Lituania considera infundadas las acusaciones de que ha modificado su posición negociadora y de que pretende retardar deliberadamente la marcha de las negociaciones. | UN | وتعتبر ليتوانيا أن اتهامها بتغيير موقفها التفاوضي أو أنها تؤخر عمدا من خطى المفاوضات، هي اتهامات لا تقوم على أساس. |
Lituania siempre ha sido parte integrante de la civilización y la cultura europeas. | UN | وقد كانت ليتوانيا دائما جزءا لا يتجزأ من المدنية والثقافة اﻷوروبيتين. |
Como poseedora de una poderosa planta de energía nuclear, Lituania está particularmente preocupada por la seguridad en materia nuclear. | UN | وتشعر ليتوانيا بوجه خاص بالقلق فيما يتصل بالسلامة النووية وذلك بوصفها مالكة لمنشآت طاقة نووية قوية. |
Se necesita mayor cooperación con respecto a la cuestión del tránsito militar a través del territorio de Lituania. | UN | وهناك حاجة إلى مزيد من التعاون بشأن مسألة المرور العابر للقوات العسكرية عبر أراضي ليتوانيا. |
En su etapa experimental, el programa CC:TRAIN ha realizado actividades, entre ellas cursos prácticos y seminarios, en Lituania, Viet Nam y Zimbabwe. | UN | وقد اضطلع هذا البرنامج، في مرحلته التجريبية، بأنشطة تضمنت عقد حلقات عمل وحلقات دراسية في زمبابوي وفييت نام وليتوانيا. |
Hoy Lituania se enorgullece de sus buenas relaciones con todos los Estados vecinos. | UN | وتفخر ليتوانيا في الوقت الحاضر بحسن علاقاتها مع جميع الدول المجاورة. |
Lituania cree que el éxito de nuestros esfuerzos en materia de desarme se basará fundamentalmente en tres esferas importantes. | UN | وتعتقد ليتوانيا أن نجاح جهودنا في مجال نزع السلاح يعتمد بصورة كبيرة على ثلاثة ميادين رئيسية. |
La posición de Lituania no ha cambiado, pero seguimos siendo flexibles en la búsqueda de un objetivo común. | UN | إن موقف ليتوانيا لم يتغير بيد أننا نتوخى المرونة في السعي إلى تحقيق هدف مشترك. |
Doy ahora la palabra al Ministro del Interior de Lituania, Excmo. Sr. Stasys Šedbaras. | UN | أعطي الكلمة اﻵن إلى سعادة السيد ستاسيس سيدباراس وزير الداخلية في ليتوانيا. |
Lituania siempre se ha comprometido a consolidar la seguridad colectiva, y sigue haciéndolo. | UN | لقد دأبت ليتوانيا على الالتزام ببناء أمن جماعي وستظل ملتزمة به. |
Eugenijus Maldęikis, Ministro de Economía, Lituania | UN | يوجينيجوس مالديكيتس، وزير الاقتصاد، ليتوانيا |
Lituania firmó y ratificó el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales en 1995. | UN | وقد وقعت ليتوانيا على الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية وصدقت عليها في سنة 1995. |
Excelentísima Señora Vilija Blinkevičiuté, Ministra de Seguridad Social y Trabajo de Lituania | UN | معالي السيدة فيليا بلينكيفيتشيوته، وزيرة الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا |
Excelentísima Señora Vilija Blinkevi Iuté, Ministra de Seguridad Social y Trabajo de Lituania | UN | معالي السيدة فيليا بلينكيفي يوته، وزيرة الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا |
Dicho análisis permitirá decidir si es necesario introducir cambios y enmiendas en la legislación vigente de la República de Lituania. | UN | وسيؤدي هذا التحليل إلى اتخاذ قرار بشأن الحاجة إلى إدخال تغييرات وتعديلات على التشريعات القائمة لجمهورية ليتوانيا. |
Lituania desea desempeñar un papel activo en los esfuerzos internacionales y regionales por promover la no proliferación nuclear. | UN | وتسعى ليتوانيا للعب دور نشط في الجهود الدولية والإقليمية الهادفة إلى تعزيز عدم الانتشار النووي. |
La Comisión de Derechos Humanos de Lituania parece desempeñar una función activa y Lituania está en el buen camino. | UN | كما يبدو أن لجنة ليتوانيا لحقوق الإنسان تضطلع بدور نشط وأن ليتوانيا تسير في الطريق الصحيح. |
Evidentemente, el problema de la violencia doméstica no es específico de Lituania. | UN | وذكر أن مشكلة العنف المنـزلي لا تـقتصر على ليتوانيا بالطبع. |
El acuerdo de libre comercio entre los tres Estados bálticos de Estonia, Letonia y Lituania entró en vigor a principios de 1995. | UN | وقد بدأ في أوائل عام ٥٩٩١ سريان اتفاق منطقة التجارة الحرة بين دول البلطيق الثلاث، وهي استونيا ولاتفيا وليتوانيا. |
Se han firmado acuerdos de este tipo con Finlandia, Letonia, Lituania, Ucrania y Suecia. | UN | وتم التوقيع على مثل هذه الاتفاقات مع فنلندا ولاتفيا وليتوانيا وأوكرانيا والسويد. |
Polonia cooperaba directamente con otros Estados bálticos, en concreto, Estonia, Letonia y Lituania. | UN | وتتعاون بولندا مباشرة مع بلدان البلطيق الأخرى مثل إستونيا ولاتفيا وليتوانيا. |
Prestar apoyo a la Presidencia de Lituania, | UN | تقديم الدعم للرئاسة الليتوانية لمجتمع الديمقراطيات، |
La participación en los foros multilaterales e internacionales brinda a Lituania nuevas oportunidades. | UN | إن المشـاركة في المحافـل المتعـددة اﻷطراف والدولية توفر فرصا جديدة لليتوانيا. |
1991-1993: Miembro de la delegación lituana en las negociaciones lituano-rusas sobre la retirada del ejército ruso de Lituania. | UN | ١٩٩١-٣٩٩١ عضو الوفد الليتواني في المفاوضات الليتوانية - الروسية بشأن انسحاب الجيش الروسي من ليتوانيا |
D. Solicitudes de la República de Estonia, la República de Letonia y la República de Lituania 223 | UN | طلبات جمهورية استونيا وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا |
Lituania 31 enero 1992 a/ 1º marzo 1992 | UN | ليسوتو ١٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ ٠١ آذار/مارس ٢٩٩١ ٩ نيسان/أبريل ٢٩٩١ |
Más adelante, Andorra, Australia, Canadá, Eslovaquia, Islandia, Israel, Japón, Liechtenstein, Lituania, Malta y Rumania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت لاحقا استراليا، إسرائيل، أندورا، آيسلندا، رومانيا، سلوفاكيا، كندا، ليتوانيا، ليختنشتاين، مالطة واليابان إلى مقدمي مشروع القرار. |
Estonia, Letonia, probablemente Lituania. | Open Subtitles | أستونيا، لاتفيا، من المحتمل ليثوانيا. |
Líbano 3 de noviembre de 1972 a/ Lituania | UN | لبنان ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٧٩١)أ( ٣ كانون الثاني/يناير ٦٧٩١ |
COMUNICACIONES DE ESTONIA, LETONIA Y Lituania | UN | رسائل من استونيا ولاتفيا وليتوانا |
Por consiguiente, la República de Lituania nunca ha tenido un arma nuclear, un programa nuclear militar o vectores de armas nucleares. | UN | وبناء عليه، لم تمتلك جمهورية لتوانيا قط سلاحا نوويا أو برنامجا عسكريا نوويا أو وسائل لإيصال هذه الأسلحة. |
A pesar de las grandes distancias que nos separan, las relaciones con los Estados Unidos han sido, y seguirán siendo, de una especial importancia para Lituania. | UN | وعلى الرغم من المسافات الكبيرة التي تفصل بيننا وبين الولايات المتحدة فإن علاقتنا بها قد اكتست، وستظل تكتسي، أهمية خاصة بالنسبة للتوانيا. |
(Risas) El siguiente es un clarividente de Lituania, Jurgi Petrauskas. | TED | (ضحك) التالي لعراف لتواني اسمه (جورجي بيتروسكاس) |