Estaba en mi despacho, en Sunset, y recibí una llamada del agente de otro guionista. | TED | كنت في مكتبي، عند الغروب وحصلت على مكالمة هاتفية من وكيل كاتب آخر |
Quiero hacer una llamada a la Misión Independiente de Bethel en Kansas. | Open Subtitles | أريد إجراء مكالمة إلى بيتهال المهمّة المستقلة في مدينة كانساس |
Una organización llamada Unidad de Defensa Civil estaba intensificando sus actos de guerrilla contra las fuerzas de la junta. | UN | وتضطلع منظمة تدعى وحدة الدفاع المدني بعمليات مكثفة على طريقة حرب العصابات ضد قوات المجلس العسكري. |
Desde el teléfono móvil del Sr. Murad se hizo una llamada a Ali Al-Hajj, después de la explosión. | UN | ثم أجري اتصال من الهاتف الخلوي الذي يعود للسيد مراد مع علي الحاج بعد التفجير. |
La llamada disminución de la ayuda externa afecta decididamente a las operaciones de varias burocracias de la región. | UN | ولا شك أن ما يسمى بضغط المعونة الخارجية يؤثر على عمليات مختلف البيروقراطيات في المنطقة. |
Así que no es necesario ir al registro de llamadas, así que si estás intentando contactar con alguien, solo pulsa de nuevo la tecla de llamada. | TED | لذا لا تحتاج للذهاب إلى قائمة المكالمات الأخيرة، حتى إذا كنت تسعى للوصول لشخص ما، فقط أضغط على زر الاتصال مرة أخرى. |
Pero una de mis estudiantes, de primer año llamada Charlotte, no estaba convencida. | TED | ولكن أحدى تلامذتي ، طالبة اسمها شارلوت ، لم تكن مقتنعة. |
Le he dicho que no recibió ninguna llamada. Pero mi mujer acaba de confirmarme que sí le llamaron. | Open Subtitles | أخبرتك أنه لا توجد مكالمات لكن زوجتي أخبرتني للتو أنه تم الإتصال به مرات قليلة |
Hoy en día, todo lo que tienes que hacer es una llamada. | Open Subtitles | اليوم .. كل ما يجب أَن تفعليه مجرد إتصال بالهاتف. |
Supe que recibió una llamada por teléfono en la cena de Sir Montague. | Open Subtitles | لقد علمت انك تلقيت مكالمة هاتفية اثناء حفلة عشاء السير مونتاجيو |
Pero es una llamada muy importante, y no quiero que haya errores. | Open Subtitles | أعلم, لكنها مكالمة إيقاظ مهمة للغاية ولا أريد أن أُخاطر |
Y recibir una llamada de ella. Es como ver una estrella fugaz. | Open Subtitles | تلقى مكالمة منها, تسعد يومك كما لو شاهدتِ نجم ساطع |
Tuve llamada de entrega al edificio, creo que de broma. ¿Quieren pastel? | Open Subtitles | جاءتني مكالمة توصيل لكنها كانت معاكسة. اتريدون كعكة شيكولاتة ؟ |
Hemos sufrido a manos de una pequeña organización terrorista llamada Noviembre 17. | UN | وقد عانينا على يد منظمة إرهابية صغيرة تدعى 17 نوفمبر. |
Así que empezamos la búsqueda de un fabricante, una organización llamada MTTS en Vietnam, que fabrica tecnologías para el cuidado de neonatos para el sudeste asiático. | TED | لذا نبدأ بإيجاد مصنّع، مثل منظمة تدعى أم تي تي اس في فيتنام، والتي تصنّع تقنيات لحديثي الولادة في جنوب شرق آسيا. |
No pudo estar pensando en si hacía o no otra llamada durante seis minutos. | Open Subtitles | الا تتذكر أن كنت أجريت اتصال أخر خلال الستة دقائق أم لا |
La delegación de China se opone categóricamente a iniciar una IIS a partir de la llamada información humana. | UN | ويعارض الوفد الصيني معارضة باتة إطلاق عملية تفتيش موقعي عن طريق ما يسمى بالاستخبار البشري. |
Descubri que la llamada fue hecha de un departamento en la Avenida Brooklyn. | Open Subtitles | ديسكوبري هو الذي جعل الاتصال باقيا مِنْ القسمِ في دربِ بروكلين. |
Otro de los grandes de la industria es una empresa italiana llamada Hacking Team. | TED | احدى أهم الشركات في هذا النشاط هي شركة ايطالية اسمها فريق القرصنة. |
Así que, si quieres devolverme la llamada, estaré muy feliz de hacer el tradicional acto de humildad navideña. | Open Subtitles | لذا، لو شعرتِ برغبة في الإتصال بي سأكون بغاية السعادة لأجعله موسم تذلل غير تقليدي |
Una pelirroja alta salió del teatro, e hizo una llamada telefónica desde ahí. | Open Subtitles | فتاة حمراء طويلة خرجت من المسرح ثم أجرت إتصال من هناك |
Una llamada tarde de noche invitándote a quedar cuyo único objetivo es tener sexo. | Open Subtitles | أي نداء آخر الليل الذي يَدْعوك لإجتِماع، لكن بهدفِ فقط مُمَارَسَة الجنس. |
Pero a la mañana siguiente, mientras estaba en el hospital, recibí una llamada. | TED | وفي صباح اليوم التالي كنت مازلت في المستشفى تلقيت اتصالاً هاتفياً |
Esta vez, la asistente personal de Lex Luthor te devolvió la llamada. | Open Subtitles | هذه المرة، المساعدة الشخصية ل ليكس لوثر ردت على مكالمتك. |
Ah, buenos días, Sr. Zimmerman, esperaba su llamada. | Open Subtitles | صباح الخير يا سيد زيمرمان كنت أتوقع اتصالك |
Nick Kozlov, Nadia Orwell y una vidente de gatos llamada Madam Lulu. | Open Subtitles | نيك كوزلوف، نادية أورويل وعالمة روحية للقطّط إسمها سّيدة لولو |
Cuando se llama desde un telé-fono externo, el telefonista transmite la llamada a la persona a que está destinada. | UN | وإذا كانت المكالمة آتية من خارج اﻷمم المتحدة فإن عامل الهاتف يتولى تحويله الى الشخص المطلوب. |
Ven , ha ocurrido algo. Recibi una llamada de un tipo de la EPA. | Open Subtitles | تعال، لقد طرأ شيء ما، تلقيت إتصالاً من رجل بوكالة حماية البيئة |