ويكيبيديا

    "lista a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القائمة ألف
        
    • القائمة إلى
        
    • القائمة الى
        
    • القائمتين ألف
        
    • جاهزة في
        
    • قائمة المتكلمين مدعوون
        
    • السجل ألف
        
    • القائمة عن
        
    • قائمتها
        
    • اللائحة
        
    • جاهزة بحلول
        
    • جدول إلى جدول
        
    • القائمة بحيث
        
    • القائمة تحقيقا
        
    El Relator será elegido de entre los miembros del Comité procedentes de Estados africanos incluidos en la lista A. UN وينبغي أن ينتخب المقرر من أعضاء اللجنة من الدول الافريقية المدرجة في القائمة ألف . Arabic
    La Conferencia General decidió trasladar a la República Federativa de Yugoslavia de la lista A a la Lista D del Anexo I de la Constitución. UN قرر المؤتمر العام نقل اسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من القائمة ألف إلى القائمة دال من المرفق الأول من الدستور.
    Sin embargo, no se elegirá a más de 13 candidatos de la lista A ni a más de nueve candidatos de la lista B; UN بيد أنه لا يمكن انتخاب أكثر من 13 مرشحا من القائمة ألف وأكثر من 9 مرشحين من القائمة باء.
    En 2007, el Instituto fue reclasificado, pasando de ser una entidad incluida en la lista A una entidad de carácter consultivo especial. UN وأُعيد تصنيف المعهد من مركز المنظمة المدرجة على القائمة إلى مركز المنظمة ذات المركز الاستشاري الخاص في عام 2007.
    Por tanto, el Gobierno de la República de Malí propone que se incluya a la Sra. Diarra como candidata en la lista A. UN ومن هذا المنطلق، تقدم حكومة جمهورية مالي ترشيحها في إطار القائمة ألف.
    Se propone al candidato para su inclusión en la lista A. UN والمرشح المذكور أعلاه مقدم لإدراجه ضمن القائمة ألف.
    Se presenta la candidatura de la Sra. Hajnalka Kárpáti para su inclusión en la lista A a los efectos del párrafo 5 del artículo 36 del Estatuto de Roma. UN ولأغراض الفقرة 5 من المادة 36 من نظام روما الأساسي، تم ترشيح السيدة هاينالكا كارباتي لإدراج اسمها في القائمة ألف.
    La candidatura se presenta en relación con la lista A. UN والترشيح المذكور مقدم في إطار القائمة ألف.
    Se presenta la candidatura de la Sra. Steiner para su inclusión en la lista A a los efectos del párrafo 5 del artículo 36 del Estatuto. UN وقد رشحت السيدة شتينر لكي يدرج اسمها في القائمة ألف لأغراض الفقرة 5 من المادة 36 من النظام الأساسي.
    El Dr. Zupančič se presenta como candidato de la lista A. UN والدكتور زوبانشيتش مرشح على القائمة ألف.
    Lista de candidatos ordenados según su inclusión en la lista A o la lista B UN قائمة المرشحين مرتبة وفق القائمتين ألف وباء القائمة ألف
    El Relator deberá elegirse de entre los representantes de los Estados miembros de la Junta que figuran en la lista A. UN وينبغي أن ينتخب المقرر من بين ممثلي أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة ألف.
    No obstante, no podrán ser elegidos más de 13 candidatos de la lista A ni más de nueve candidatos de la lista B. UN بيد أنه لا يمكن انتخاب أكثر من 13 مرشحا من القائمة ألف وأكثر من 9 مرشحين من القائمة باء.
    En la lista A figuraban 17 investigaciones con 42 sospechosos. UN وحددت القائمة ألف 17 تحقيقا تشمل 42 من المشتبه فيهم.
    El Relator será elegido entre los Miembros del Comité de los Estados africanos incluidos en la lista A. UN وينبغي أن ينتخب المقرر من أعضاء اللجنة من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف.
    La respuesta inicial del gobernador fue positiva y dijo que enviaría la lista A la Shura de su zona para que la examinara y respondiera a ella oficialmente. UN وكان رد المحافظ اﻷولي إيجابيا، وقال إنه سيحيل القائمة إلى مجلس الشورى في منطقته لكى ينظر فيها رسميا ويقدم رده بشأنها.
    El Presidente transmitió la lista A todos los Estados, organizaciones internacionales y organismos especializados en una nota verbal de la misma fecha. UN وأحال الرئيس القائمة إلى جميع الدول والمنظمات الدولية والوكالات المتخصصة، بمذكــرة شفوية في اليوم نفسه.
    Tras considerar 164 posibles edificios, los agentes redujeron la lista A cuatro. UN وبعد النظر في 164 مكتبا محتملا، اختصروا القائمة إلى أربعة احتمالات.
    Podrá invitarse a las organizaciones inscritas en la lista A que presenten exposiciones por escrito. UN كما يمكن دعوة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة الى تقديم بيانات خطية.
    Así, habría más probabilidades de que la documentación estuviese lista A tiempo para que las delegaciones tuviesen la oportunidad de estudiarla, lo que se vería reflejado en el debate. UN وبالتالي، فمن المرجّح أن تكون الوثائق جاهزة في موعدها كي يتسنى للوفود دراستها، وهذا ما سينعكس في المناقشة.
    Se insta a las delegaciones que deseen inscribirse en dicha lista A que se comuniquen con la oficina del Secretario de la Quinta Comisión (teléfono: 212-963-0542, fax: 212-963-0360). Reunión de información UN وأعضاء الوفــود الراغبـون فـي تسجيل أسمائهم في قائمة المتكلمين مدعوون للقيام بذلك في مكتب أمين اللجنـة الخامســـــة )رقــم الهاتــف 212-963-0542، ورقم الفاكس 212-963-0360(.
    Lista A: Asociación Internacional de Policía, Rural Development Foundation of Pakistan UN السجل ألف: الرابطة الدولية للشرطة، ومؤسسة التنمية الريفية في باكستان
    Se considerará aceptado a todo inspector o ayudante de inspección incluido en esa lista A menos que un Estado Parte declare por escrito, 30 días después, a más tardar, de haber acusado recibo de la lista, que no acepta el nombramiento. UN ويعتبر أي مفتش أو مساعد تفتيش يرد اسمه في هذه القائمة مقبولا ما لم تعلن دولة طرف في غضون فترة لا تتجاوز ٠٣ يوما بعد قيامها باﻹبلاغ عن استلام القائمة عن عدم قبولها له كتابة.
    Las Naciones Unidas incluyeron en la lista A la rama holandesa de Al-Haramain y a su presidente Aqeel Al-Aquil el 6 de julio de 2004b. UN وكانت الأمم المتحدة قد أدرجت الفرع الهولندي لمؤسسة الحرمين ورئيسه عقيل العاقل في قائمتها في 6 تموز/يوليه 2004(ب).
    Agentes estadounidenses por todo el mundo serán expuestos si no lo encuentro y pondrá dicha lista A desaparecer. Open Subtitles سيتم كشف عملاء أمريكين في كل العالم إن لم نجده ونحرص على اختفاء اللائحة.
    La publicación estará lista A fines de 2007. UN وستكون النشرة جاهزة بحلول نهاية عام 2007.
    La Comisión, teniendo en cuenta la comunicación de la Organización Mundial de la Salud prevista en el párrafo 5 y tomando en consideración los factores mencionados en dicho párrafo, podrá decidir que la sustancia sea transferida de una lista A otra o retirada de las Listas. " UN وللجنة، بعد الأخذ في الاعتبار الإخطار الوارد من منظمة الصحة العالمية على النحو المبيّن في الفقرة 5، ومراعاة العوامل المشار إليها في تلك الفقرة، أن تنقل المادة من جدول إلى جدول آخر أو حذفها من الجداول. "
    El Grupo también observó que podían introducirse algunas mejoras en la lista A fin de que los Estados pudieran utilizarla con mayor facilidad y eficacia. UN 15 - ولاحظ الفريق أيضا أنه يمكن إدخال بعض التحسينات على القائمة بحيث تتمكن الدول من استخدامها بشكل أكثر سهولة وفعالية.
    El Comité está a la espera de la respuesta del Gobierno de Sierra Leona a este respecto y, una vez que la haya recibido, tiene previsto revisar la lista A tales efectos. UN واللجنـة إذ تتطلـع إلـى آراء حكومة سيراليون في هذا الشــأن، لـتأمل أن يتسنى لها، في أعقاب ذلك، أن تراجــع القائمة تحقيقا لتلك الغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد