Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): La delegación china suscribe la declaración que ha formulado Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): يؤيد الوفد الصيني البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): El contenido de la enmienda de Australia no es ninguna novedad para nosotros. | UN | السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): إن فحوى التعديل المقدم من أستراليا ليس جديدا علينا. |
Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): La delegación china da las gracias a la Presidenta de la Asamblea General por haber convocado esta reunión. | UN | السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): إن الوفد الصيني يشكر رئيسة الجمعية العامة على عقد هذه الجلسة. |
24. El Sr. Liu Zhenmin (China) dice que apoya los esfuerzos de la OACNUR y otros órganos de las Naciones Unidas por lograr una rápida solución para el problema de los refugiados. | UN | ٢٤ - السيد ليو جينمين )الصين(: أعرب عن تأييده للجهود التي تبذلها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى للتوصل الى حل عاجل لمشكلة اللاجئين. |
Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): En primer lugar, la delegación de China desea expresar sus condolencias por la muerte del Primer Ministro de Myanmar. | UN | السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): أولا، يود وفد الصين أن يعرب عن تعازيه بمناسبة وفاة رئيس وزراء ميانمار. |
20. El Sr. Liu Zhenmin (China) dice que para una solución adecuada se requieren diálogo y consultas entre las partes. | UN | 20 - السيد ليو زنمين (الصين): قال إن التسوية الصحيحة تتطلب حوارا ثنائيا ومشاورات بين الأطراف. |
Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): A China le preocupa mucho la cuestión de Nagorno-Karabaj. | UN | السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): تشعر الصين بقلق كبير حيال مسألة ناغورني - كاراباخ. |
Embajador Liu Zhenmin | UN | السفير ليو زنمين |
Sr. Liu Zhenmin | UN | السيد ليو زنمين |
Sr. Liu Zhenmin | UN | السيد ليو زنمين |
Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): En primer lugar, doy las gracias al Sr. Serry por su exposición informativa. | UN | السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): أود أولا أن أشكر السيد سيري على إحاطته الإعلامية. |
Sr. Liu Zhenmin | UN | السيد ليو زنمين |
Sr. Liu Zhenmin | UN | السيد ليو زنمين |
Sr. Liu Zhenmin | UN | السيد ليو زنمين |
Sr. Liu Zhenmin | UN | السيد ليو جينمين |
El Sr. Liu Zhenmin (China) dice que China está de acuerdo con el Secretario General cuando señala que el desarrollo sostenible es una empresa verdaderamente mundial, que abrazan y ejecutan las partes interesadas del mundo todo. | UN | 31 - السيد ليو جينمين (الصين): قال إن الصين تتفق مع الأمين العام في أنه يمكن وصف التنمية المستدامة حقاًّ بأنها مشروع عالمي، يتبناه وينفذه أصحاب مصلحة في كل أنحاء العالم. |
El Sr. Liu Zhenmin (China) dice que la cuestión de la participación de la sociedad civil en el proceso de la Comisión de Consolidación de la Paz merece examinarse en profundidad. | UN | 38 - السيد ليو زهينمين (الصين): قال إن مسألة إشراك المجتمع المدني في عملية لجنة بناء السلام تستحق دراسة جادة. |
Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): China apoya la convocación de este Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación para la paz, iniciado por las delegaciones del Pakistán y de Filipinas, durante el actual período de sesiones de la Asamblea General. | UN | السيد ليو جمين (الصين) (تكلم بالصينية): الصين تؤيد عقد هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان وبين الثقافات من أجل السلام، أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة، والذي اتخذ زمام مبادرته وفدا باكستان والفلبين. |
Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): La delegación de China respalda la declaración formulada por Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد ليو زغين (الصين) (تكلم بالانكليزية): وفد الصين يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
70. El Sr. Liu Zhenmin (China) dice que sin la paz y la seguridad internacionales no se puede lograr el disfrute universal de los derechos humanos. | UN | 70 - السيد ليو زهنمين (الصين): قال إنه لا يمكن تحقيق التمتع الشامل بحقوق الإنسان بعيدا عن السلام والأمن الدوليين. |
Embajador Liu Zhenmin (China) | UN | السفير لييو جنمن (الصين) |
Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): La delegación de China ha leído con suma atención el informe (A/63/812) presentado por el Secretario General sobre este tema. | UN | السيد ليو تسن من (الصين) (تكلم بالصينية): لقد قرأ الوفد الصيني بعناية التقرير (A/63/812) الذي قدمه الأمين العام بموجب هذا البند. |
71. El Sr. Liu Zhenmin (China) dice que si bien las Naciones Unidas han hecho numerosos progresos en el ámbito de los derechos humanos en los sesenta años transcurridos desde la aprobación de la Declaración Universal de Derechos Humanos, aún queda margen de mejora. | UN | 71 - السيد لو زينمين (الصين): قال إنه بينما حققت الأمم المتحدة منجزات عديدة في مجال حقوق الإنسان خلال الستين عاما منذ اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، فإنه ما زال هناك مجال للتحسين. |