ويكيبيديا

    "liga de los estados arabes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جامعة الدول العربية
        
    • وجامعة الدول العربية
        
    • لجامعة الدول العربية
        
    Por ello intercambia información periódicamente y mantiene una estrecha cooperación con la secretaría de la Liga de los Estados Arabes. UN وفي سبيل ذلك، كانت هناك حركة منتظمة لتبادل المعلومات والتعاون الوثيق بين أمانة جامعة الدول العربية واﻷونروا.
    La Comisión está integrada por las administraciones postales de los países miembros de la Liga de los Estados Arabes. UN وتتألف الهيئة البريدية العربية الدائمة من الادارات البريدية للبلدان التي هي أعضاء في جامعة الدول العربية.
    Relaciones exteriores: participación en las reuniones pertinentes de la Liga de los Estados Arabes. UN العلاقات الخارجية: الاشتراك في الاجتماعات ذات الصلة التي تعقدها جامعة الدول العربية
    Esta cantidad fue canalizada a través del OOPS, que efectuó los pagos en cooperación con la Liga de los Estados Arabes. UN وقد وجه هذا المبلغ عن طريق اﻷونروا، التي قدمت المدفوعات بالتعاون مع جامعة الدول العربية.
    COOPERACION ENTRE LAS NACIONES UNIDAS Y LA Liga de los Estados Arabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    La aprobación unánime de la resolución sobre la cooperación entre la Liga de los Estados Arabes y las Naciones Unidas es motivo de alegría especial para nosotros. UN إن اعتماد القرار الخاص بالتعاون بين جامعة الدول العربية واﻷمم المتحدة باﻹجماع يثير بهجة خاصة بالنسبة لنا.
    El Comité Ministerial de la Liga de los Estados Arabes, integrado por siete Miembros, se dedica con gran empeño a encontrar una solución pacífica para esta situación. UN ما برحت اللجنة الوزارية السباعية المنبثقة عن جامعة الدول العربية تبذل جهودا جدية للتوصل الى حل سلمي للموقف.
    Todos los Estados árabes han apoyado el Plan Panárabe de atención, protección y desarrollo del niño de la Liga de los Estados Arabes. UN وأيدت جميع الدول العربية خطة الدول العربية لرعاية الطفل وحمايته ونمائه التي وضعتها جامعة الدول العربية.
    Resolución No. 5362 de la Liga de los Estados Arabes, aprobada UN قرار مجلس جامعة الدول العربية رقم ٥٣٦٢ الذي اتخذه في اجتماعه
    En 1996, el Relator Especial recibió una invitación de la Liga de los Estados Arabes para que visitara su sede en El Cairo. UN وخلال عام ٦٩٩١، تلقى المقرر الخاص دعوة من جامعة الدول العربية لزيارة مقرها في القاهرة.
    En esa reunión estuvo presente también el Sr. Said Kamal, Jefe del Departamento de Asuntos Palestinos de la Liga de los Estados Arabes. UN وحضر الاجتماع أيضا السيد سعيد كمال، رئيس إدارة الشؤون الفلسطينية في جامعة الدول العربية.
    Como organización intergubernamental, el Centro, creado recientemente y que recibe ayuda y financiación del PNUD y del FADES, cuenta con el apoyo total de la Liga de los Estados Arabes. UN وقد أيدت جامعة الدول العربية تماما هذا المركز المنشأ حديثا، بوصفه منظمة حكومية دولية يشترك في دعمه وتمويله كل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصندوق العربي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    67. El Programa Mundial de Alimentos (PMA) ha cooperado con los países miembros de la Liga de los Estados Arabes durante muchos años. UN ٧٦ - إن التعاون بين البلدان اﻷعضاء في جامعة الدول العربية وبرنامج اﻷغذية العالمي هو تعاون طويل اﻷمد.
    91. Las cuestiones más importantes que examinan la Liga de los Estados Arabes y la OACNUR son las siguientes: UN ١٩ - وفيما يلي أهم القضايا التي ينظر فيها من جانب جامعة الدول العربية ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون للاجئين:
    104. La Oficina Regional para el Cercano Oriente de la FAO ha colaborado estrechamente con la Organización Arabe de Desarrollo Agrícola y otras organizaciones especializadas de la Liga de los Estados Arabes en la preparación de las siguientes reuniones celebradas en 1993: UN وقد تعاون هذا المكتب على نحو وثيق مع المنظمة العربية للتنمية الزراعية وغيرها من منظمات جامعة الدول العربية المتخصصة للتحضير للاجتماعات التالية لعام ١٩٩٣:
    112. La Organización Mundial de la Salud (OMS) siguió colaborando con la Liga de los Estados Arabes en las siguientes esferas: UN ١١١ - واصلت منظمة الصحة العالمية تعاونها مع جامعة الدول العربية على النحو التالي:
    143. Está ultimándose un acuerdo de cooperación entre la Liga de los Estados Arabes y el FIDA. UN ٢٤١ - ويجري حاليا وضع الصيغة النهائية لاتفاق للتعاون بين جامعة الدول العربية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    El Consejo de Ministros de la Liga de los Estados Arabes, después de su 100° período de sesiones, emitió un comunicado sobre este acuerdo basado en resoluciones del Consejo de Seguridad. UN وقد قام مجلس وزراء جامعة الدول العربية بالقاهرة بعد اجتماعه المائة، بإصدار بيان حول هذا الموضوع يستند أساسا إلى قرارات مجلس اﻷمن المذكورة.
    Desde su creación en 1945, el año en que se crearon las Naciones Unidas, la Liga de los Estados Arabes se ha esforzado por recalcar y fortalecer la cooperación con las Naciones Unidas. UN تحرص جامعة الدول العربية منذ نشأتها عــام ١٩٤٥، وهو نفس العام الذي أنشئت فيه اﻷمم المتحـدة، على إرساء قواعد التعاون مع اﻷمم المتحدة.
    COOPERACION ENTRE LAS NACIONES UNIDAS Y LA Liga de los Estados Arabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Permanente de la Liga de los Estados Arabes ante las Naciones Unidas UN اﻹنسان من الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد