ويكيبيديا

    "limpias en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النظيفة في
        
    • نظيفة في
        
    • جديدة في
        
    • نظيفة على
        
    • نزيهة في
        
    También te puse toallas limpias en el baño. Open Subtitles انا ايضا وضعت مجموعة من المناشف النظيفة في الحمام
    Claro, hay toallas limpias en el armario del baño. Open Subtitles بالتأكيد , هناك المناشف النظيفة في خزانة الحمام.
    Casos de aplicación de la doctrina de las manos limpias en el contexto de la protección diplomática UN رابعا - قضايا طبق فيها مبدأ الأيدي النظيفة في سياق الحماية الدبلوماسية
    ¿Qué te hace pensar que tengo camisas limpias en mi casa? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني لدي قمصان نظيفة في منزلي ؟
    Bien, hay toallas limpias en el baño y come lo que quieras incluyendo tu yogur preferido. Open Subtitles حسناً، هناك مناشف جديدة .. في الحمّام ويمكنكِ الحصول على ما تريديه .. من الثلاجة بما فيه الزبادي المفضّل لكِ
    Pon sábanas limpias en el futón y coloca las fotos de tus padres boca abajo salvo la de tu papá en la marina. Open Subtitles لذا، ضع ملاءات نظيفة على الفرشة واقلب صور والديك
    :: Apoyar al Gobierno Nacional de Transición de Liberia en sus esfuerzos por reconstruir el país y establecer las condiciones para la celebración de elecciones libres y limpias en 2005 UN في ليبريا :: دعم الحكومة الانتقالية الوطنية في ليبريا في جهودها الرامية إلى إعادة بناء ليبريا وتهيئة الظروف الملائمة لإجراء انتخابات حرة نزيهة في عام 2005
    Los Estados han invocado frecuentemente la doctrina de las manos limpias en pretensiones directamente interestatales, y en ningún caso ha afirmado la Corte que la doctrina no sea pertinente en el caso de pretensiones directamente interestatales. UN وكثيرا ما ساقت الدول مبدأ الأيدي النظيفة في المطالبات المباشرة فيما بين الدول، ولم تذكر المحكمة في أية قضية أن المبدأ لا صلة له بالمطالبات فيما بين الدول.
    Por último, para algunos Estados, el reconocimiento de la aplicabilidad de la doctrina de las manos limpias en el contexto de la protección diplomática puede significar una restricción del derecho constitucional de sus nacionales a la protección en un Estado extranjero. UN أخيراً، الاعتراف بانطباق معيار الأيدي النظيفة في سياق الحماية الدبلوماسية قد يعني بالنسبة لبعض الدول تقييد الحق الدستوري لرعاياها في التمتع بالحماية في أية دولة أجنبية.
    A ese respecto, es preciso estudiar si se puede introducir en los países menos adelantados el acceso a tecnologías limpias en el marco del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio (ADPIC). UN وفي هذا الصدد، يتعين استكشاف إمكانية إدراج الحصول على التكنولوجيات النظيفة في أحكام المعاملة الخاصة والتفضيلية في إطار اتفاقات الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية. الفصل الرابع
    Hay toallas limpias en el baño. Open Subtitles يوجد بعض المناشف النظيفة في الحمام
    ¿Qué tipo de proceso se necesita para llegar a un consenso sobre las siguientes medidas prácticas destinadas a mejorar los centros y redes tecnológicos existentes a fin de acelerar la difusión de tecnologías limpias en los mercados de las Partes no incluidas en el anexo I? ¿Qué tipo de disposiciones son necesarias para seguir la marcha del proceso? UN ما هو نوع العمليات المطلوب لاستحداث توافق في اﻵراء بشأن الخطوات التالية العملية الرامية إلى تحسين مراكز وشبكات التكنولوجيا القائمة بغية التعجيل بنشر التكنولوجيات النظيفة في أسواق اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول. وما هو نوع الترتيبات المطلوب لرصد التقدم المحرز؟
    Nepal acoge complacido la propuesta de la Comisión de examinar la doctrina de las manos limpias en relación con el tema de la protección diplomática en su próximo período de sesiones. UN 44 - ووفد نيبال يثني على ما اقترحته لجنة القانون الدولي من دراسة نظام الأيادي النظيفة في إطار موضوع الحماية الدبلوماسية في دورتها القادمة.
    c) En " numerosos asuntos " se ha aplicado la doctrina de las manos limpias en el contexto de la protección diplomática. UN (ج) ثمة " قضايا عدة " طبق فيها مبدأ الأيدي النظيفة في سياق الحماية الدبلوماسية.
    IV. Casos de aplicación de la doctrina de las manos limpias en el contexto de la protección diplomática A diferencia de los casos originados por pretensiones directamente interestatales, en los que frecuentemente se invoca la doctrina de las manos limpias, son pocos los casos relacionados con el ejercicio de la protección diplomática en los que se ha invocado esa doctrina. UN 10 - على خلاف القضايا المتعلقة بمطالبات مباشرة فيما بين الدول التي طرح فيها مبدأ الأيدي النظيفة في كثير من الأحيان، فإن القضايا المتعلقة بالحماية الدبلوماسية التي طرح فيها هذا المبدأ قليلة.
    c) Continuar estudiando las formas de mejorar las capacidades de los centros de tecnologías limpias en los países en desarrollo. UN (ج) مواصلة تناول سبل ووسائل تعزيز قدرات مراكز التكنولوجيا النظيفة في البلدان النامية.
    Su objetivo principal es promover el uso de las fuentes de energía renovable y las tecnologías limpias en Centroamérica y aumentar el acceso de la población pobre a los servicios energéticos, en particular en las zonas rurales. UN ويتمثل الهدف الرئيسي، في هذا المنحي، في تشجيع استخدام مصادر الطاقة المتجددة والتكنولوجيات النظيفة في منطقة أمريكا الوسطى، بالإضافة إلى جعل خدمات الطاقة أيسر وصولا بالنسبة للفقراء، وخاصة بالمناطق الريفية.
    Conseguiría a alguien más para que sus manos quedasen limpias en caso de haber sido interceptados. Open Subtitles كان سيحضر شخص آخر، وبهذا تظل يده نظيفة في حالة ما أذا تم اعتراضه
    Porque ya no hay nadie con las manos limpias en lo que quedó de este mundo. Open Subtitles لأنه لا يوجد أحد حي يديه نظيفة في هذا العالم
    Hay toallas limpias en el armario, y... he hecho unas llaves de más. Open Subtitles هناك فوط جديدة في خزانة الكتان، و... أنا جعلت مفاتيح إضافية.
    Ve a poner toallas limpias en el Cuarto 2. Open Subtitles الذهاب وضع فوط جديدة في غرفة الاجتماعات 2.
    Hay toallas limpias en el armario por si necesitas. Open Subtitles هناك مناشف نظيفة على مقصورة الرواق اذا احتجتهم
    Haciendo hincapié en que la celebración de elecciones libres y limpias en la fecha prevista es una etapa esencial del proceso de paz en Liberia, UN " وإذ يؤكد أن إجراء انتخابات حرة نزيهة في الموعد المقرر يُعد مرحلة أساسية من مراحل عملية السلام في ليبريا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد