ويكيبيديا

    "libros escolares" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكتب المدرسية
        
    Estereotipos masculinos y femeninos en los libros escolares y medidas de lucha contra los filmes sexualmente ofensivos UN الأدوار النمطية للذكر والأنثى في الكتب المدرسية والتدابير الرامية إلى مكافحة الأفلام المستهجنة جنسيا:
    En el mejor de los casos, los libros escolares no son sexistas. UN وفي أفضل الحالات، يلاحظ أن الكتب المدرسية لا تتسم بالتحيز الجنسي.
    Los libros escolares reproducen aún estereotipos del varón y la mujer. UN لا تزال الكتب المدرسية تقدم صوراً نمطية للذكور والإناث.
    También desearía obtener información sobre las medidas adoptadas por el Gobierno para cambiar la imagen que se proyecta de la mujer en los libros escolares. UN وقالت إنها ستكون ممتنة أيضا للحصول على تفاصيل عن التدابير الحكومية المتخذة لتغيير تصوير المرأة في الكتب المدرسية.
    A este respecto, desea saber qué medidas ha adoptado el Gobierno para eliminar los conceptos estereotipados de los papeles masculino y femenino en los libros escolares. UN وتساءلت، في هذا الصدد، عما تتخذه الحكومة من خطوات لإزالة الأدوار النمطية للجنسين من الكتب المدرسية.
    Se ha realizado un estudio relativo a los estereotipos sexuales en los libros escolares haitianos. UN وأُجريت دراسة عن القوالب النمطية الجنسانية في الكتب المدرسية الهايتية.
    Los editores ya han tomado en cuenta las recomendaciones formuladas en ese sentido y están revisando los libros escolares que editan. UN وقد بدأ المحررون والمحررات المحليون يأخذون في الاعتبار التوصيات المقدمة في هذا الاتجاه بتنقيح الكتب المدرسية التي ينتجونها.
    Los editores pertinentes ya están teniendo en cuenta las recomendaciones formuladas en ese sentido, y están revisando los libros escolares que publican. UN وقد بدأ بعض المحررين والمحررات المحليين، عملا بالتوصيات الصادرة في هذا الاتجاه، بمراجعة الكتب المدرسية التي ينتجونها.
    Zerkalo XXI es propiedad de una editorial estatal que publica libros escolares. UN وأسبوعية زركالو 21 تابعة لدار النشر المملوكة للدولة وهي الدار التي تطبع الكتب المدرسية.
    En los cinco cursos anteriores, todos los niños de esas comunidades recibieron un juego de libros escolares cada uno. UN وفي السنوات الدراسية الخمس السابقة كان جميع أطفال المدارس من هذه الطوائف يحصلون على مجموعة الكتب المدرسية لكل طالب.
    En algunos países, los libros escolares han promovido estereotipos racistas y xenófobos de determinados grupos. UN وفي بعض البلدان، كرست الكتب المدرسية القوالب النمطية القائمة على العنصرية وكره الأجانب تجاه فئات معينة.
    Sólo tú y yo, y unos cuantos libros escolares por 8 horas. Open Subtitles فقط أنت و أنا ندرس مجموعة من الكتب المدرسية لثامنية ساعات
    Con respecto a la revisión de los libros escolares para eliminar los estereotipos de género, el Estado que informa debe explicar de qué manera se lleva a cabo la revisión y, más específicamente, si se debate en las aulas acerca de la adecuación de tales estereotipos. UN وفيما يتعلق بمراجعة الكتب المدرسية لإزالة التقاليد النمطية الجنسانية، طالبت الدولة صاحبة التقرير بشرح الكيفية التي تراجع بها هذه الكتب، وبصورة أكثر تحديدا ما إذا كانت هذه المراجعة تأخذ شكل مناقشات في الصفوف الدراسية بشأن مدى مناسبة هذه الأنماط التقليدية.
    Para asegurar una mejor formación pedagógica, un índice más bajo de alumnos a maestros y la disponibilidad de libros escolares para todos los estudiantes, se aumentará en un 20 por ciento la parte del presupuesto destinada a la educación. UN ولضمان توفُّر المدرسين المدرَّبين جيِّداً وتخفيض نسبة عدد المدرسين إلى عدد التلاميذ، وتوفير الكتب المدرسية لكل التلاميذ، ينبغي رفع حصة التعليم في الميزانية إلى 20 في المائة.
    El Programa Nacional del Libro Escolar (PNLD) está en marcha desde 1985 y a través de él se distribuyen libros escolares en todo el país, de conformidad con las disposiciones de la sección VII del artículo 208 de la Constitución Federal. UN والبرنامج الوطني للكتب الدراسية يعمل منذ عام 1985 على توزيع الكتب المدرسية على الصعيد الوطني امتثالا للقسم السابع من المادة 208 من الدستور الاتحادي.
    -- Los estereotipos sexuales en los libros escolares. UN - القوالب النمطية لكل من الجنسين في الكتب المدرسية.
    La oradora pregunta si el Gobierno del Líbano está cooperando con las ONG para eliminar los estereotipos, y si se están revisando los libros escolares a fin de brindar una imagen más moderna e igualitaria de la mujer. UN وسألت هل تتعاون الحكومة اللبنانية مع المنظمات غير الحكومية لمحاربة الأدوار النمطية، وهل تُراجَع الكتب المدرسية بهدف رسم صورة للمرأة أكثر تجاوبا مع الحداثة والمساواة؟
    En particular, esos valores se promueven en programas de formación de educadores y en los libros escolares gratuitos que se distribuyen entre todos los estudiantes del ciclo de educación básica. UN ويتم بصفة خاصة تعزيز هذه القيم في البرامج التدريبية للمعلمين وفي الكتب المدرسية المجانية التي يتم توزيعها على جميع التلاميذ في التعليم الأساسي.
    En muchos países la reforma de la educación incluye la abolición o reducción de los derechos de matrícula escolares y la exención de estos derechos para grupos concretos, así como la entrega de libros escolares gratuitos a todos o algunos grupos. UN ويشمل إصلاح التعليم في العديد من البلدان إلغاء الرسوم المدرسية أو تقليصها وتقرير الإعفاء من الرسوم لفئات معينة، فضلاً عن مجانية الكتب المدرسية للجميع أو لفئات معينة.
    El departamento de programas del Ministerio de Educación ha hecho lo posible por evitar en el texto e imágenes de los libros escolares el sesgo de género. UN وقد قامت إدارة المناهج الدراسية في وزارة التربية ببذل جهود لتفادي الكلمات والصور التي تتسم بالتحيز الجنساني في الكتب المدرسية المقررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد