Fue más difícil mi posición de observador! Deja de lloriquear! | Open Subtitles | إنها فقط بصعوبة المراقبة توقفي عن النحيب |
No creo que sea muy maduro ponerse a lloriquear cuando sólo trato de ser honesto. | Open Subtitles | أتعرفين ، لا أعتقد أنه هناك حاجة لكلّ هذا النحيب بينما أنا أحاول أن أكون صادقاً |
- No podemos hacer nada de lo que vinimos a hacer. -Ya deja de lloriquear. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل ما أتينا الى هنا من اجله توقف عن النحيب |
Yo creo que lo primero que deberías hacer es dejar de lloriquear por ese perdedor, ¡joder! | Open Subtitles | اول شيىء اعتقد انكي يجب ان تفعليه ان تكفي عن البكاء علي هذا الخاسر الثير للشفقة |
Joba, deja de lloriquear. Sólo te hice una pregunta. | Open Subtitles | فلتتوقف عن البكاء يا عمة سوزان لقد سألتكَ سؤالاً |
Primero que nada, debíamos encontrar a Neil solo para que Simon paré de lloriquear por su auto. | Open Subtitles | علينا ايجاد نيل على الاقل لإسكات سايمون عن التذمر من سيارته |
Bueno... primero dejar de lloriquear. | Open Subtitles | حسناً. . في البداية ستتوقفين عن النحيب أمامك شّهر تقريباً، صحيح؟ |
Deja de lloriquear. Todo acabará en el momento en que cruces. | Open Subtitles | توقف عن النحيب سينتهي الأمر بأكمله حينما تعبر |
¡Deja de lloriquear, pequeño granuja, con tus manos mugrosas! | Open Subtitles | كف عن النحيب أيها اللص الصغير، بيديك الصغيرتين القذرتين |
Alguien me dijo hace poco que dejara de lloriquear y de compadecerme. | Open Subtitles | أخبرني أحدهم مؤخراً أن أتوقف عن النحيب والشعور بالأسى على حالي |
Dejad de lloriquear. No es como si hubierais perdido un rastrillo o una retroexcavadora. | Open Subtitles | توقفوا عن النحيب ليس كأنكما تفقدان مدمتكما أو مجرفتكما |
¡Es momento de dejar de lloriquear como una niña y ser un hombre! ¡Pongámonos nuestras mallas! | Open Subtitles | حان الوقت كي أتوقف عن النحيب كالفتيات الصغار و أن أتصرف كالرجال |
Sí, la oí. Deja de lloriquear, mamá. | Open Subtitles | نعم سمعت توقفي عن النحيب يا أمي |
Deja de lloriquear y agarra la pistola. | Open Subtitles | توقف عن النحيب مثل الكس و أحضر مسدسك |
Podrías lloriquear toda la noche, ¡No me tendrás de nuevo! | Open Subtitles | يمكن البكاء كل الليل هذا لن يجعلني أعود إليك |
Dejad de lloriquear. ¿Qué queréis, estropearme la victoria? | Open Subtitles | كفا عن البكاء ، هل ستنزلان مطراً في يوم رحلتي؟ |
Levántate, pequeño homosexual. Deja de lloriquear. | Open Subtitles | قف يارجل، أيها الشاذ الصغير توقف عن البكاء. |
Tú empiezas a lloriquear como la viuda de un soldado. | Open Subtitles | وتبدأ في البكاء . كـ أرملة مات زوجها في الحرب |
¡Así que deja de lloriquear, muchacho! | Open Subtitles | لذا توقف عن التذمر بشأن هذا المكان يارجل |
Ejecutar lloriquear a Kenny por el tiempo aire adicional. | Open Subtitles | تُديرُ الأَنين إلى كيني لوقتِ البثّ الإضافيِ. |
Mi enfermera de colegio era tan mala, cada vez que le decía que tenía un dolor de estómago ella me mandaba de vuelta a mi clase y decía, "Para de lloriquear. " | Open Subtitles | لقد كانت ممرضة مدرستنا حقيرة جدا وكلما كنت أخبرها بأننى أشعر بألم فى بطنى كانت تعيدنى للفصل وتقول لى توقف عن النواح |
Deja de lloriquear, no vas a morir. | Open Subtitles | توقف عن أنينك أنت لن تموت |
Y si quieres ser tratada como un adulto, tienes que actuar como tal, deja de lloriquear y de patalear y de decir "papi" cada vez que quieres algo. | Open Subtitles | و اذا كنتي تريدين ان تُعاملي كبالغة يجب ان تتعاملي مثلهم توقفي عن الانين و الكابة و لا تقولي ابي في كل مرة تريدين شئ |