cuando llegues a la línea que no puedes recordar, solo piensa en pie y zapato. | Open Subtitles | عندما تصل إلى الشطر الذي لا يمكنك تذكره, فقط تخيل القدم و الحذاء |
Nos habrán pagado todo antes de que llegues a la calle Leman. | Open Subtitles | سنقبض كل مالنا قبل أن تصل إلى نهاية شارع ليمان |
Así que te digo, anda y piénsalo, cálmate, reconsidera... y cuando llegues a una conclusión, ven y dime "Padre, esto y esto". | Open Subtitles | لهذا، يجب أن تذهبي الآن وتفكري في الأمر وتهدئي، وتعيدي حساباتك ثم تصلين إلى نتيجة، وبعدها تأتين وتخبرينني بها |
Y comienza la música cuando llegues a la cima de esa plataforma. | Open Subtitles | وأبدأي الموسيقى عندما تصلين إلى الجزء العلوي من تلك المنصة |
Cuando llegues a casa, ponle un ataúd mejor y entiérralo. | Open Subtitles | وعندما تصل الى البيت ضعه في تابوت جيد وكفن لائق |
Tal vez no te arrepientas cuando llegues a casa. | Open Subtitles | قد لا تندم على فعلتك عندما تعود إلى المنزل |
Cuando llegues a casa y sólo haya tres, entonces podrás reprenderme. | Open Subtitles | عندما تعودين إلى البيت و يكونون ثلاثة فقط ، عندها تستطيعين لومي |
Sigue el camino media hora hasta que llegues a una carretera principal. | Open Subtitles | إتبع الطريق لمدة نصف ساعة حتى تصل إلى الطريق الرئيسي. |
Hay una media hora de inversión en el personaje antes que llegues a lo que, ya sabe, estás esperando. | TED | هناك نصف ساعة مستثسمره في الشخصية قبل أن تصل إلى التفاصيل الأخرى التي كنت ، كما تعلمون ، تتوقع. |
Cuando llegues a Milan, vas a la estación central y haces lo que pone en este papel. | Open Subtitles | عندما تصل إلى ميلان اذهب إلى محطة القطار . . وافعل بالضبط |
Cuando llegues a Ko Pha-Ngan, guarda las manos, y el pito en los pantalones. | Open Subtitles | عندما تصل إلى كوبانيان أبق يداك لنفسك و عضوك فى سروالك |
Sé que estarás volando en este momento y oirás esto cuando llegues a casa. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك فى الطائرة الآن أعتقد أنك ستسمع هذا عندما تصل إلى البيت |
Y cuando llegues a casa, quizá haya una entrega especial para ti. | Open Subtitles | وعندما تصل إلى البيت، ربما يكون هناك صندوق ينتظرك. |
Te olvidarás de ello en cuanto llegues a Londres mañana. | Open Subtitles | سوف تنسين الأمر برمته حين تصلين إلى لندن غداً |
Tengo una sorpresa para ti cuando llegues a París, Gabi. | Open Subtitles | عندي مفاجأة لكِ عندما تصلين إلى باريس يا جابي |
Quizá llegues a tiempo para sacar mi cabeza del horno. | Open Subtitles | تصلين إلى هناك في الوقت المناسب لترفعي رأسي عالياً إلى السماء |
Cuando llegues a la puerta, puedo desarmar al policía. | Open Subtitles | ـ عندما تصل الى الباب بوسعي تعطيل الشرطي |
Hay una terrible gripe volando por ahi avisame cuando llegues a casa | Open Subtitles | عدوى الأنفلونزا منتشرة اخبرني عندما تعود إلى المنزل |
No te puedo besar ahora porque estás operando, pero esta noche... cuando llegues a casa... | Open Subtitles | , لا أستطيع أن أقبلكِ الآن لأنكِ في جراحة . . لكن الليلة , عندما تعودين إلى المنزل |
Llámame cuando llegues a casa, nena. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما تصلين الى البيت يا حبيبتي. |
¿Puedo guiarte y asegurarme de que llegues a dónde vas? | Open Subtitles | هل تسمحين لي بأن أمشي معكِ لأتأكد من وصولك إلى وجهتك؟ |
Cuando llegues a Viena, come una sachertorte. | Open Subtitles | عندما تصلي الى فيينا كلي ساشروت |
Te prestaré los 40. Cuando llegues a la base, me los envías. | Open Subtitles | سوف اقرضك الـ40 عند عودتك إلى القاعدة، ارسلها لي |
Cuando llegues a la parte con la ayudante de vuelo... ¿Sí? | Open Subtitles | عندما تبلغ الجزء المتعلق ..بمضيفة الطيران |
Prométeme que llamarás a tu madre, cuando llegues a la ciudad. | Open Subtitles | أريدك أن تعديني أنه حالما تصلون الى البلدة غدا أن تتصلي بأمك |
¿Quieres que se arrugue todo antes de que llegues a la escuela? | Open Subtitles | أتريدين أن يكون مجعداً بالكامل قبل حتى أن تصلى إلى المدرسة ؟ |
Cuando llegues a la puerta, recuerda, lo cambiaron todo de sitio la semana pasada. ¡Ve a la derecha! | Open Subtitles | عندما تصلي إلى الباب تذكري لقد نقلوا كل شيء الأسبوع الماضي إلى اليمين |