Mira, realmente tengo mucha sed. Seguro que no quieres ir a tomar una limonada? | Open Subtitles | أنظريأنا أريد ان أشرب ألا تريدين أن تذهبي للمطعم وونشرب عصير الليمون |
Raymond, ¿por que no le sirves un poco de limonada a Livy? | Open Subtitles | ريموند ، لم لا تقدم بعض من عصير الليمون لليفي |
Pero como dice el dicho: "Si la vida te de limones, haz limonada". | Open Subtitles | لكن كما يقولون، عندما الحياة تعطيك ليمون، أصنع منه عصير ليمون. |
Las alas bombean aire hacia botellas de limonada que están encima de eso -- | TED | حيث تضخ الأجنحة الهواء في قوارير الليمونادة المتواجدة في أعلى ذلك -ـ |
Si eres bueno, vas a un lugar bueno donde tomas limonada desde una vagina gigante. | Open Subtitles | ان كنت جيداً ، ستذهب لمكان حيث يمكنك شرب الليموناضة من فرجَّ عملاق |
"Si la vida te da limones, haz limonada. " | Open Subtitles | عندما تعطيك الحياة ليموناً اصنعي منه ليموناضة |
Si tienes limones haces limonada, salvo que no tengas ni agua ni azúcar, o bien sólo te comes los limones, y te irás en diarrea. | Open Subtitles | عندما تعطينا الحياة ليمون نصنع منه ليمونادة إلا إذا لم يكن لديك أي ماء أو سكر فستأكل الليمون |
Tu mamita y tu papito te dieron U$10 para abrir un puesto de limonada. | Open Subtitles | أمّك و والدك أعطياك 10 دولارات لتقوم بعمل كشك لبيع عصير الليمون |
Eso es lo que importa, no se deja menta fresca en la limonada | Open Subtitles | هذا ما افعله لست جالسه اضع اعواد النعناع في عصير الليمون |
Así que empezamos con una mesa plegable en la sala de espera de la clínica, totalmente al estilo “puesto de limonada”. | TED | لذلك ابتدأنا بوضع طاولة للبطاقات في غرقة الانتظار للعيادة كطاولة بيع عصير الليمون |
Nada como un buen trago de limonada después de una furiosa partida de croquet. | Open Subtitles | لا شيء مثل الشراب الجيد من عصير الليمون بعد لعبة سريعة من الكروكيه |
Pero nunca me permitieron correr al puesto de limonada con los demás. | Open Subtitles | لكن لم يُسمح لي إطلاقا بالجري نحو بقالة عصير الليمون مع الآخرين |
Su hijo le pidió una limonada y su papá fue a comprarla. | TED | طلب الابن من أبيه عصير ليمون وذهب الأب إلى ركن الأطعمة والمشروبات لشرائه. |
Ud. pidió un vaso de agua y yo le traje una limonada. | Open Subtitles | لقد طلبت كوبا من الماء و أنا أحضرت لك عصير ليمون |
"Encontré trabajo, vendo limonada, pero lo siento, aún no gané dinero. | Open Subtitles | لقد وجدت عملاً كبائع ليمون لكنني لم أجمع نقوداً بعد،آسف |
La limonada apesta. Necesito un nuevo producto. Veamos. | Open Subtitles | الليمونادة مقرفة، يلزمني منتج جديد، دعنا نرى |
limonada sin azúcar. Ayuda a aplacar la sed. | Open Subtitles | الليموناضة غير المحلاة إنها تساعد على إطفاء الظمأ |
"Cuando la vida te dé limonada, haz limones. | Open Subtitles | عندما تمنحك الحياة ليموناضة اصنع منها ليمونا |
Bueno, no si lo comparas con su limonada de uva. | Open Subtitles | حَسناً، ليس إذا قارنَتيه إلى ليمونادة العنب الخاص بها |
Tu madre solo me ayudaba con el sermón cuando derramé la limonada. | Open Subtitles | أمك كانت تساعدني ،في تنقيح خطبتي وحسب عندما سكبت العصير |
Vamos a casa a tomar esa limonada. | Open Subtitles | الآن ، لنعد للبيت بسرعة و نحصل على الليمونادا |
Pero no estaba de acuerdo en ver a todos borrachos entonces puse un frasco de limonada en el refresco. | Open Subtitles | و لكني لم أنوي أن أثملَ أي أحد لذا سكبتُ قنينةً من شراب الليمون في الشراب. |
HC: Están por comer un limón y ahora sabe a limonada. | TED | هومارو كانتو : فإن كنت ستأكل الليمون .. فستشعر انها ليمونادا |
Se escabulleron cuando fui por más limonada. | Open Subtitles | لقد هربوا خلسة عندما دخلت المطبخ لإحضار المزيد من الليموناده |
Marty Mayron va con el método Japonés sumergiendo su pan en limonada para tragarlo más fácil y mordiéndolo en pequeños trozos. | Open Subtitles | يغطس الحبز بالليمون كي تدخل أسهل ثم يقضم الهوت دوغ لقطع صغيرة |
Bien. Te traigo limonada. Pensé que te vendría bien. | Open Subtitles | جيد، لأني جلبت عصيراً واحداً فقط خلت أنك ستحتاج إلى شراب منعش |
- Coca-Cola o limonada. - limonada. No, Coca. | Open Subtitles | سبرايت.لا اريد كوك. |
Si hay que elegir entre tu limonada y mi pesca, sé con qué quedarme. | Open Subtitles | اذا كان لدي الخيار بين عصيرك وصيدي للسمك , فأنا أعرف اختيارك |