These measures make life unbearable and are seriously threatening the food security of all Palestinians. | UN | وهذه التدابير تجعل الحياة لا تطاق وتهدد بشكل خطير الأمن الغذائي لكافة الفلسطينيين. |
Australian Association of Yoga in Daily life | UN | الرابطة الاسترالية لليوغا في الحياة اليومية |
Australian Association of Yoga in Daily life | UN | الرابطة الاسترالية لليوغا في الحياة اليومية |
No sé, de una suscripción de Time life de 317,95 al mes, ¿sí? | Open Subtitles | لا أعرف ، من سلسلة تايم لايف مقابل 17.95 في الشهر |
Julie McDowell, Gerente de Investigaciones de la IMPI, Standard life Investment, Reino Unido. | UN | جولي مكدول، مديرة بحوث الاستثمار المسؤول اجتماعياً، شركة ستاندرد لايف للاستثمار، المملكة المتحدة |
Missing the inner heat, life gets colder | Open Subtitles | مفتقدةً الحرارة الداخلية، تصبح الحياة أبرد |
Missing the inner heat, life gets colder | Open Subtitles | مفتقدةً الحرارة الداخلية، تصبح الحياة أبرد |
Missing the inner heat, life gets colder | Open Subtitles | مفتقدةً الحرارة الداخلية، تصبح الحياة أبرد |
Center for Respect of life and Environment, Estados Unidos de América | UN | المركز المعني باحترام الحياة والبيئة، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Además, el life and Peace Institute ha prestado asistencia a los consejos regionales y de distrito mediante proyectos basados en la modalidad de alimentos a cambio de trabajo. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فقد قدم معهد الحياة والسلم المساعدة للمجالس في المقاطعات واﻷقاليم من خلال مشاريع الغذاء مقابل العمل. |
National Right to life Educational Trust Fund | UN | الصندوق الاستئماني الوطني للتثقيف بشأن الحق في الحياة |
National Right to life Educational Trust Fund | UN | الصندوق الاستئماني الوطني للتثقيف بشأن الحق في الحياة |
Women face discrimination in other areas of public life in violation of constitutional principles. | UN | وتتعرض المرأة في مجالات أخرى في الحياة العامة لحالات تمييز تنتهك المبادئ الدستورية. |
Abolition of Decree No. 6 of July 1994 regarding the penalty of life imprisonment or amputation of the hand for falsifying official documents | UN | إلغاء المرسوم رقم 6 الصادر في تموز/يوليه 1994 والمتعلق بعقوبة السجن مدى الحياة أو قطع اليد بسبب تزوير وثائق رسمية |
La revista life ayudó en este proyecto al introducir al mercado los desechables que liberarían a las esposas del tedio de lavar los platos. | TED | مجلة لايف ساعدت في هذا المجهود بإعلان وصول المرميات التي ستحرر الزوجة من شقاء غسيل الصحون |
Yo recomendaría comprar tiempo de aire durante 'Love of life'. | Open Subtitles | أنا أوصي بـ شراء وقت بثّي أثناء عرض برنامج لوف أو لايف |
Quería un paquete de life Savers, así que puse 5 centavos y no funcionó. | Open Subtitles | حسناً أردتُ بعض حلوى لايف سيفرز لذا وضعت قرشاً ولم يعمل |
Será mejor para ti que llegue antes que la revista life. | Open Subtitles | لقد أرسلت إليها خطاباً من الأفضل أن تأملي أن يصل إليها قبل نسخة عدد مجلة لايف |
Me hice fotos desnuda. Se suponía que debía esperar a la pregunta, ¿verdad? ¿El fotógrafo de la revista "life"? | Open Subtitles | التقطت صور عارية كان من الفترض بأن انتظر سؤالاً, اليس كذلك؟ مجلة لايف المصور؟ |
¿Cuál es la fecha límite de Birds Eye para la revista life? | Open Subtitles | ما هي المواعيد النهائية في مجلة "لايف" لإعلانات "بيردز آي"؟ |
La enérgica respuesta a la Iniciativa life ilustra el compromiso de muchos países con la alfabetización. | UN | وتصور الاستجابة القوية لمبادرة محو الأمية من أجل التمكين مدى التزام بلدان عديدة بمحو الأمية. |
Creo que eso lo pueden ver en el comienzo de lo que ha pasado con Second life y creo que es importante. | TED | أظن أنك ستجد مثل ذلك في سفر التكوين عن ما سيحصل في الحياة الثانية ، و أعتقد أن ذلك مهم. |
- La que se parece a life, sí. | Open Subtitles | - تلك التي تبدو وكأنها مجلة حياة |
" life histories and career patterns of women of academe in Turkey " (Curso vital y modalidades de la carrera de las docentes en la enseñanza superior en Turquía), monografía presentada en el Seminario internacional, " Gender and professional trajectory of the university staff " (Género y trayectoria profesional de los docentes universitarios), Madrid, 7 y 8 de octubre de 1993 | UN | ورقة عن " تاريخ حياة المرأة في مجال الحياة اﻷكاديمية في تركيا وأنماط حياتها المهنية " قدمت إلى الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالمسار الذي يتبعه موظفو الجامعات حسب نوع الجنس والمهنة، مدريد، ٧ - ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ |
Y creo que Second life y los mundos virtuales de manera más general son lo máximo que podemos hacer ahora mismo para conseguirlo. | TED | و أعتقد أن Second Life و الحياة الافتراضية بشكل عام تمثل أفضل ما يمكن أن يساعدنا لتحقيق ذلك الآن. |