ويكيبيديا

    "llegado en sus consultas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التوصل إليه في مشاوراته
        
    • التوصل إليه في مشاورات
        
    • التوصل اليه في مشاوراته
        
    • التوصل اليه في مشاورات
        
    • التوصل إليه في المشاورات
        
    El Consejo comenzó su examen del tema de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas. UN وبدأ المجلس نظره في البند وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3973ª sesión, celebrada el 29 de enero de 1999, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas. UN استأنــف مجلــس اﻷمن نظره في هذا البند من جدول اﻷعمال في جلسته ٣٩٧٣، المعقودة في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3974ª sesión, celebrada el 29 de enero de 1999, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند من جدول اﻷعمال في جلسته ٣٩٧٤، المعقودة في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5736ª sesión, celebrada el 29 de agosto de 2007, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5736 المعقودة في 29 آب/أغسطس 2007، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.وعُلقت الجلسة واستُؤنفت مرة واحدة.
    En la misma sesión, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas, el Presidente invitó al Observador Permanente interino de Suiza ante las Naciones Unidas a que participara en el debate sin derecho de voto. UN وفي الجلسة نفسها، وجه الرئيس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، دعوة الى المراقب الدائم بالنيابة لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة لﻹشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en sus sesiones 3289ª, 3291ª y 3293ª, celebradas los días 11, 13 y 16 de octubre de 1993 respectivamente, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلــس اﻷمن النظــر في هذا البند في جلساته ٣٢٨٩ و ٣٢٩١ و ٣٢٩٣، المعقودة في ١١ و ١٣ و ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ على التوالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3182ª sesión, celebrada el 12 de marzo de 1993, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظر هذا البند في جلسته ٣١٨٢ المعقودة في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3260ª sesión, celebrada el 30 de julio de 1993, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٢٦٠، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3278ª sesión, celebrada el 17 de septiembre de 1993 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٢٧٨ المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3308ª sesión, celebrada el 9 de noviembre de 1993, de conformidad con el acuerdo a que se había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣٠٨ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 3312ª sesión, celebrada el 11 de noviembre de 1993, de conformidad con el acuerdo a que se había llegado en sus consultas previas. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٣١٢ المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en sus sesiones 3315ª y 3317ª, celebradas el 16 y 18 de noviembre de 1993, respectivamente, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣١٥، المعقودة يومي ١٦ و ١٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٣ على التـوالي، وذلك وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3318ª sesión, celebrada el 23 de noviembre de 1993, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣١٨، المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3319ª sesión, celebrada el 23 de noviembre de 1993, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣١٩، المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en la 3485ª sesión, celebrada el 22 de diciembre de 1994 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٨٥، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3337ª sesión, celebrada el 17 de febrero de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٣٣٧ المعقودة في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٤ وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3553ª sesión, celebrada el 12 de julio de 1995, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في جلسته ٣٥٥٣، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 3565ª sesión, celebrada el 15 de agosto de 1995, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٥٦٥، المعقودة في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٥ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3570ª sesión, celebrada el 25 de agosto de 1995, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥٧٠، المعقودة في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٥، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3581ª sesión, celebrada el 21 de septiembre de 1995, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ١٨٥٣، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    De conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas, el Presidente, con la anuencia del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, cursó una invitación al Sr. Kieran Prendergast, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. UN وعملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى كيران برندرغاست، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 3240ª sesión, celebrada el 18 de junio de 1993, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلسته ٣٢٤٠، المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    En su 2913ª sesión, celebrada el 27 de marzo de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas anteriores, el Consejo incluyó sin objeciones el siguiente tema en su orden del día: UN في الجلسة ٣١٩٢، المعقودة في ٧٢ آذار/مارس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي:
    De conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas, el Consejo se reunió en su 3005ª sesión, celebrada el 28 de agosto de 1991, para examinar la cuestión de la fecha de una elección para llenar una vacante en la Corte Internacional de Justicia. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة للمجلس، عقد المجلس جلسته ٣٠٠٥ في ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩١ للنظر في مسألة تحديد موعد لاجراء انتخاب لملء شاغر في محكمة العدل الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد