Ya veo. Pero yo vivo allá. Yo limpié todo un campo de minas. | Open Subtitles | فهمت, لكن أنا أعيش هناك, لقد نظفت كامل الحقل من الألغام |
Mientras mi hijo está en el campamento para gordos, limpié su cuarto. | Open Subtitles | بينما ذهب ابني إلى معسكر البدناء نظفت غرفته |
limpié los huesos, Dra. Brennan. Podrías comer en ellos. | Open Subtitles | لقد قمت بتنظيف العظام أيتها الطبيبة برينان يمكنك ان تأكلي منها |
No la he cagado. limpié el coliseo entero. Y le pasé el aspirador. | Open Subtitles | لم أفشل، لقد نظّفت المدرّج برمّته وسحبت أوساخه بالمكنسة. |
limpié mis huellas digitales de la espada... y puse en ella las manos de Jonathan. | Open Subtitles | نظّفتُ بصماتَ أصابعي من على السيفِ ووَضعتُه في أيدي جوناثان. |
Así que limpié el cadáver quité toda la evidencia que lo conectara conmigo. | Open Subtitles | لذلك نظفت الجسد, وأزلت كل الأدله التى تربطها بى |
limpié muy bien mi uniforme esta mañana, agente Gibbs. | Open Subtitles | يقد نظفت بذلتي بعناية أكثر من المعتاد أيها العميل جيبز |
Eso me recuerda que limpié mi ropero para la colecta de la iglesia. | Open Subtitles | بالمناسبة , لقد نظفت غرفتي من اجل الذهاب الى الكنيسة |
limpié una parte de la cinta con alcohol isopropílico y pasé toda la información digital que pude rescatar a otro programa. | Open Subtitles | لقد نظفت جزءا من الشريط بواسطة محلول إيزوبروبيل الكحول وقويت معلومات الديجتال يمكنني إنقاذ الشريط |
limpié la Navidad pasada, así que... | Open Subtitles | انا للتو نظفت المنزل من عيد الميلاد الماضي اذا هذا |
- Le limpié la casa, me debe el dinero. | Open Subtitles | ـ لقد نظفت بيتك يجب أن تعطيني أجري ـ بالتأكيد |
Además, ya limpié todos los cuartos. | Open Subtitles | با الأضافة لذلك قمت بتنظيف كل غرفة في المنزل. |
Y en casa limpié verdaderos desastres. | Open Subtitles | وفي الديار, قمت بتنظيف, ..زرائب خنازير حقيقية |
Bien, ya terminé con los pisos, limpié los baños, ¿algo más? | Open Subtitles | حسنـاً، أذاً... أنهيت تنظيف الطوابق. نظّفت الحمّامات. |
Esa misma noche limpié toda la sangre. | Open Subtitles | نظّفتُ بالكاملَ تلك الليلِ نفسهِا جداً. |
"Y para ellos limpié, cociné, y cuidé de sus cuatro gloriosos hijos." | Open Subtitles | وكنت أنظف المنزل لهم وأعد الطعام وأعتنيت بأولادهم الأربعة الرائعين |
No te preocupes, ya limpié. Todo está limpio y en su lugar. | Open Subtitles | لا تقلقي، لقد قمت بتنظيفها بالفعل، كل شئ في مكانه |
¡Cociné, limpié, trapeé su orina! ¿Detalles desagradables? | Open Subtitles | طَبختُ و ُنَظَّفت و مسحت بولها تسميها تفاصيل غير سارة؟ |
Sí, cariño, yo... las limpié muy bien. | Open Subtitles | نعم، يا عزيزتي، لقد نظفته تماما |
- Ah, ¿esto? Aigoo, tenía mucho polvo así que la limpié afuera. | Open Subtitles | كان هُناك الكثير من الغُبار بداخله لذا قمت بتنظيفه بالخارج. |
Pero cuando te limpié mostaza de tu labio, era sólo yo siendo útil. | Open Subtitles | إننا نتحاضن على فراش، ولكن حينما أزلت ذالك المسطرد من على شفاهك فقط كنت مساعدًا فحسب |
El viernes limpié el mueble bar y llevé las botellas vacías al sótano. | Open Subtitles | ... لقد نظفتُ الخزانة يوم الجمعة ووضعت الزجاجات الفارغة في البدروم |
¡Me lenvanté temprano y limpié mi departamento! | Open Subtitles | لقد استيقظت مبكراً ، وضعت مكياجي ونظفت مكاني |
Ya limpié mi escritorio y el cuarto oscuro. Me deshice de todo. | Open Subtitles | لقد أخليت المكتب والغرفة مسحت كل شيء |
limpié su teléfono. Incluso el FBI no va a conseguir nada de ella. | Open Subtitles | لقد مسحتُ كل شيء موجود على الهاتف حتى العملاء في التحقيقات المركزية لن يحصلون منه على شيء |
Además... ¡limpié el bar y cargué la cerveza solo! ¿Sabes cuán agotador fue? | Open Subtitles | علاوة على انك تركتنى وحدى فى الحانه انظف و انقل البيرة , هل تعرفين كم هذا متعب ؟ |