Caso 365: LMA 7 | UN | القضية 365: المادة 7 من القانون النموذجي للتحكيم |
Caso 366: LMA 35, 36 | UN | القضية 366: المادتان 35 و36 من القانون النموذجي للتحكيم |
Caso 370: LMA 8 | UN | القضية 370: المادة 8 من القانون النموذجي للتحكيم |
Caso 177: LMA 7, 10 | UN | القضية ٧٧١ ، المادتان ٧ و ٠١ من قانون التحكيم النموذجي |
Caso 267: LMA 33; 34 | UN | القضية ٧٦٢: المادتان ٣٣ و٤٣ من قانون التحكيم النموذجي |
En consecuencia, la excepción dilatoria fue estimada y el Tribunal remitió las partes al arbitraje de acuerdo con el artículo 8 de la LMA. | UN | وتبعا لذلك، قبلت المحكمة الدفع الخاص وأحالت الطرفين الى التحكيم وفقا للمادة 8 من القانون النموذجي للتحكيم. |
El demandado sostuvo que el artículo 5 de la LMA restringía esa competencia del tribunal. | UN | وزعم المدعى عليه أن المادة 5 من القانون النموذجي للتحكيم تقيد تلك الولاية القضائية للمحكمة. |
Caso 453: LMA 36 | UN | القضية 453: المادة 36 من القانون النموذجي للتحكيم |
Caso 455: LMA 34 | UN | القضية 455: المادة 34 من القانون النموذجي للتحكيم |
Caso 503: LMA 8 | UN | القضية 503: المادة 8 من القانون النموذجي للتحكيم |
Case 508: LMA 8 | UN | القضية 508: المادة 8 من القانون النموذجي للتحكيم |
Caso 512: LMA 8 | UN | القضية 512: المادة 8 من القانون النموذجي للتحكيم |
Caso 513: LMA 5 | UN | القضية 513: المادة 5 من القانون النموذجي للتحكيم |
Caso 526: LMA 1; 2 | UN | القضية 526: المادتان 1 و 2 من القانون النموذجي للتحكيم |
Caso 516: LMA 5, 11 | UN | القضية 516: المادتان 5 و11 من قانون التحكيم النموذجي |
Caso 815: LMA 9; 35 | UN | القضية 815: المادتان 9 و35 من القانون النموذجي |
Caso 1010: CNY III, V; LMA 35, 36 | UN | القضية 1010: المادتان الثالثة والخامسة من اتفاقية نيويورك،؛ والمادتان 35 و36 |
Caso 1013: CNY III, IV; LMA 35 | UN | القضية 1013: المادتان الثالثة والرابعة من اتفاقية نيويورك؛ والمادة 35 |
II. Casos relacionados con la Ley Modelo de la CNUDMI sobre arbitraje comercial (LMA) 4 | UN | ثانيا - القضايا المتعلقة بقانون اﻷونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي )قانون التحكيم النموذجي( |
Además, la intención legislativa de la LMA era hacer que se dispusiese de la misma asistencia para los arbitrajes internacionales que para los arbitrajes internos. | UN | أضف إلى ذلك أن الغرض التشريعي من القانون النموذجي للتحكيم هو أن تُتاح للتحكيم الدولي المساعدة نفسها المتاحة للتحكيم المحلي. |
El médico dijo que tiene algo llamado LMA. | Open Subtitles | " الأطباء يقولون إنه شيء يدعى " إي إم إل |
Índice de la CNUDMI relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (LMA) | UN | فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي |
A pesar de que el árbitro de la CCI estaba ya examinando la cuestión de la competencia, el tribunal judicial se negó a esperar hasta que el árbitro hubiera adoptado una decisión al respecto, alegando que el artículo 16 de la LMA no se aplicaba al caso. | UN | وعلى الرغم من أن مسألة الاختصاص قد عُرضت بالفعل على هيئة التحكيم التابعة للغرفة التجارية الدولية، رفضت المحكمة أن تنتظر قرارها قائلة بأن المادة 16 من قانون التحكيم التجاري لا تنطبق. |