ويكيبيديا

    "llevar a cabo el plan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لتنفيذ خطة
        
    • للاضطلاع بخطة
        
    • الاضطلاع بخطة
        
    ONU-Mujeres está instaurando un sistema de garantía de la calidad para asegurar que las oficinas cuentan con los recursos adecuados, tanto financieros como humanos, para llevar a cabo el plan de evaluación. UN وتعمل الهيئة على تأسيس نظام لضمان النوعية بما يكفل للمكاتب موارد مالية وبشرية وافية لتنفيذ خطة التقييم.
    En vistas al Decenio Internacional, era necesario precisar cuáles serían los actores principales encargados de llevar a cabo el plan de acción, cuáles las implicaciones financieras de esas actividades y cuáles las posibles fuentes de financiamiento. UN ويلزم للعقد الدولي تحديد العناصر الرئيسية الفاعلة لتنفيذ خطة العمل، واﻵثار المالية التي ستترتب على هذه اﻷنشطة ومصادر التمويل الممكنة.
    El informe del Comité determinará, según corresponda, la aceptabilidad de la cobertura de riesgos y del presupuesto de la OSSI para llevar a cabo el plan de trabajo. UN وسيتناول تقرير اللجنة المستقلة، حسب الاقتضاء، مدى كفاية تغطية المخاطر ومدى كفاية ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتنفيذ خطة العمل.
    ¿Tiene el solicitante la capacidad financiera y técnica para llevar a cabo el plan de trabajo propuesto para la exploración y ha aportado información detallada sobre su capacidad de responder sin demora a órdenes de emergencia? UN هل يمتلك مقدم الطلب القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف، وهل قدم تفاصيل بشأن قدرته على الامتثال السريع للأوامر الطارئة؟
    ¿Tiene el solicitante la capacidad financiera y técnica para llevar a cabo el plan de trabajo para la exploración propuesto? UN هل يمتلك مقدم الطلب القدرة المالية والتقنية للاضطلاع بخطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    m) Una declaración sobre la capacidad financiera del solicitante para llevar a cabo el plan de trabajo propuesto para la exploración; UN (م) بيان بشأن القدرة المالية لمقدم الطلب على الاضطلاع بخطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    c) Tiene la capacidad financiera y técnica para llevar a cabo el plan de trabajo propuesto con arreglo a lo especificado en el artículo 10, y UN )ج( يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة، على النحو المحدد في المادة ١٠؛
    c) Tiene la capacidad financiera y técnica para llevar a cabo el plan de trabajo para la exploración propuesto; y UN )ج( يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    c) Tiene la capacidad financiera y técnica para llevar a cabo el plan de trabajo para la exploración propuesto; y UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    c) Tiene la capacidad financiera y técnica para llevar a cabo el plan de actividades para la exploración propuesto; y UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    c) Tiene la capacidad financiera y técnica para llevar a cabo el plan de trabajo para la exploración propuesto; y UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    c) Tiene la capacidad financiera y técnica para llevar a cabo el plan de trabajo para la exploración propuesto; y UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    c) Tiene la capacidad financiera y técnica para llevar a cabo el plan de trabajo para la exploración propuesto; y UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    c) Tiene la capacidad financiera y técnica para llevar a cabo el plan de trabajo para la exploración propuesto; y UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    Se presentó a la Comisión una carta de Avisar Chartered Accountants, de Columbia Británica (Canadá), de fecha 11 de julio de 2011, en que se indicaba que el solicitante contaba con los recursos financieros para llevar a cabo el plan de trabajo para la exploración propuesto. UN وسُلمت للجنة رسالة مؤرخة 11 تموز/يوليه 2011 من مكتب أفيسار للمحاسبين القانونيين بكولومبيا البريطانية، كندا، تُبين أن مقدم الطلب يمتلك الموارد المالية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    c) Tiene la capacidad financiera y técnica para llevar a cabo el plan de trabajo para la exploración propuesto; y UN (ج) يمتلك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    c) Tiene la capacidad financiera y técnica para llevar a cabo el plan de trabajo para la exploración propuesto. UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    c) Tiene la capacidad financiera y técnica necesaria para llevar a cabo el plan de trabajo para la exploración propuesto. UN (ج) يمتلك القدرة المالية والتقنية لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف المقترحة.
    c) Tiene la capacidad financiera y técnica para llevar a cabo el plan de trabajo para la exploración propuesto. UN (ج) يمتلك القدرة المالية والتقنية لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف المقترحة.
    c) Posee la capacidad financiera y técnica necesaria para llevar a cabo el plan de trabajo para la exploración propuesto. UN (ج) ويمتلك القدرة المالية والتقنية اللازمة للاضطلاع بخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    c) Posee la capacidad financiera y técnica necesaria para llevar a cabo el plan de trabajo propuesto para la exploración. UN (ج) يمتلك القدرة المالية والتقنية اللازمتين للاضطلاع بخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    c) ¿Tiene el solicitante la capacidad financiera y técnica para llevar a cabo el plan de trabajo para la exploración propuesto? UN (ج) هل يمتلك مقدم الطلب القدرة المالية والتقنية على الاضطلاع بخطة العمل المقترحة المتعلقة بالاستكشاف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد