ويكيبيديا

    "llevadas a cabo por la relatora especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التي اضطلعت بها المقررة الخاصة
        
    • التي قامت بها المقررة الخاصة
        
    • اتخذتها المقررة الخاصة
        
    Precedida de una breve descripción de las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial en 2012, la sección temática del presente informe consta de tres partes. UN ويشتمل هذا التقرير على عرض موجز للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في عام 2012، ويضم ثلاثة أجزاء مواضيعية.
    II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial 5 - 12 3 UN ثانياً - الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة 5-12 4
    II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial UN ثانياً- الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة
    II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial 2 - 9 3 UN ثانياً - الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة 2-9 3
    II. Actividades de la Relatora Especial Las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial desde su anterior informe a la Asamblea General figuran en su informe al Consejo de Derechos Humanos (A/HRC/20/19). UN 6 - يرد سرد للأنشطة التي قامت بها المقررة الخاصة منذ تقديم التقرير السابق إلى الجمعية العامة في تقريرها المقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/20/19).
    Introducción 1. En la presente adición al informe sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias se describen las situaciones imperantes en 62 países y se hace una reseña de las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial entre el 3 de noviembre de 1998 y el 15 de noviembre de 1997. UN 1- تُقدِّم هذه الإضافة للتقرير المتعلق بحالات الإعدام خارج القضاء والإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي وصفاً للأوضاع القطرية في 62 بلداً وتقدم بيانا بالإجراءات التي اتخذتها المقررة الخاصة في الفترة من 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 الى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial UN ثانياً- الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة
    II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial 2 - 10 3 UN ثانياً - الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة 2-10 3
    II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial UN ثانياً- الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة
    2. La sección I del presente informe describe las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial desde su último informe a la Comisión (E/CN.4/2002/94 y Add.14). UN 2- ويرد في الجزء الأول من هذا التقرير وصف للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ آخر تقرير قدمته إلى اللجنة (E/CN.4/2002/94 وAdd.14).
    En él se examinan las atribuciones de ese mandato previstas en la resolución 7/8 del Consejo de Derechos Humanos, se describen sus métodos de trabajo y se exponen brevemente las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial durante los primeros meses de su mandato. UN وهو يستعرض صلاحيات الولاية على النحو المجمل في القرار 7/8 لمجلس حقوق الإنسان ثم يصف أساليب العمل التي تتبعها المقررة الخاصة. ويقدم التقرير بإيجاز سردا للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في الشهور الخمسة الأولى من فترة ولايتها.
    2. Tras una breve descripción de las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial en 2012, la sección temática del presente informe se centra en la asistencia jurídica. UN 2- ويركز الجزء المواضيعي من هذا التقرير، بعد تقديم عرض موجز للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين في عام 2012، على موضوع المساعدة القانونية.
    Tras una breve descripción de las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial en 2013 y 2014, la sección temática del presente informe examina en primer lugar los conceptos y las definiciones de rendición de cuentas judicial, destacando su importancia para salvaguardar el estado de derecho y fortalecer la independencia del poder judicial. UN وينظر الفرع المواضيعي من التقرير في مرحلة أولى في مفاهيم المسؤولية القضائية وتعاريفها مع تسليط الضوء على أهميتها بالنسبة إلى التمسك بسيادة القانون وتعزيز استقلال الجهاز القضائي بعد تقديم عرض موجز للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في عامي 2013 و2014.
    2. Tras una breve descripción de las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial en 2013 y 2014, la sección temática del informe se centra en la rendición de cuentas judicial. UN 2- ويركز الفرع المواضيعي من التقرير على المساءلة القضائية بعد عرض موجز للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في عام 2013 وبداية عام 2014.
    En el presente informe se ofrece un panorama general de las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial desde su nombramiento en junio de 2014 y se describe la manera en que tiene previsto enfocar su mandato. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ تعيينها في حزيران/يونيه 2014 ويلخص الطريقة التي تنوي اتباعها في التعاطي مع ولايتها.
    En él se describen las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial desde su nombramiento efectivo, el 2 de junio de 2014, y se presenta un panorama general de la dirección que tiene previsto dar a su labor durante su mandato. UN ويتضمن عرضاً للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ تعيينها الفعلي في 2 حزيران/يونيه 2014 وملخصاً للاتجاه الذي ستسلكه في الاضطلاع بأعمالها خلال مدة ولايتها.
    2. La sección I del presente informe describe las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial desde su último informe a la Comisión (E/CN.4/2003/85 y Add.1-4). UN 2- ويرد في الجزء الأول منه عرض موجز للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ آخر تقرير قدمته إلى اللجنة (E/CN.4/2003/85 وAdd.1 إلى 4).
    El presente informe describe las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial desde que presentó su anterior informe en marzo de 2011, y contiene un estudio temático sobre la protección de los niños contra la venta y la explotación sexual tras las crisis humanitarias provocadas por un desastre natural. UN ويتضمن هذا التقرير عرضاً للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ أن قدمت آخر تقرير لها في آذار/مارس 2011، كما يتضمن دراسةً مواضيعية بشأن حماية الأطفال من البيع والاستغلال الجنسي في أعقاب الأزمات الإنسانية الناجمة عن كوارث طبيعية.
    Describe las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial desde que presentó su anterior informe en marzo de 2011, y contiene un estudio temático sobre la protección de los niños contra la venta y la explotación sexual tras una crisis humanitaria provocada por un desastre natural. UN ويتضمن عرضاً للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ أن قدمت آخر تقرير لها في آذار/ مارس 2011 ودراسة مواضيعية بشأن حماية الأطفال من البيع والاستغلال الجنسي في أعقاب الأزمات الإنسانية الناجمة عن كوارث طبيعية.
    Las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial desde la publicación de su informe anterior a la Asamblea General hasta el 27 de abril de 2014 figuran en su informe más reciente al Consejo de Derechos Humanos (A/HRC/26/32). UN ٧ - يرد بيان الأنشطة التي قامت بها المقررة الخاصة خلال الفترة منذ تقديم تقريرها السابق إلى الجمعية العامة حتى 27 نيسان/أبريل 2014 ضمن آخر تقرير قدمته إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/26/32).
    1. En la presente adición al informe sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias se describen las situaciones imperantes en 69 países y se hace una reseña de las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial entre el 3 de noviembre de 1998 y el 13 de diciembre de 1999. UN 1- هذه الإضافة لتقرير المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج إطار القضاء أو بإجراءت موجزة أو تعسفاً تورد وصفاً ل69 حالة قطرية وتبين الإجراءات التي اتخذتها المقررة الخاصة فيما بين 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 و13 كانون الأول/ديسمبر 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد