Todos los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo deberían emular ese ejemplo. | UN | كما أوضح أن أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية لابد وأن تحاكي هذا المثال. |
En la cuarta línea, después de países en desarrollo añádase por ejemplo, los Estados sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, | UN | في الفقرة الفرعية ' ٤ ' وبعد عبارة البلدان النامية تدرج عبارة مثل الدول الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Nepal también acoge con satisfacción el nombramiento del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en Desarrollo. | UN | ورحب أيضا بتعيين ممثل سام لأقل البلدان نوا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Se subrayó la gravedad del problema en los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وكان ثمة تشديد على خطورة هذه المشكلة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Éstos son un factor muy importante que impide la competitividad de los Estados sin litoral y los pequeños Estados insulares. | UN | وتعتبر تكاليف النقل عاملاً مهماً جداً يعوق القدرة التنافسية للبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة. |
Formula una declaración el Director de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en Desarrollo. | UN | وأدلى ببيان مدير مكتب الممثل الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en Desarrollo | UN | مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Atención de las necesidades de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | تلبية احتياجات أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
OHRLLS Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en Desarrollo | UN | مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en Desarrollo | UN | مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
El Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo formula una declaración. | UN | وأدلى الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ببيان. |
El Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo también formulan una declaración. | UN | وأدلى الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ببيان. |
El Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo también formula una declaración. | UN | وأدلى الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ببيان. |
Formula una declaración el Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وأدلى الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ببيان. |
Formula una declaración el Alto Representante de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وأدلى ببيان الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Formula una declaración el Alto Representante de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وأدلى ببيان الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en Desarrollo | UN | مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo Sin litoral y los pequeños Estados insulares en Desarrollo | UN | مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Las deliberaciones de la Asamblea General relacionadas con los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo proporcionarían una plataforma similar. | UN | وستكون مداولات الجمعية العامة بشأن البلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية فرصة مماثلة للتفاعل. |
El Grupo se ha beneficiado además de su diversidad al promover la formulación de estrategias de desarrollo para otros subgrupos, como los países menos adelantados y los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وانتفعت المجموعة أيضا من تنوعها بتشجيع وضع استراتيجيات إنمائية دون إقليمية مثل الاستراتيجيات المتعلقة بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
iv) Comunicados de prensa y conferencias de prensa: Reuniones informativas para la prensa, entrevistas, conferencias de prensa relacionadas con la labor sobre los países sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, como la firma de un acuerdo sobre transporte de tránsito bilateral y regional o la publicación de productos del programa; | UN | `4 ' النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية: إحاطات إعلامية ومقابلات ومؤتمرات صحفية بشأن الأعمال المتعلقة بقضايا البلدان النامية غير الساحلية والجزرية الصغيرة من قبيل توقيع الاتفاقات الثنائية الإقليمية في مجال النقل العابر أو نشر نواتج البرنامج؛ |