Tenemos una alarma contra intrusos, otra contra incendios, y otra para cuando llores. | Open Subtitles | حسنا، لدينا إندار من أجل الدخلاء، وواحد للحريق وواحد عندما تبكي |
No llores, monstruito. El tío Monger tiene suficiente puré de zanahoria para toda tu vida. | Open Subtitles | لا تبكي أيها الوحش الصغير ,المرسال لديه هريس الجزر الذي يستمر طوال حياتك. |
Mientras tanto, no llores más a menos que sea para traer la lluvia. | Open Subtitles | في الوقت الحالي لا تبكي ما لم يكن ذلك لجلب المطر |
No llores. Todo el mundo está triste esta noche. | Open Subtitles | لا تبك يا بطوطي الصغير الجميع حزين الليله |
No llores. Las niñas buenas no lloran. Los bebés lloran. | Open Subtitles | لا تبكِ, الفتيات الصغيرات لا يبكين, الأطفال هم من يبكوا |
No llores por una mujer que ni sabe que existes. | Open Subtitles | لا تبكى على سيده لا تعلم اصلا بوجودك فى الحياه |
Cariño, por favor, no llores. No eres una fracasada. Habrá otras oportunidades, tú... | Open Subtitles | عزيزتي، أرجوكِ لا تبكين أنتِ لستِ بفاشلة ستكون هناك فرص أخرى |
Cuando digo que vayas, me refiero a que sea de verdad que participes, llores. | Open Subtitles | عندما أذكر الذهاب للعلاج فأنا اعني ان تشارك فيه؛ تشارك و تبكي |
No llores, Jacinta. Le diré que fue mi culpa. Vamos a comer. | Open Subtitles | لا تبكي يا جاسنتا فسوف أتحمل اللوم كله دعنا نأكل غذائنا |
Todo será como prefieras. No llores más. | Open Subtitles | يمكن أن يسير الامر بالطريقة التي تريدينها لا تبكي الآن فقط |
Cálmate ya, nene, nene. No llores. | Open Subtitles | اصمتي الان الفتاة الجميلة فتاتي الجميلة لا تبكي |
¿Quién moriría y dejaría a dos niñas tan dulces? No llores, no llores. | Open Subtitles | من يموت ويترك طفلتنان رائعتان مثلكما لا تبكي لا تبكي |
Vuelve por el mismo camino y lo encontrarás. No llores. | Open Subtitles | عودي من حيث أتيتي وسوف تجديه ، ولكن لا تبكي الآن |
No llores al principio de una cita. | Open Subtitles | هوّني عليكِ، لا تبكي في بداية الميعاد ابكي في نهايته، كما أفعل |
No llores. | Open Subtitles | مايور الصغير هيا الأن مايور الصغير لا تبكي, لا تبكي |
No, no llores. regla número 555: no llorarás. | Open Subtitles | بالفعل, لا تبكي القاعدة رقم 555 : لا نحيب |
No quiero que llores ni que la hagas sentir mal. | Open Subtitles | لا أُريدك أن تبكي ولا أُريدك أن تصعب الأمر عليها |
# Bebé, no llores, bebé # # Yo quisiera quedarme # | Open Subtitles | طفلي، لا تبك يا طفلي ليتني أستطيع البقاء |
Debo irme. No por mucho tiempo. No llores. | Open Subtitles | يجب أن أذهب ، لن أتأخر طويلاً لا تبكِ ، إهدي |
No llores, David Créeme, es mejor así | Open Subtitles | . لا تبكى يا دودى . الأمر أفضل كما هو دائماً |
No llores. no puedes llorar. No puedo dejarte si estás llorando. | Open Subtitles | كلا، كلا، لا تبكِ، لا يمكنكِ البكاء، لا يمكنني المغادرة إن كنتِ تبكين. |
Deja de llorar, yo traeré ese lince para ti. Ya no llores. | Open Subtitles | توقفي عن البكاء , سأنال من تلك القطه من اجلك |
Ven conmigo. Shh, no llores. Te prometo que los encontraremos. | Open Subtitles | فقط تعالي مَعي ، لا تَبْكِ أَعِدُك سَنَجِدُهم |
No, no llores, no llores. Te amo, te amo. | Open Subtitles | تـوقف، لاتبكي، لاتبكي أنـا أحبك،أنـا أحبك |
Recuerda ... no grites, ni pelees ni llores. Muestrate feliz ... sonrie. | Open Subtitles | تذكّري , لاصراخ, ولا بكاء , ولا ضرب |
No llores. | Open Subtitles | بدون دموع ,اريدك ان تشعرى بمتعه ما نفعله هنا |
"Silencio, bebita No llores, calla" | Open Subtitles | الصمت، طفل رضيع صَغير دون ' t تَبْكي |
Bueno, no llores por mi... Alabama. | Open Subtitles | حسناً , لاتبكين علي ألاباما |
No, no, Tommy, no llores. | Open Subtitles | لا، لا، تومي، لا يَبْكي. |
No llores, siento haberte gritado... ¡Por favor, quítame la cadena! | Open Subtitles | يا إلهي، ليس هناك داعي للبكاء أنا آسفة لأنني صرخت في وجهك مسبقاً |
Tranquilo, no llores | Open Subtitles | كن دائماً سعيداً حبّيبي لا تَبكي |