ويكيبيديا

    "llueva" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تمطر
        
    • المطر
        
    • تُمطر
        
    • مطر
        
    • تُمطِر
        
    • ستمطر
        
    • أمطرت
        
    • تهطل
        
    • للمطر
        
    • يمطر
        
    • رياحاً
        
    • أمطر
        
    • لتمطر
        
    Pero esto tiene piso y no habrá goteras cuando llueva. Open Subtitles تتمتع هذه بأرضية لن يتسرب الماء عندما تمطر
    Con el préstamo pasaríamos 6 meses. Y luego quizás llueva. Open Subtitles يمكن للقرض أن يكفينا لستة أشهر وفى هذه الأثناء لا بد أن تمطر
    Llévame otra vez a Manchester cuando llueva quiero mojarme los pies en Albert Square Open Subtitles خذني إلى مانشستر عندما تمطر السماء أريد أن أبلل قدمي
    Gracias, Niño Jesús por hacer que llueva este año en nuestros campos. Open Subtitles شكراً سيدي المسيح لإستجابتك لدعواتي شكراً لجلبك المطر هذا العام
    Bueno, puede que llueva. Entonces no tendrás que limpiar ventanas. Open Subtitles حسناً ، رُبما تُمطر فلن تكون مُضطراً لتنظيف النوافذ
    Nunca sabes que esperar en casa, pero aquí fuera, llueva, granice o nieve, los chicos y yo jugamos con la pelota hasta la caída del sol. Open Subtitles لم اعرف أبدا ما يمكن توقعه في المنزل، ولكن هنا، يأتي المطر، مطر متجمد، أو الثلج، لي ولي فريقي سيتم لعب الكرة
    Puede que afuera llueva, Open Subtitles لأن بوسعنا أن نرقص الكانكان في الخارج قد تمطر
    No puede ser que llueva otra vez. No es justo. Open Subtitles لا أصدق أنها تمطر مجددا هذا غير عادل أبدا
    Lo que escribió un día antes de morir: "Espero que no llueva mañana. Open Subtitles آخر ماكتبته قبل موتها أرجو ألا تمطر غداً
    Ahora puedo enseñarte dónde poner las cubetas cuando llueva. Open Subtitles الآن يمكنني أن أريكما أين تضعها الدلاء عندما تمطر
    Penélope, de verdad necesito que llueva este fin de semana. Open Subtitles انا بجد اريد ان اجعلها تمطر في عطله نهاية الاسبوع هذه لماذا ؟
    Se supone que llueva aquí así que asegúrate de que todas las ventanas del sótano estén cerradas. Open Subtitles يفترض أن تمطر اليوم هنا لذا تأكد من أن تكون جميع نوافذ القبو مغلقة
    Estoy haciendo que llueva,estoy haciendo que llueva. Open Subtitles من القواد الآن يا فاشلة؟ سأجعلها تمطر.. ساجعلها تمطر
    La verdad es que me gusta venir a este lado. Especialmente después de que llueva. Open Subtitles الحقيقة هي أني احب أن آتي هنا خاصة بعد أن تمطر
    Al final de la temporada, uno no quiere que llueva porque las lluvias pueden arruinar el cultivo. TED في نهاية الموسم، في الواقع لا تحتاج المطر لأن المطر بعد ذلك يمكن أن يضر المحصول
    Si contaminan aquí, va a afectar cuando llueva en mi país. TED إذا لوثت هنا، سيصلنا تأثير ذلك عليه عندما ينزل المطر في بلدي.
    Eso es algún tipo de papel que hará que llueva lo suficiente pero no demasiado. Open Subtitles انها نوع من الورق ستجعل المطر كافيا و لكن ليس كثيرا
    Quieres que llueva. Estás deseando que llueva. Open Subtitles أنتِ تريدينها أن تُمطر أنتِ تتمنّينها أن تُمطِر
    llueva, granice o nieve. Open Subtitles وسأفعل كل ما تريدينه عزيزتي هل كان هناك مطر أو برد أو ثلج
    Haré que te llueva caos, aunque me lastime a mí mismo... porque preferiría verte perder que verme ganar. Open Subtitles سأجعل الفوضى تُمطِر حتى لو كان ذلك سيضرّني لأنني أفضّل أن أراك تخسر
    Si Él quiere que llueva, lloverá. Open Subtitles إذا أرادها أن تمطر فحتماً ستمطر
    ¿Qué más da que llueva o diluvie? Open Subtitles ماذا لو أمطرت و هطلت ؟
    Las praderas africanas tienen una gran capacidad de recuperación, siempre que no se paste en exceso cuando están secas y que llueva de cuando en cuando. UN فالمروج الطبيعية الأفريقية بوسعها استعادة الغطاء النباتي بشكل ملحوظ، ما دامت لا تتعرض للإرهاق الرعوي وهي جافة، وما دامت الأمطار تهطل في نهاية المطاف.
    Ahí tienes... en caso de que llueva o nieve o... algo que pudiera caer del cielo. Open Subtitles تفضّل... تحسّباً للمطر أو الثلج أو لأيّ شيءٍ قد يسقط مِن السماء
    - ¿Existe alguna posibilidad de que llueva hoy? - No. Open Subtitles هل هناك أمل في ان يمطر الجو اليوم ؟
    Merece que llueva en su boda. Merece no tener el bebé. Open Subtitles وإنما تستحق رياحاً موسمية، تستحق طفل (روزماري)
    Se que el negocio va lento, pero no podemos dejar de vivir porque no llueva por un hechizo. Open Subtitles أعرف العمل كان بطيئ لكنّنا لا نستطيع التوقّف معيشة فقط ' يسبّبه ما أمطر نوبة.
    Mi ministra respondió con orgullo y en un tono algo desafiante: "Voy a rezar para que llueva". TED أجابت وزيرتي بفخر وبتحد شيء ما "سوف أصلي لتمطر"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد