan a libro abierto o con tasas de gestión | UN | (أ) شركات إدارة خدمات السفر التي تعمل بنظام الدفتر المفتوح/رسوم الإدارة |
Ahora mi vida es un libro abierto. | Open Subtitles | الآن تبدو لك حياتى ككتاب مفتوح |
¿Crees que puedes leerme como un libro abierto, no? | Open Subtitles | تعتقد أنه يمكنك أن تقرأني مثل الكتاب المفتوح ، أليس كذلك؟ |
Las organizaciones que no tienen dependencias de viajes utilizan los diversos servicios de estas empresas, mientras que algunas utilizan esos servicios en una estructura de " libro abierto " o a cambio de " tasas de gestión " . | UN | فالمنظمات التي ليس لديها وحدات داخلية للسفر في حد ذاتها تستخدم النطاق الكامل لخدمات هذه الشركات في حين أن بعض المنظمات يستخدم خدماتها في إطار " دفتر مفتوح " أو " رسوم للإدارة " . |
Voy y vengo cuando quiero. Esta ciudad es un libro abierto para mi. | Open Subtitles | أنا أذهب وأرجع كما أريد هذه المدينة هي كتاب مفتوح بالنسبة لي |
A partir de hoy, toda mi vida sera un libro abierto para ti. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا وكل ما تبقى من حياتي فهي كتاب مفتوح لكي |
Eres un libro abierto para mí. Eres transparente, como el cristal. | Open Subtitles | أنتِ مثل كتاب مفتوح بالنسبة لي أنتِ شفافة، مثل الزجاج |
Mira, sé que es difícil de asimilar... pero quiero ser un libro abierto contigo, especialmente contigo. | Open Subtitles | انظر، أعرف أن هذا صعب عليك استيعابه لكني أريد أن أكون كتاب مفتوح بالنسبة لك خصوصاً معك |
Soy un libro abierto. Pregunta a Andy. | Open Subtitles | أنا كتاب مفتوح حياتي كلها موضوعة على مكبر الصوت |
Para haber escrito dos memorias, no es un libro abierto. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص كتب مذكرتين هو ليس كتاب مفتوح |
Tío, soy un libro abierto. | Open Subtitles | عمي.. انا كتاب مفتوح الجميع يعرفون كل شيء عني |
Mi negocio es un libro abierto a la policía. | Open Subtitles | عملي عبارة عن كتاب مفتوح لتطبيق القانون. |
- Mira, todo el mundo está presente en Internet hoy en día... es como si tu pasado fuera un libro abierto. | Open Subtitles | لديه ظهور على الإنترنت .. إنه مثل ماضيك كتاب مفتوح ، تقابلين شخصاً . "فتبحثي عنه في "غوغل |
a) Empresas de gestión de viajes que funcionan a libro abierto o con tasas de gestión | UN | (أ) شركات إدارة خدمات السفر التي تعمل بنظام الدفتر المفتوح/رسوم الإدارة |
Así pues, los Inspectores son partidarios de un enfoque de " libro abierto " , en el que los gastos están vinculados a la cifra de negocios y son por ende manejables (dentro de un presupuesto determinado). | UN | وعلى ذلك يحبذ المفتشان النهج القائم على " الدفتر المفتوح " الذي يجري فيه ربط التكاليف برقم الأعمال ويمكن بالتالي إدارتها (داخل ميزانية محددة). |
Sinceramente, soy un libro abierto. si estas dispuesto a dar este paso de confianza. | Open Subtitles | أنا بكلّ أمانة ككتاب مفتوح إنْ أردتَ أنْ تخطو خطوة الثقة |
Honestamente, soy un libro abierto, si estás dispuesto a dar el paso de confianza. | Open Subtitles | أنا بكلّ أمانة ككتاب مفتوح إنْ أردتَ أنْ تخطو خطوة الثقة |
¿Crees que puedes leerme como un libro abierto, no? | Open Subtitles | تعتقد أنه يمكنك أن تقرأني مثل الكتاب المفتوح ، أليس كذلك؟ |
Te conozco demasiado, eres como un libro abierto. | Open Subtitles | أنا أعرفك جيداً، أنك مثل الكتاب المفتوح |
Las organizaciones que no tienen dependencias de viajes utilizan los diversos servicios de estas empresas, mientras que algunas utilizan esos servicios en una estructura de " libro abierto " o a cambio de " tasas de gestión " . | UN | فالمنظمات التي ليس لديها وحدات داخلية للسفر في حد ذاتها تستخدم النطاق الكامل لخدمات هذه الشركات في حين أن بعض المنظمات يستخدم خدماتها في إطار " دفتر مفتوح " أو " رسوم للإدارة " . |
¿Eres un libro abierto? | Open Subtitles | أأنتِ كتابٌ مفتوح يقرأه الجميع؟ |