Amigo, tiene que llamar al número que está en la "bota". | Open Subtitles | عليك الاتصال بالرقم على الحزمة يا رفيق |
De verdad, creo que deberíamos llamar al número misterioso. | Open Subtitles | أظن حقا أن علينا الاتصال بالرقم الغامض. |
Otras investigaciones han puesto de manifiesto que esas seis tarjetas -- junto con otras dos -- fueron puestas en funcionamiento el 4 de enero de 2005, después de llamar al número 1456 para activarlas. | UN | 149 - وكشفت التحقيقات الإضافية أن هذه الخطوط الست - ومعها خطان آخران - أصبحت في حالة تشغيل يوم الرابع من كانون الثاني/يناير عام 2005، وتم تشغيلها عبر الاتصال بالرقم 1456. |
En todas las llamadas que se reciben en el Centro, y en particular cada vez que se remite a las solicitantes a los servicios de las redes, los encargados explican a las mujeres que, si no obtienen servicios de atención adecuados, pueden volver a llamar al número 180 para comunicar el tipo de dificultad que han encontrado. | UN | فبالنسبة لكل مكالمة يتلقاها مركز الخدمة، وبصفة خاصة كل توجيه إلى خدمات الشبكة، يقوم العاملون بإرشاد النساء إلى الاتصال بالرقم 180 ثانية للإبلاغ عن نوع الصعوبة التي يواجهنها إذا لم تحصلن على خدمات الرعاية المناسبة. |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Aconseja a las mujeres cómo reaccionar ante la violencia invitándolas a llamar al número gratuito " 1522 " y ha publicado una guía para dar a conocer a las mujeres y los hombres medidas que combaten la violencia contra la mujer. | UN | وقدمت المشورة إلى النساء عن كيفية التصدي للعنف عن طريق حثهن على الاتصال بالرقم المجاني " 1522 " ، كما وضعت دليلاً لتعريف النساء والرجال بتدابير التصدي للعنف ضد المرأة. |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Tenemos que llamar al número del final del test. | Open Subtitles | ليس جيدا كفاية. علينا أن نتصل بالرقم المدون بأسفل ورقة الاختبار |