ويكيبيديا

    "limitar la duración de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يحدد الوقت الذي
        
    • يحدد الوقت المسموح به
        
    • تحدد الوقت المسموح
        
    • يحدِّد الوقت الذي
        
    • تحديد مدة كل
        
    • تحديد الوقت المسموح
        
    • فإن الوقت المحدد
        
    • الحد من مدة
        
    • يحد من الوقت
        
    • المشاركين تحديد الوقت
        
    • يحدد المدة التي
        
    • يحدد المدة المسموح بها لمثل
        
    • حصر فترة
        
    • أن تحدد مدة
        
    La Reunión podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador y el número de intervenciones de cada representante sobre un mismo asunto. UN للاجتماع أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة ما.
    La Reunión podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador y el número de intervenciones de cada representante sobre un mismo asunto. UN للاجتماع أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة ما.
    El Presidente podrá limitar la duración de las intervenciones en relación con el presente artículo. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين بمقتضى هذه المادة. المادة ٤٩
    El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. UN وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للادلاء ببيانات التعليل هذه.
    El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión. UN للجنة أن تحدد الوقت المسموح به لكل متكلم بشأن أية مسألة.
    El Presidente podrá limitar la duración de las intervenciones permitidas a los oradores en virtud del presente artículo. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين بمقتضى هذه المادة.
    El Presidente podrá limitar la duración de la intervención del orador que proponga la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها. المادة ٥١
    El Presidente podrá limitar la duración de las intervenciones de los oradores en virtud del presente artículo. UN ولرئيس الجمعية أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين بمقتضى هذه المادة.
    El Presidente podrá limitar la duración de las intervenciones permitidas a los oradores en virtud de este artículo. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين بموجب هذه المادة.
    El Presidente podrá limitar la duración de las intervenciones permitidas a los oradores en virtud de este artículo. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين بمقتضى هذه المادة. المادة ٥٤
    El Presidente podrá limitar la duración de la intervención del orador que proponga la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    La Reunión podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador y el número de intervenciones de cada representante de un Estado Parte sobre un mismo asunto. UN للاجتماع أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل دولة طرف أن يتكلم في مسألة ما.
    El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. UN وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للادلاء ببيانات التعليل هذه.
    El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. UN وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به لﻹدلاء ببيانات التعليل هذه.
    El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. UN وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به لﻹدلاء ببيانات التعليل هذه.
    El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión. UN للجنة أن تحدد الوقت المسموح به لكل متكلم بشأن أية مسألة.
    La Conferencia podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador y el número de intervenciones de cada representante sobre un mismo asunto. UN يجوز للمؤتمر أن يحدِّد الوقت الذي يسمح به لكل متكلِّم وعدد المرَّات التي يجوز فيها لكل ممثِّل أن يتكلَّم في أي مسألة.
    En vista del número de Partes y del escaso tiempo disponible para las declaraciones, será preciso limitar la duración de éstas. UN وبالنظر إلى عدد الأطراف والوقت المحدود من الوقت المتاح للإدلاء ببيانات، سيكون من الضروري تحديد مدة كل بيان.
    El Presidente podrá limitar la duración de la intervención de cada orador. UN ويجوز للرئيس تحديد الوقت المسموح به لكل متكلم.
    De conformidad con la práctica de los últimos períodos de sesiones de la Cuarta Comisión, se proponer limitar la duración de las intervenciones a un máximo de 10 minutos, a excepción de los portavoces que intervengan en nombre de varias delegaciones, en cuyo caso el límite se ampliará a 15 minutos. UN ووفقا للممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة للجنة، فإن الوقت المحدد المقترح للإدلاء بالبيانات هو 10 دقائق، باستثناء البيانات التي يدلي بها المتحدثون الرسميون لمجموعات الوفود التي يتم تمديد الوقت المحدد لها إلى 15 دقيقة.
    En vista del número de Partes y del escaso tiempo disponible para las declaraciones, será preciso limitar la duración de estas. UN وبالنظر إلى عدد الأطراف وإلى الوقت المحدود المتاح للبيانات، سيكون من الضروري الحد من مدة كل بيان.
    El Presidente podrá limitar la duración de las intervenciones permitidas a los oradores en virtud del presente artículo. UN ويمكن للرئيس أن يحد من الوقت المسموح به للمتكلمين في إطار هذه المادة. المادة ٤٩
    2. A propuesta del Presidente o de cualquier participante, el Comité Preparatorio podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador y el número de intervenciones de cada participante sobre un mismo asunto. UN 2 - يجوز للجنة التحضيرية، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي مشارك من المشاركين تحديد الوقت المسموح به لكل متكلم، وتحديد عدد المرات التي يتكلم فيها كل مشارك من المشاركين بشأن أية مسألة.
    El Consejo de Administración podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador y el número de veces que cada representante pueda tomar la palabra en relación con un mismo asunto; sin embargo, cuando se trate de cuestiones de procedimiento, el Presidente limitará la duración de cada intervención a cinco minutos como máximo. UN لمجلس الإدارة أن يحدد المدة التي يسمح بها لكل متكلم وعدد المرات التي يتكلم فيها كل شخص في أية مسألة، فيما عدا المسائل الإجرائية حين يضع الرئيس حداً أقصى للتعليق خمس دقائق.
    El Presidente podrá limitar la duración de las explicaciones. UN ويجوز للرئيس أن يحدد المدة المسموح بها لمثل هذه التعليلات.
    " a adaptar sin demora su legislación y sus prácticas en materia de retención anterior a la expulsión, a fin de: a. limitar la duración de la detención en la zona de espera o de tránsito a un máximo de 15 días; UN " الإسراع بتكييف تشريعاتها وممارساتها المتعلقة بالاحتجاز بغرض الطرد، بغية: " (أ) حصر فترة الاحتجاز في منطقة الانتظار أو العبور في مدة أقصاها خمسة عشر يوما.
    El Presidente propone limitar la duración de las intervenciones a 10 minutos durante el debate general y a 7 minutos cuando se refieran a temas específicos del programa. UN 6 - واقترح أن تحدد مدة الكلمات بعشر دقائق للمداولة العامة وسبع دقائق للبيانات المقدمة في إطار بنود محددة من بنود جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد