Realmente fue trabajo de Lionel Penrose, padre de Roger Penrose, el chavo de los mosaicos. | TED | وكان العمل في الواقع من طرف ليونيل بنروز، والد روجر بنروز، رجل البلاط. |
"Mi amigo, Lionel, volvió de Alabama y ahora tiene mi antiguo trabajo. | Open Subtitles | صديقي ليونيل عاد من ألاباما وهو الان يعمل بوظيفتي القديمة |
- Nunca huyeron, Lionel tenía dos boletos a París, dónde, en 1958 un hombre blanco y una mujer negra podían casarse y vivir juntos? | Open Subtitles | كانا يهربان بعيداً كان لدى ليونيل تذكرتي طائرة إلى باريس أي مكان أخر عام 1958 يستطيع فيه رجل أبيض اللون |
Si está en lo correcto sobre Lionel, él querrá algo de usted. | Open Subtitles | تعلم، إذا كنت محقاً بشأن ليونيل فسوف يريد شيئاً منك |
¿Te dijo que no le gustas porque te pareces a Lionel Richie? | Open Subtitles | توقف اخبرتك لا تحبه لانه لا أبدو مثل لايونيل ريتشى؟ |
El único que tuvo contacto con la familia de Duncan fue Lionel. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي كان على اتصال بعائلة دونكن كان ليونيل |
Antigua y Barbuda: Lionel A. Hurst, John W. Ashe | UN | انتيغوا وبربودا: ليونيل أ. هيرست، جون و. |
Lionel Hurst es al mismo tiempo flexible en sus métodos y sólido en su apoyo al proceso. | UN | فكان ليونيل هيرست يتميز على حد سواء بالنعومة في أساليبه وبالصلابة في دعمه للعملية. |
Antigua y Barbuda Lionel Hurst, John William Ashe, Dornella Seth | UN | انتيغوا وبربودا ليونيل هيرست، جون ويليام آش، دورنيلا سيث |
Antigua y Barbuda Lionel Hurst, John William Ashe, Dornella Seth | UN | انتيغوا وبربودا ليونيل هيرست، جون ويليام آش، دورنيلا سيث |
Lionel Hurst es al mismo tiempo flexible en sus métodos y sólido en su apoyo al proceso. | UN | فكان ليونيل هيرست يتميز على حد سواء بالنعومة في أساليبه وبالصلابة في دعمه للعملية. |
Lionel A. Hurst, John W. Ashe, Aqeelah Akbar, Conrod Hunte Australia | UN | ليونيل هيرست، جون، و. آش، عقيلة أكبر، كونرود هنش |
El 4 de noviembre de 1998, el Primer Ministro francés, Sr. Lionel Jospin, visitó el Tribunal y reiteró que Francia seguía apoyando su labor. | UN | ١٨١ - في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، قام رئيس وزراء فرنسا ليونيل جوسبان، بزيارة المحكمة وأكد دعم بلده المتواصل لعملها. |
Discurso del Sr. Lionel Jospin, Primer Ministro de la República Francesa | UN | خطــاب السيد ليونيل جوسبان، رئيس وزراء الجمهورية الفرنسية |
Alocución del Excelentísimo Sr. Lionel JOSPIN, Primer Ministro de la República Francesa | UN | كلمة سعادة السيد ليونيل جوسبان، رئيس وزراء الجمهورية الفرنسية |
Alocución del Excelentísimo Señor Lionel Jospin, Primer Ministro de la República Francesa | UN | كلمة فخامة السيد ليونيل جوسبان، رئيس وزراء الجمهورية الفرنسية |
El Excmo. Sr. Lionel Jospin, Primer Ministro de la República Francesa, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | أدلى فخامة السيد ليونيل جوسبان رئيس وزراء الجمهورية الفرنسية بكلمة أمام الجمعية العامة. |
De acuerdo con la información operacional disponible, Lionel Dumont ha sido detenido en Alemania. | UN | ووفقا للمعلومات الاستخبارية المتاحة، ألقي القبض على ليونيل ديمون في ألمانيا استنادا إلى مذكرة بحث دولية. |
El sistema propuesto se basa en las recomendaciones de la Comisión sobre la Renovación de la Vida Política, presidida por el Sr. Lionel Jospin. | UN | وترتكز الآلية المقترحة على التوصيات المتعلقة بتجديد الحياة السياسية الذي يشرف عليه السيد ليونيل جوسبان. |
Lionel Hutz, tu nuevo agente, guardaespaldas, biógrafo no autorizado, y vendedor de drogas- uh, "alejador" de drogas. | Open Subtitles | لايونيل هرتز، وكيل أعمالك الجديد، وحارسك الشخصي وكاتب السير المحظور، وتاجر المخدرات أبقها بعيداً |
¿No servimos? - Lionel Richie va a cantar hoy. | Open Subtitles | .حصلنا على لايونيل ريتشي تعمل هنا اللّيلة |
Mira, Lionel Luthor gasta, ¿cuanto? ¿Un millón de dólares en seguridad? | Open Subtitles | انظر.ليونل لوثر يدفع ما يعادل ملايين الدولارات لحمايتة الشخصية |
Como todos sabemos, Lionel podia ser un cascarrabias... pero tenia el corazón de un león. | Open Subtitles | كما نعلم.. (لاينول) قد يكون بخيلاً بعض الشيء لكنه كان يمتلك قلب أسد |
Hola, Lionel. Usted me dice que no puedo vivir. | Open Subtitles | (لاينو) اتقول لي انهُ لايمكنني العيشُ هنا |
Y cuando Lionel comenzo su panadería, los franceses lo escupían. | TED | وعندما بدأ ليونال مخبزه قام الفرنسيون باستهجانه. |
El Sr. Lionel Jospin, Primer Ministro de la República Francesa, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحــب السيد لونيل جوســبان، رئيــس وزراء الجمهورية الفرنسية، إلى المنصة. |
A partir de este momento, Lionel Hutz no existe más. | Open Subtitles | من هذه اللحظة (لاينل هاتز) لم يعد موجوداً |