ويكيبيديا

    "llevé" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أخذت
        
    • أخذتها
        
    • أخذته
        
    • أخذتُ
        
    • اخذت
        
    • اخذتها
        
    • أخذتك
        
    • اخذته
        
    • أخذتهم
        
    • احضرت
        
    • قدت
        
    • أحضرتها
        
    • حملت
        
    • أوصلته
        
    • ارتديت
        
    Por ejemplo, llevé algunas galletas de la fortuna de vuelta a China, se las di a los chinos para ver cómo reaccionaban. ¿Qué es esto? TED على سبيل المثال ، أخذت مجموعة من بسكوت الحظ الى الصين ، أعطيتهم للصينيين لأرى كيف ستكون ردة فعلهم. ما هذا؟
    La llevé para una autopsia. No quise que las demás la vieran. Open Subtitles أخذت الطفلة للمشرحة لم أرد أن ترى الأمهات الأخريات ذلك
    - llevé la ambulancia a una posición remota y entonces lo reanimé. Open Subtitles كيف؟ أخذت سيارة الإسعاف إلى الموقع البعيد. وبعد ذلك أنعشته.
    Pero, verás, la oncóloga ya había preparado un cronograma de tratamientos así que todo lo que ella debía hacer era presentarse, así que la llevé. Open Subtitles لكن، طبيب الأورام كان قد جدول جلسات العلاج لذا كل ما كان عليها فعله هو أن تذهب إلى هناك. لذلك أخذتها
    Lo llevé a cantidad de especialistas, pero no podía llegar a él. Open Subtitles أخذته إلى العديد من الأخصائين لكن لم نستطع التأثير عليه
    Pensé que cuando llevé mis cosas de vuelta a mi casa había llevado todo. Open Subtitles اعتقدت متى أخذت أغراضي الى البيت حصلت على كل شي ، لكن
    Cuando me fui de Staples, me llevé algunos de sus datos conmigo. Open Subtitles عندما غادرت محلات ستايبلز أخذت بعضا من بطاقات زبائنهم معي
    Pero me llevé ese anillo, por si, algún día, dejaba la bebida Open Subtitles ولكني أخذت الخاتم في حالة إن أصبح صافي الذهن فحسب
    Me llevé algunas cosas, pero ¿recuerdas que cuando estaba en terapia empaquetaron toda mis cosas? Open Subtitles أخذت بعض الأغراض، ولكن أتذكر عندما ذهبت للرحلة العلاجية، قاموا بتخزين كل أغراضي؟
    llevé este enfoque de pensar dentro del molde a mis lienzos, y me pregunté si, en vez de pintar en un lienzo, podría pintar en mi pecho. TED أخذت هذا النهج التفكيري التقليدي إلى قماشتي و تساءلت ماذا لو ، عوضاً عن الرسم على القماش ، يمكنني فقط الرسم على صدري ؟
    llevé a mi hija de 12 años conmigo, porque realmente quería que conociera a Gayla. TED أخذت ابنتي ذات الـ12 عامًا معي، لأنني أردتها فعلًا أن تقابل غايلا.
    Pero la llevé a dar un paseíto y cuando volvimos al armario de materiales, el bedel estaba limpiándolo. Open Subtitles ولكنني أخذتها في جولة صغيرة وعندما عدنا إلى قفص الأدوات، البواب كان هناك ينظف القفص.
    Así que sin ser remitida a otro médico y pagando de mi bolsillo llevé a Elizabeth al dermatólogo. TED و لذلك و بلا تردد و بالدفع نقداً أخذتها إلى أخصائي أمراض جلدية
    Y luego la llevé a casa y la enjaboné en la ducha y le di un masaje en el cuero cabelludo y la sequé con una toalla. TED ثم أخذتها لمنزلها وطليتها بالرغوة في الحمام ودلكت فروة رأسها وجففتها بالمنشفة.
    Desperté a Mark y lo llevé a su reunión con el Fiscal Federal. Open Subtitles أيقظت مارك ، و أخذته إلى المُقابلة النائب العام للولايات المُتحدة.
    - No les estoy siguiendo. Vi el carro en la arena y me lo llevé, eso es todo. Open Subtitles لم أكن أتبعكما , أقسم بالله ذلك كلّ ما أخذته , و هذا كل شيء
    llevé dichas orejas al laboratorio. TED لذا، أخذتُ الآذان التي صنعتها إلى المختبر.
    Te tendré en poco tiempo, igual que me llevé a tu padre. Open Subtitles ساخذك في وقت قريب بما فيه الكفايه. كما اخذت أبوك
    Lo llevé a casa y lo cociné. No estaba mal. Sabía a pescado. Open Subtitles اخذتها إلى المنزل, طبختها ولم تكن سيئه, كان طعمها مثل السمك
    Te llevé porque me dijiste que no era capaz de tener éxito sin ti. Open Subtitles أنا أخذتك معي لأنك أخبرتني انها لم تكن قادرة على النجاح بدونك
    Lo llevé a casa y lo enterraron con su uniforme. Open Subtitles لقد اخذته لبلدته ليدفن هناك ببدلته الرسميه
    Mira lo que pasó cuando la llevé a la policía. La borraron, ¿no? Open Subtitles أنظري ماذا حدث عندما أخذتهم إلى ألشرطة، قاموا بحذفوهم، صحيح؟
    Dos días después de la agresión a mi hermano, llevé a unos amigos al sitio donde había ocurrido. Open Subtitles بعد يومين من الهجوم على اخى انا احضرت بعض الاصدقاء بالمكان الذى حدث بة ذلك
    llevé mis hombres a victoria sobre las fuerzas de sobriedad. Open Subtitles انا قدت رجالي الى النصر على قوات سوبرايتي
    Y si tiene razón, si yo la llevé allí, entonces debo conocerla de algún lado. Open Subtitles لو هي على حق أنني أحضرتها هنا فلابد أنني أعرفها من مكان ما
    llevé mi sistema a una feria comercial en Versalles, cerca de París, a finales de noviembre de 1990. TED لذلك حملت هذا النظام لمعرض تجارة في فرساي قرب باريس في أواخر نوفمبر 1990.
    - Lo llevé a casa, Paul. - Ah! ¿Le gustó? Open Subtitles لقد أوصلته إلى منزله يابول أوه ، وهل استمتع ؟
    Fumaba en los armarios, bebía por los codos llevé una trucha en el bolsillo de mis vaqueros durante 7 días. Open Subtitles ارتديت البنطال وفي جيبي سمك سلمون لمدة أسبوع حتى تخدرت ساقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد